2. La Partie russe accrédite les personnels civils et militaires des Parties contributrices, y compris les agents de la Commission des Communautés européennes, présents sur le territoire de la Fédération de Russie afin d'exercer des activités liées à la fourniture d'Assistance en vertu du présent accord, en qualité de personnel administratif et technique des représentations diplomatiques respectives, de la représentation de la Commission des Communautés européennes et des représentations des organisations internationales en Fédération de Russie.
2. De Russische Partij accrediteert het militair en burgerlijk personeel van de deelnemende Partijen, met inbegrip van de agenten van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, die aanwezig zijn op het grondgebied van de Russische Federatie om de activiteiten uit te voeren die gepaard gaan met het verstrekken van de Bijstand krachtens dit akkoord, in de hoedanigheid van administratief en technisch personeel van de respectieve diplomatieke vertegenwoordigingen, van de vertegenwoordiging van de Commissie van de Europese Gemeenschappen en van de vertegenwoordigingen van de internationale organisaties in de Russische Federatie.