Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russe novolipetsk peut-elle » (Français → Néerlandais) :

2. À l'heure où les travailleurs de Duferco sont inquiets pour l'avenir de leur entreprise, la session d'une partie des activités de Duferco à son partenaire russe Novolipetsk peut-elle avoir des conséquences sur les engagements d'Infrabel?

2. De werknemers van Duferco zien de toekomst van hun onderneming donker in. Kan de overdracht van een deel van de activiteiten van Duferco aan de Russische partner Novolipetsk gevolgen hebben voor de verbintenissen van Infrabel?


Elles ont fait valoir que la situation des plaignants ne peut pas être attribuée aux importations russes dans la mesure où les non-plaignants, qui représentent 24 % de la production de produits plats laminés à froid en acier de l'Union, surpassent nettement les plaignants en ce qui concerne plusieurs indicateurs de préjudice.

De moeilijke situatie van de klagers kan volgens hen niet worden toegeschreven aan de invoer uit Rusland, aangezien de niet-klagers 24 % van de productie van koudgewalste platte staalproducten in de Unie vertegenwoordigen en met betrekking tot een aantal schade-indicatoren veel zwaarder getroffen worden dan de klagers.


I. considérant que le ministère russe de la justice cherche à dissoudre l'association Memorial, qui rassemble sous une même structure faîtière, dépourvue toutefois de siège, une cinquantaine d'autres associations régionales indépendantes sur le territoire russe; que, selon la législation russe, une organisation peut uniquement être considérée comme «nationale» si elle est représentée dans plus de la moitié des régions qui composent la Russie par le biais d'organisations «régionales» enregistrées officiellement; que l'association Memorial est enregistrée auprès du ministère de la justice depuis 1992;

I. overwegende dat het Russische Ministerie van Justitie streeft naar de ontbinding van Memorial, dat ruim 50 onafhankelijke regionale bureaus uit het hele land onder één koepelorganisatie bijeenbrengt, waarbij de organisatie geen hoofdkwartier heeft; overwegende dat een organisatie overeenkomstig de federale wetgeving alleen als „nationaal” kan worden aangemerkt indien deze in meer dan de helft van de regio's in Rusland is vertegenwoordigd door formeel geregistreerde „regionale” organisaties; overwegende dat Memorial sinds 1992 is geregistreerd bij het Ministerie van Justitie;


I. considérant que le ministère russe de la justice cherche à dissoudre l'association Memorial, qui rassemble sous une même structure faîtière, dépourvue toutefois de siège, une cinquantaine d'autres associations régionales indépendantes sur le territoire russe; que, selon la législation russe, une organisation peut uniquement être considérée comme "nationale" si elle est représentée dans plus de la moitié des régions qui composent la Russie par le biais d'organisations "régionales" enregistrées officiellement; que l'association Memorial est enregistrée auprès du ministère de la justice depuis 1992;

I. overwegende dat het Russische Ministerie van Justitie streeft naar de ontbinding van Memorial, dat ruim 50 onafhankelijke regionale bureaus uit het hele land onder één koepelorganisatie bijeenbrengt, waarbij de organisatie geen hoofdkwartier heeft; overwegende dat een organisatie overeenkomstig de federale wetgeving alleen als "nationaal" kan worden aangemerkt indien deze in meer dan de helft van de regio's in Rusland is vertegenwoordigd door formeel geregistreerde "regionale" organisaties; overwegende dat Memorial sinds 1992 is geregistreerd bij het Ministerie van Justitie;


Ainsi, alors que la Finlande est totalement dépendante du gaz russe et ne peut être approvisionnée en gaz par aucune autre source, elle a mis en place des mesures imposant des obligations générales de changement de combustible, ce qui lui permet de disposer d'alternatives viables.

Hoewel Finland bijvoorbeeld volledig afhankelijk is van Russisch gas en uit geen enkele ander bron gas geleverd kan krijgen, heeft het maatregelen getroffen om een zeer ruime verplichting te garanderen voor de overschakeling op andere brandstoffen zodat een duurzaam alternatief wordt geboden.


Elles ont attiré l'attention sur le fait que Nauta fournit des services de qualité et peut efficacement soutenir la concurrence des chantiers navals russes, meilleur marché mais offrant des services de qualité moindre.

Volgens Polen levert Nauta diensten van hoge kwaliteit en kan de onderneming met succes concurreren met de goedkopere diensten van lagere kwaliteit van Russische scheepswerven.


La modernisation de ce pays n'est pas seulement importante du point de vue économique; elle peut apporter de nouveaux changements démocratiques dans la société russe et est, sur le plan géostratégique, dans l'intérêt de tous les pays voisins.

De modernisering van Rusland is niet slechts economisch van belang: zij kan ook verdere democratische ontwikkelingen in de Russische samenleving bewerkstelligen en is van geostrategisch belang voor alle buurlanden.


La Russie prétend qu’elle ne peut exporter de gaz parce que l’Ukraine ne le transportera pas, et l’Ukraine prétend qu’elle n’a pas de gaz à exporter parce que les Russes ont détourné l’itinéraire de transport.

Rusland beweert dat het geen gas kan exporteren omdat Oekraïne de doorvoer ervan weigert, terwijl Oekraïne beweert dat het geen gas om door te voeren, omdat Rusland de doorvoerroute heeft gewijzigd.


Aujourd’hui, alors que les autorités russes déclarent qu’elles lutteront contre le terrorisme partout, ce qui pourrait sembler nouveau et positif, cela ouvre peut-être la porte à des efforts conjoints en Irak, en Afghanistan, afin de mettre un terme aux actes de terreur au Qatar ou ailleurs.

Wanneer de Russische autoriteiten thans verklaren dat zij het terrorisme overal zullen bestrijden, dan kan dat worden gezien als een nieuw en positief geluid dat wellicht de weg kan effenen voor gecombineerde inspanningen in Irak en Afghanistan en voor maatregelen om terroristische acties in Qatar en elders te voorkomen.


La Commission est-elle consciente que cet enlèvement a toutes les caractéristiques des enlèvements réalisés par les forces militaires et paramilitaires russes et que, par conséquent, on peut craindre le pire pour l'intégrité physique de M. Ali Khanbiev? Quelles initiatives la Commission a-t-elle prises ou entend-elle prendre pour enjoindre les autorités russes à tout mettre en oeuvre pour que M. Ali Khanbiev soit immédiatement relâché?

Begrijpt zij dat de ontvoering alle kenmerken van de ontvoeringen door Russische militaire en paramilitaire groepen vertoont en dat men bijgevolg het ergste mag vrezen voor de lichamelijke integriteit van Ali Khanbiëv? Welke initiatieven heeft de Commissie genomen of denkt zij te nemen om de Russische autoriteiten te gebieden dat ze alles in het werk stellen om te zorgen dat Ali Khanbiëv op staande voet vrijgelaten wordt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russe novolipetsk peut-elle ->

Date index: 2023-01-25
w