Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accise sur les cartes à jouer
Comité de remembrement des biens ruraux
Jouer
Jouer dans un lieu public
Jouer pendant plusieurs prises
Jouer un dialogue scénarisé

Vertaling van "ruraux de jouer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention concernant les organisations de travailleurs ruraux et leur rôle dans le développement économique et social | Convention sur les organisations de travailleurs ruraux, 1975

Verdrag betreffende organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn en hun rol in de sociaal-economische ontwikkeling


jouer un dialogue scénari

uitgeschreven dialogen vertolken


jouer dans un lieu public

optreden in een openbare ruimte


jouer pendant plusieurs prises

scènes meerdere keren vertolken






Comité de remembrement des biens ruraux

Ruilverkavelingscomité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Pour permettre aux organisations de travailleurs ruraux de jouer leur rôle dans le développement économique et social, tout Membre qui ratifie la présente convention devra adopter et appliquer une politique visant à encourager ces organisations, notamment en vue d'éliminer les obstacles qui s'opposent à leur constitution, à leur développement et à l'exercice de leurs activités licites, ainsi que les discriminations d'ordre législatif et administratif dont les organisations de travailleurs ruraux et leurs membres pourraient faire l'objet.

1. Ten einde de organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn in staat te stellen hun rol bij de sociaal-economische ontwikkeling te spelen, dient ieder Lid dat dit Verdrag bekrachtigt, een beleid te volgen en toe te passen dat erop is gericht deze organisaties aan te sporen, met name tot het uit de weg ruimen van de hinderpalen die zij ondervinden bij de oprichting en hun verdere ontwikkeling en bij het uitvoeren van hun wettige activiteiten, alsmede tot het uit de weg ruimen van eventueel in de wetten en op bestuurlijk niveau voorkomende discriminatie ten aanzien van die organisaties en hun leden.


1. Pour permettre aux organisations de travailleurs ruraux de jouer leur rôle dans le développement économique et social, tout Membre qui ratifie la présente convention devra adopter et appliquer une politique visant à encourager ces organisations, notamment en vue d'éliminer les obstacles qui s'opposent à leur constitution, à leur développement et à l'exercice de leurs activités licites, ainsi que les discriminations d'ordre législatif et administratif dont les organisations de travailleurs ruraux et leurs membres pourraient faire l'objet.

1. Ten einde de organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn in staat te stellen hun rol bij de sociaal-economische ontwikkeling te spelen, dient ieder Lid dat dit Verdrag bekrachtigt, een beleid te volgen en toe te passen dat erop is gericht deze organisaties aan te sporen, met name tot het uit de weg ruimen van de hinderpalen die zij ondervinden bij de oprichting en hun verdere ontwikkeling en bij het uitvoeren van hun wettige activiteiten, alsmede tot het uit de weg ruimen van eventueel in de wetten en op bestuurlijk niveau voorkomende discriminatie ten aanzien van die organisaties en hun leden.


3. En ce qui concerne les programmes de développement rural, les États membres tiennent compte du rôle que les réseaux ruraux nationaux mis en place conformément à l’article 54 du règlement (UE) no 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil (5) peuvent jouer en associant les partenaires concernés.

3. Met betrekking tot de programma’s voor plattelandsontwikkeling houden de lidstaten rekening met de rol die de nationale plattelandsnetwerken, opgericht overeenkomstig artikel 54 van Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad (5), kunnen spelen bij het inschakelen van de betreffende partners.


3. En ce qui concerne les programmes de développement rural, les États membres tiennent compte du rôle que les réseaux ruraux nationaux mis en place conformément à l’article 54 du règlement (UE) no 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil peuvent jouer en associant les partenaires concernés.

3. Met betrekking tot de programma’s voor plattelandsontwikkeling houden de lidstaten rekening met de rol die de nationale plattelandsnetwerken, opgericht overeenkomstig artikel 54 van Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad , kunnen spelen bij het inschakelen van de betreffende partners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. observe que le potentiel des régions et zones rurales n'est pas limité aux ressources naturelles leur permettant de jouer un rôle social et économique, puisque ces zones sont avant tout le lieu de la production des denrées alimentaires nécessaires pour assurer la sécurité alimentaire, fournissent d'importantes matières premières pour les industries et la production durable d'énergies renouvelables, et constituent une source de biens environnementaux, écologiques, paysagers, touristiques et non matériels, notamment les traditions et la culture, dont le patrimoine culinaire, sous la forme de produits régionaux; appelle à un développem ...[+++]

26. meent dat het potentieel van regio's en plattelandsgebieden niet alleen besloten ligt in de natuurlijke hulpbronnen die het hun mogelijk maken een sociale en economische functie te vervullen, maar dat deze gebieden bovenal van betekenis zijn als de plaats waar voedsel wordt geproduceerd met het oog op waarborging van de voedselveiligheid, dat zij belangrijke grondstoffen leveren voor de industrie en voor het op duurzame wijze opwekken van hernieuwbare energie, en dat in deze gebieden tevens ecologische, landschappelijke, toeristische en immateriële waarden tot stand komen, onder andere traditie en cultuur, waar ook culinair erfgoed zoals regionale producten toe behoort; roept op tot een evenwichtige territoriale ontwikkeling van platte ...[+++]


36. propose de renforcer le rôle des consortiums détenteurs des indications géographiques dans la définition de la législation en matière de gestion des volumes et en matière d'utilisation des indications géographiques dans les produits élaborés; est d'avis que les consortiums devraient pouvoir jouer un rôle dans la coordination des opérateurs économiques afin de permettre la plus juste adéquation entre les quantités produites et mises sur les marchés et les quantités absorbables par les marchés ainsi que les actions de promotion vis-à-vis des agriculteurs et des consommateurs; estime que la pérennité des différents maillons de la prod ...[+++]

36. stelt voor de rol van de consortiums/houders van geografische aanduidingen te versterken door een nadere omschrijving van de wetgeving, zowel ten aanzien van het beheer van de volumes, alsook ten aanzien van het gebruik van de geografische aanduidingen in de producten; is van oordeel dat de consortiums een rol zouden moeten kunnen spelen bij de coördinatie van de marktdeelnemers, ten einde een zo goed mogelijk evenwicht te bereiken tussen de geproduceerde en in de handel gebrachte hoeveelheden enerzijds en de hoeveelheden die de markt kan absorberen anderzijds, en dat zij ook bij op de landbouwers en de consumenten gerichte bevorder ...[+++]


37. propose de renforcer le rôle des consortiums détenteurs des indications géographiques dans la définition de la législation en matière de gestion des volumes et en matière d'utilisation des indications géographiques dans les produits élaborés; est d'avis que les consortiums devraient pouvoir jouer un rôle dans la coordination des opérateurs économiques afin de permettre la plus juste adéquation entre les quantités produites et mises sur les marchés et les quantités absorbables par les marchés ainsi que les actions de promotion vis-à-vis des agriculteurs et des consommateurs; estime que la pérennité des différents maillons de la prod ...[+++]

37. stelt voor de rol van de consortiums/houders van geografische aanduidingen te versterken door een nadere omschrijving van de wetgeving, zowel ten aanzien van het beheer van de volumes, alsook ten aanzien van het gebruik van de geografische aanduidingen in de producten; is van oordeel dat de consortiums een rol zouden moeten kunnen spelen bij de coördinatie van de marktdeelnemers, ten einde een zo goed mogelijk evenwicht te bereiken tussen de geproduceerde en in de handel gebrachte hoeveelheden enerzijds en de hoeveelheden die de markt kan absorberen anderzijds, en dat zij ook bij op de landbouwers en de consumenten gerichte bevorder ...[+++]


Personnellement, je maintiens avec force que l’économie rurale, les PME et les réseaux ruraux doivent jouer un rôle véritable et significatif dans la réalisation des objectifs de Lisbonne.

Persoonlijk ben ik er absoluut van overtuigd dat de landelijke economie, kleine- en middelgrote ondernemingen en landelijke netwerken een wezenlijke en betekenisvolle rol moeten spelen bij het verwezenlijken van de Lissabon-doelstellingen.


1. Pour permettre aux organisations de travailleurs ruraux de jouer leur rôle dans le développement économique et social, tout Membre qui ratifie la présente convention devra adopter et appliquer une politique visant à encourager ces organisations, notamment en vue d'éliminer les obstacles qui s'opposent à leur constitution, à leur développement et à l'exercice de leurs activités licites, ainsi que les discriminations d'ordre législatif et administratif dont les organisations de travailleurs ruraux et leurs membres pourraient faire l'objet.

1. Ten einde de organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn in staat te stellen hun rol bij de sociaal-economische ontwikkeling te spelen, dient ieder Lid dat dit Verdrag bekrachtigt, een beleid te volgen en toe te passen dat erop is gericht deze organisaties aan te sporen, met name tot het uit de weg ruimen van de hinderpalen die zij ondervinden bij de oprichting en hun verdere ontwikkeling en bij het uitvoeren van hun wettige activiteiten, alsmede tot het uit de weg ruimen van eventueel in de wetten en op bestuurlijk niveau voorkomende discriminatie ten aanzien van die organisaties en hun leden.


Or, les petites entreprises ont un rôle majeur à jouer pour la revitalisation des milieux ruraux et la cohésion des territoires.

Voor deze kleine bedrijven is dus een belangrijke rol weggelegd bij de stimulering van plattelandsgebieden en hun onderlinge cohesie.




Anderen hebben gezocht naar : jouer dans un lieu public     jouer pendant plusieurs prises     jouer un dialogue scénarisé     ruraux de jouer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ruraux de jouer ->

Date index: 2022-08-07
w