Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une montagne russe
Agent de transport d'animaux vivants
CIPMB
Convention Baltique
Convention de la mer Baltique
Encéphalite de la taïga
Encéphalite verno-estivale russe
Lait russe
Naissance unique vivante
Négociant grossiste en animaux vivants
Négociante grossiste en animaux vivants
Professeur de langues vivantes
Professeure de langues vivantes
Préposée au transport d'animaux vivants
Transporteur animalier
Virus de l'encéphalite russe verno-estivale
Virus de l'encéphalite verno-estivale russe
Wagon pour le transport de petits animaux vivants

Traduction de «russe vivant dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
négociante grossiste en animaux vivants | négociant grossiste en animaux vivants | négociant grossiste en animaux vivants/négociante grossiste en animaux vivants

groothandelaar in pluimvee | groothandelaar in levende dieren | groothandelaar in vee


agent de transport d'animaux vivants | transporteur animalier | préposée au transport d'animaux vivants | transporteur d'animaux vivants/transporteuse d'animaux vivants

transporteur van levende dieren | vervoerder van levende dieren


professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes

docente moderne talen secundair onderwijs | onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs | leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs | onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs


convention Baltique | convention de la mer Baltique | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts | convention sur la pêche et sur la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et de la région des Belts | CIPMB [Abbr.]

Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten


virus de l'encéphalite russe verno-estivale | virus de l'encéphalite verno-estivale russe

Russische encefalitis virus


wagon à double plancher pour le transport de petits animaux vivants | wagon pour le transport de petits animaux vivants

kleinveewagen


accident causé par une montagne russe

ongeval veroorzaakt door rollercoaster




Encéphalite de la taïga [encéphalite verno-estivale russe]

door teken overgebrachte Verre-Oosten encefalitis [Russische voorjaar/zomer encefalitis]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. rappelle le discours du Président Poutine dans lequel il a déclaré que la Russie se réservait le droit de prendre la défense des Russes vivant en-dehors de ses frontières, propos qui peuvent être considérés comme une menace voilée envers la Moldavie et les États baltes; souligne que la situation actuelle en Transnistrie pourrait déclencher un nouvel affrontement avec la Russie compte tenu de la signature de l'accord d'association avec la Moldavie; ...[+++]

21. herinnert aan de toespraak van president Poetin waarin hij opmerkte dat Rusland het recht voorbehield om op te komen voor etnische Russen die buiten zijn grenzen leven, welke opmerkingen gezien kunnen worden als verhulde dreigementen aan het adres van Moldavië en de Baltische staten; waarschuwt dat de huidige situatie in Transnistrië de aanleiding kan zijn voor een andere krachtmeting met Rusland, met name gezien de ondertekening van de associatieovereenkomst met Moldavië;


Un groupe spécial de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) a déclaré aujourd’hui que l’embargo russe sur les importations de porcins vivants, de viande de porc et d'autres produits du porc en provenance de l’Union européenne (UE) était illégal eu égard aux règles du commerce international.

Een panel van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) heeft het Russisch invoerverbod voor levende varkens, vers varkensvlees en andere varkensproducten uit de EU vandaag onwettig verklaard in het kader van de internationale handelsregels.


M. Ayupov a souligné que la situation démographique de la Russie était en constante évolution en raison d'une part, de l'afflux de nombreux citoyens venant des républiques de l'ancienne URSS et d'autre part, du grand nombre de Russes (25 millions) vivant en dehors de la Fédération de Russie, soulignant que ce dernier point faisait l'objet de débats au Conseil de l'Europe.

Daarnaast benadrukt de heer Ayupov dat de bevolkingstoestand in Rusland voortdurend evolueert omwille van de toestroom van burgers uit de voormalige sovjetrepublieken en het grote aantal Russen (25 miljoen) die buiten de Russische Federatie wonen. Hij wijst er ook op dat dit laatste punt momenteel wordt besproken bij de Raad van Europa.


M. Ayupov a souligné que la situation démographique de la Russie était en constante évolution en raison d'une part, de l'afflux de nombreux citoyens venant des républiques de l'ancienne URSS et d'autre part, du grand nombre de Russes (25 millions) vivant en dehors de la Fédération de Russie, soulignant que ce dernier point faisait l'objet de débats au Conseil de l'Europe.

Daarnaast benadrukt de heer Ayupov dat de bevolkingstoestand in Rusland voortdurend evolueert omwille van de toestroom van burgers uit de voormalige sovjetrepublieken en het grote aantal Russen (25 miljoen) die buiten de Russische Federatie wonen. Hij wijst er ook op dat dit laatste punt momenteel wordt besproken bij de Raad van Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. se réjouit de la finalisation de la liste de mesures communes en vue de l'établissement d'un régime de libéralisation des visas de courte durée pour les citoyens russes et européens et espère que la mise en œuvre de ces mesures ouvrira la voie à la négociation d'un accord sur l'exemption des visas; fait néanmoins observer que la facilitation et la libéralisation des visas avec la Fédération de Russie ne devraient en aucun cas privilégier les titulaires d'un passeport russe vivant dans les régions en proie à des conflits gelés au détriment des citoyens de Moldavie et de Géorgie;

8. is verheugd over de voltooiing van de lijst van "common steps" in de richting van visumvrij kort reizen voor burgers van Rusland en de EU, en hoopt dat de implementatie ervan de weg zal vrijmaken voor onderhandelingen over een visumvrijstellingsovereenkomst; wijst er echter op dat visumverlening en visumliberalisering met de Russische Federatie op geen enkele wijze de houders van Russische paspoorten die in de "bevroren conflict"-regio's wonen mogen bevoorrechten, ten nadele van de burgers van Moldavië en Georgië;


6. regrette que la feuille de route annoncée pour l'autorisation des déplacements sans visa entre l'UE et la Russie ne sera pas présentée, comme prévu, lors du prochain sommet UE-Russie, alors que le document avait été finalisé début mai 2011, mais il doit encore être approuvé par les 27 États membres; réaffirme l'engagement concernant l'objectif à long terme d'autorisation des déplacements sans visa entre l'UE et la Russie, basé sur une méthode progressive axée sur le contenu et les avancées concrètes; fait néanmoins observer que la facilitation et la libéralisation des visas avec la Fédération de Russie ne devraient en aucun cas privilégier les titulaires d'un passeport russe vivant dans ...[+++]

6. betreurt dat het aangekondigde stappenplan voor visumvrij reizen tussen Rusland en de EU niet zoals verwacht op de komende top EU-Rusland zal worden gepresenteerd, hoewel het stappenplan begin mei 2011 al was voltooid, maar eerst nog door alle 27 lidstaten moet worden goedgekeurd; schaart zich opnieuw achter de langetermijndoelstelling om visumvrij reizen tussen de EU en Rusland mogelijk te maken op basis van een stapsgewijze benadering die gericht is op inhoudelijke en concrete vorderingen; wijst er echter op dat visumverlening en visumliberalisering met de Russische Federatie op geen enkele wijze de houders van Russische paspoorte ...[+++]


Nous devons néanmoins également attirer l’attention sur des violations de droits telles que le refus d’accorder la citoyenneté à 400 000 Russes vivant en Lettonie, une situation qui montre que l’Union européenne a encore beaucoup à faire sur son propre territoire.

Aan de andere kant moeten we de aandacht vestigen op rechtenschendingen zoals de ontzegging van het staatsburgerschap aan 400 000 Russen in Letland, waaruit blijkt dat de Europese Unie ook op haar eigen grondgebied nog genoeg werk te verzetten heeft.


L’objectif est de retrouver, ne serait-ce qu’en partie, l’influence passée du pays sur ses anciennes colonies baltes, puis sur la partie de l’Europe anciennement liée par le pacte de Varsovie, en se basant sur le boom énergétique actuel qui a décuplé l’influence russe et sur la manipulation d’éléments de la population russe vivant en dehors de la Fédération.

Het doel is om - tenminste gedeeltelijk - de macht die Rusland in het verleden uitoefende over de Baltische koloniën, en daarna over de landen van het voormalige Warschaupact, te heroveren.


Pour l'instant, les résidents de Kaliningrad (mais pas les Russes vivant en Russie continentale, à moins qu'ils n'utilisent le train de transit existant) peuvent utiliser des passeports internes pour franchir la frontière.

Momenteel kunnen ingezetenen van Kaliningrad (maar geen Russen die in de rest van Rusland woonachtig zijn, tenzij deze met de bestaande doorgaande trein reizen) voor het passeren van de grens hun interne paspoort gebruiken.


Pour l'instant, les résidents de Kaliningrad (mais pas les Russes vivant en Russie continentale, à moins qu'ils n'utilisent le train de transit existant) peuvent utiliser des passeports internes pour franchir la frontière.

Momenteel kunnen ingezetenen van Kaliningrad (maar geen Russen die in de rest van Rusland woonachtig zijn, tenzij deze met de bestaande doorgaande trein reizen) voor het passeren van de grens hun interne paspoort gebruiken.


w