Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement de production
Accroître la rentabilité des ventes
Augmentation de capital
Augmentation de fonds
Augmentation de production
Augmentation des prix
Augmenter la rentabilité des ventes
Diminution de capital
Développement de la production
Hausse des prix
Majoration des prix
Optimiser les recettes de ventes
Optimiser les recettes tirées des ventes
Russe
TMA
Taux maximal d'augmentation
Taux maximum d'augmentation
Utiliser l’internet pour augmenter des ventes
Virus de l'encéphalite russe verno-estivale
Virus de l'encéphalite verno-estivale russe

Vertaling van "russes ont augmenté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
virus de l'encéphalite russe verno-estivale | virus de l'encéphalite verno-estivale russe

Russische encefalitis virus


augmentation de capital | augmentation de fonds

kapitaalverhoging


taux maximal d'augmentation | taux maximum d'augmentation | TMA [Abbr.]

maximumstijgingspercentage | MSP [Abbr.]




accroissement de production [ augmentation de production | développement de la production ]

productietoename [ productieontwikkeling | productievermeerdering | produktietoename ]


augmentation de capital [ diminution de capital ]

kapitaalvermeerdering


utiliser l’internet pour augmenter des ventes

internet gebruiken om de verkoop te doen stijgen | internet gebruiken om de verkoop te doen toenemen


augmentation des prix [ hausse des prix | majoration des prix ]

prijsstijging [ prijsvermeerdering ]


augmenter la rentabilité des ventes | optimiser les recettes tirées des ventes | accroître la rentabilité des ventes | optimiser les recettes de ventes

opbrengsten maximaliseren | verkoopopbrengsten optimaliseren | 0.0 | verkoopopbrengsten maximaliseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette conclusion est corroborée par les statistiques d'Eurostat les plus récentes sur les importations qui montrent que les importations chinoises et russes ont augmenté de façon encore plus marquée depuis la fin de la période d'enquête.

Deze conclusie wordt bevestigd door de meest recente invoerstatistieken van Eurostat, die aantonen dat de Chinese en Russische invoer sinds het einde van het onderzoektijdvak is blijven toenemen.


Par conséquent, le fait que le volume des ventes de ces produits sur le marché intérieur et sur le marché russe ait augmenté au fil du temps n'est pas de nature à réduire ou à éliminer le risque de réorientation vers le marché de l'Union, en raison des prix plus attractifs pratiqués dans l'Union européenne.

Het feit dat de verkoopvolumes van deze producten op zowel de binnenlandse als de Russische markt in de loop der tijd zijn gestegen, betekent daarom niet dat het risico van een verlegging naar de markt van de Unie vanwege de aantrekkelijkere prijzen in de EU wordt weggenomen of verkleind.


Quelques incidents et événements récents ont fait apparaître une augmentation de l'espionnage par des diplomates russes.

Enkele recente incidenten en gebeurtenissen geven aan dat spionage door Russische diplomaten toeneemt.


Quant à l'agriculture, les chiffres qui ont été cités donnent l'impression d'une augmentation alors que l'agriculture est véritablement le secteur laissé-pour-compte, non seulement de l'économie mais également de la société russe.

De cijfers over de landbouw die werden geciteerd wekken de indruk van een stijging, terwijl de landbouw een sector is die door iedereen in de steek wordt gelaten, niet enkel door de economie maar ook door de Russische maatschappij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. souligne l'importance de l'adhésion de la Russie à l'OMC et est convaincu que cette adhésion sera un signal important pour les investisseurs étrangers, dynamisera la croissance économique en Russie et renforcera les échanges commerciaux avec l'UE; souligne, toutefois, que la politique économique discriminatoire menée à l'égard de l'UE et de ses États membres, telle qu'elle s'exprime par exemple dans la décision du gouvernement russe d'augmenter les droits d'exportation sur le bois d'oeuvre, viole les principes de l'OMC;

11. benadrukt het belang van de toetreding van Rusland tot de WTO en is ervan overtuigd dat het lidmaatschap van de WTO een belangrijk signaal zal geven aan buitenlandse investeerders, de economische groei in Rusland zal aanwakkeren en de handel met de EU zal stimuleren; benadrukt echter dat het discriminerende economische beleid ten opzichte van de EU en haar lidstaten, bijvoorbeeld het besluit van de Russische regering om de uitvoerheffingen op hout te verhogen, een schending van de WTO-beginselen inhoudt;


K. considérant que la décision du gouvernement russe d'augmenter les droits d'exportation sur le bois d'oeuvre à dater du 1er juillet 2007 va à l'encontre des efforts de l'OMC pour promouvoir et libéraliser le commerce mondial,

K. overwegende dat het besluit van de Russische regering om de invoerheffingen op hout met ingang van 1 juli 2007 te verhogen in strijd is met de inspanningen van de WTO ter bevordering en liberalisering van de wereldhandel,


Les prix des importations russes ont augmenté de 119 à 193 EUR par tonne pendant la période considérée.

De prijzen van de invoer uit Rusland stegen tijdens de beoordelingsperiode van 119 tot 193 EUR/ton.


Les exportateurs russes ont fait valoir que la consommation dans les pays de la CEI est en augmentation constante depuis 2005 et qu’elle devrait continuer à augmenter au cours des années à venir, de sorte que la production russe de nitrate d’ammonium visera essentiellement à satisfaire pleinement la demande de ces marchés.

De Russische exporteurs argumenteerden dat het verbruik in het Gemenebest van Onafhankelijke Staten (GOS) sinds 2005 permanent stijgt en tijdens de volgende jaren naar verwachting verder zal stijgen, en dat de Russische AN-productie er hoofdzakelijk op gericht zal zijn volledig aan de vraag op die markten te voldoen.


De surcroît, ainsi qu’il ressort du considérant 67, les exportateurs russes ont maintenu leur volume d’exportation vers le marché communautaire à un niveau relativement stable sur l’ensemble de la période considérée, alors même que les mesures existantes n’ont eu aucun effet concret sur les prix des exportations depuis 2002 et qu’elles n’ont donc pas constitué un obstacle à une augmentation des exportations russes.

Bovendien hebben de Russische exporteurs, zoals aangegeven in overweging 67, de omvang van hun uitvoer naar de communautaire markt tijdens de hele beoordelingsperiode vrij constant gehouden, hoewel de bestaande maatregelen sinds 2002 geen praktisch effect op de uitvoerprijzen hadden en dus geen belemmering vormden om de Russische uitvoer te vergroten.


Contrairement à leurs informations, des centaines d'études épidémiologiques menées en Ukraine, en Biélorussie et dans la Fédération russe ont montré un lien manifeste entre la catastrophe de Tchernobyl et l'augmentation de toutes sortes de cancers provoquant des milliers de décès, de la mortalité périnatale et infantile, des avortements spontanés, des anomalies génétiques, des troubles et des retards de développement mental, des maladies neuropsychologiques, de la cécité, des problèmes respiratoires et autres.

In tegenstelling tot hun informatie hebben honderden epidemiologische studies in Oekraïne, Wit-Rusland en de Russische Federatie aangetoond dat er een duidelijk verband is tussen de Tsjernobylramp en de stijging van allerlei soorten van kanker, die duizenden doden veroorzaken, van de perinatale en kindermortaliteit, van spontane abortussen, van genetische anomalieën, van verstoringen en vertragingen in mentale ontwikkeling, van neuropsychologische ziektes, van blindheid, van ademhalingsproblemen en dergelijke meer.


w