Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASDA
Abus de antiacides
Accident causé par une montagne russe
Distance accélération-arrêt utilisable
Distance d’accélération-arrêt utilisable
Distance utilisable pour l'accélération-arrêt
Efficacité d'utilisation du spectre
Encéphalite de la taïga
Encéphalite verno-estivale russe
Lait russe
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Rendement hertzien
Rendement spectral
Stéroïdes ou hormones
Utilisation efficace du spectre
Utilisation rationnelle du spectre
Utilisation économique du spectre
Utiliser HTML
Utiliser SVG
Utiliser XML
Utiliser des langages de balisage
Virus de l'encéphalite russe verno-estivale
Virus de l'encéphalite verno-estivale russe
Vitamines

Traduction de «russe en utilisent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
virus de l'encéphalite russe verno-estivale | virus de l'encéphalite verno-estivale russe

Russische encefalitis virus


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives

psychische stoornissen en gedragsstoornissen door meervoudig-druggebruik en gebruik van andere psychoactieve-middelen




Encéphalite de la taïga [encéphalite verno-estivale russe]

door teken overgebrachte Verre-Oosten encefalitis [Russische voorjaar/zomer encefalitis]


accident causé par une montagne russe

ongeval veroorzaakt door rollercoaster


efficacité d'utilisation du spectre | rendement hertzien | rendement spectral | utilisation économique du spectre | utilisation efficace du spectre | utilisation rationnelle du spectre

efficiënt gebruik van het spectrum | rationeel spectrumgebruik


utiliser SVG | utiliser XML | utiliser des langages de balisage | utiliser HTML

markup-taal gebruiken | opmaaktaal | HTML gebruiken | opmaaktaal gebruiken


distance accélération-arrêt utilisable | distance d’accélération-arrêt utilisable | distance utilisable pour l'accélération-arrêt | ASDA [Abbr.]

beschikbare baanlengte voor de start plus de lengte van de stopway | beschikbare noodstopafstand | beschikbare start-stoptlengte


dispositif d’aide à l’apprentissage de l’utilisation d’un clavier

trainingshulpmiddel voor aangepast toetsenbordgebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les avions militaires russes n'utilisent généralement pas leur système d'identification pour se faire connaître aux autres utilisateurs de l'espace aérien et aux centres de contrôle du trafic aérien.

2. Russische militaire vliegtuigen maken gewoonlijk geen gebruik van hun identificatiesysteem om zich kenbaar te maken aan de andere luchtruimgebruikers en controle centra.


Dans un premier temps, les systèmes de transport spatial américains et russes seront utilisés pour fournir des services de lancement et de retour sur Terre pour la Station spatiale; les autres systèmes de transport spatial seront, en outre, utilisés à mesure qu'ils deviendront disponibles.

Aanvankelijk worden de Amerikaanse en Russische ruimtetransportsystemen gebruikt voor de lancerings- en terugkeertransporten ten behoeve van het ruimtestation en, vervolgens, worden de andere ruimtetransportsystemen gebruikt wanneer deze ter beschikking komen.


Pour le recueil clandestin de renseignements, les services russes utilisent des officiers de renseignements envoyés sous couverture dans leurs ambassades et consulats, dans des agences de presse, dans des firmes d'État ou dont la majorité du capital est détenue pas des citoyens russes.

Op het gebied van het clandestien verzamelen van inlichtingen, doen de Russische diensten een beroep op inlichtingenofficieren die ze onder een dekmantel naar hun ambassades en consulaten sturen, naar persagentschappen, naar overheidsbedrijven of naar ondernemingen waar het grootste deel van het kapitaal in handen is van Russische staatsburgers.


Les habitants de l'Abkhazie et de l'Ossétie n'ont pas besoin de visa pour entrer en Russie, ils peuvent demander la nationalité russe et la devise qu'ils utilisent est le rouble russe.

Inwoners van Abchazië en Ossetië hebben geen visum nodig om Rusland binnen te komen, kunnen het Russisch staatsburgerschap aanvragen en gebruiken de Russische roebel als gangbare munt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les habitants de l'Abkhazie et de l'Ossétie n'ont pas besoin de visa pour entrer en Russie, ils peuvent demander la nationalité russe et la devise qu'ils utilisent est le rouble russe.

Inwoners van Abchazië en Ossetië hebben geen visum nodig om Rusland binnen te komen, kunnen het Russisch staatsburgerschap aanvragen en gebruiken de Russische roebel als gangbare munt.


3. Se pourrait-il qu'il y ait des accords bilatéraux secrets entre Chypre et la Russie sur le maintien de la législation cypriote qui permet aux milliardaires et aux entreprises russes d'éluder l'impôt européen à grande échelle grâce à l'utilisation d'entreprises off-shore établies à Chypre?

3. Zou het kunnen dat er bilaterale, geheime afspraken zijn tussen Cyprus en Rusland over het behouden van de Cypriotische wetgeving die Russische miljardairs en bedrijven toestaat op grote schaal Europese belastingen te ontduiken door middel van het gebruik van in Cyprus gevestigde offshorebedrijven?


Les gouvernements birman et russe en utilisent encore, ce qui, M. Van Orden, est bien différent des «clubs terroristes», mais une fois encore.le gouvernement russe. pays dans le monde les produisent encore ou se réservent le droit de le faire encore à l’avenir.

De regeringen van Birma en Rusland leggen op dit moment nog mijnen en dat, meneer Van Orden, is toch wat anders dan “terroristische clubs”, hoewel .de regering van Rusland.Er zijn nog steeds dertien landen in de wereld die ze produceren of zich het recht voorbehouden om daar in de toekomst weer toe over te gaan.


Les gouvernements birman et russe en utilisent encore, ce qui, M. Van Orden, est bien différent des «clubs terroristes», mais une fois encore.le gouvernement russe. pays dans le monde les produisent encore ou se réservent le droit de le faire encore à l’avenir.

De regeringen van Birma en Rusland leggen op dit moment nog mijnen en dat, meneer Van Orden, is toch wat anders dan “terroristische clubs”, hoewel .de regering van Rusland.Er zijn nog steeds dertien landen in de wereld die ze produceren of zich het recht voorbehouden om daar in de toekomst weer toe over te gaan.


Après l’indépendance des pays baltes, le gouvernement russe a utilisé la même arme pour les punir de ne pas avoir rejoint la CEI et d’avoir demandé le retrait des troupes russes.

Na de onafhankelijkheid zette de Russische regering hetzelfde wapen in om de Baltische staten te straffen voor het feit dat ze niet tot de GOS wilden toetreden en dat ze de terugtrekking van de Russische troepen eisten.


Selon certaines sources, les Russes pourraient utiliser des armes non conventionnelles, comme les bombes chimiques.

Volgens sommige bronnen zouden de Russen gebruik kunnen maken van niet-conventionele wapens, zoals chemische wapens.


w