Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec la Russie
BRICS
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Groupe BRICS
La Fédération de Russie
La Russie
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Ratifier
Russie

Traduction de «russie de ratifier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Russie [ Fédération de Russie ]

Rusland [ Russische Federatie ]


Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | APC avec la Russie

Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds


la Fédération de Russie | la Russie

Rusland | Russische Federatie


fédération de Russie - Asie

Russische federatie - Azië


Fédération de Russie - Europe

Russische federatie - Europa


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Chine et la Russie ont ratifié les différents instruments internationaux en matière de brevets, comme la Convention de Paris ou le Traité de coopération en matière de brevets, de sorte que la contrefaçon des brevets chinois ou russes détenus par les entreprises belges peut y être poursuivie et qu’aucun brevet ne peut être accordé en Chine ou en Russie pour une invention belge déjà protégée par le droit des brevets.

China en Rusland hebben de verschillende internationale instrumenten inzake octrooien, zoals de Conventie van Parijs of het Samenwerkingsverdrag inzake octrooien, bekrachtigd en goedgekeurd, zodat de namaak van Chinese of Russische octrooien van de Belgische ondernemingen er kan vervolgd worden ; geen enkel octrooi kan in China of in Rusland worden verleend voor een Belgische uitvinding die al octrooirechtelijk beschermd is.


­ en engageant d'autres parties, et notamment la Fédération de Russie, à ratifier le protocole de Kyoto, de manière à ce qu'il puisse entrer en vigueur dans les délais;

­ druk uitoefenen op andere partijen, in het bijzonder de Russische Federatie, om het Protocol van Kyoto te ratificeren, zodat dit tijdig in werking kan treden;


le refus de la Russie de ratifier le protocole de Kyoto

de weigering van Rusland om het protocol van Kyoto te ratificeren


6. considère que l'OSCE a joué un rôle déterminant lorsqu'il s'est agi de renforcer la sécurité, en tirant parti d'une panoplie inégalée de traités, de normes et de mesures d'engagement, y compris le traité sur les forces armées conventionnelles en Europe (FCE), le traité sur le régime «ciel ouvert» et le document de Vienne de 1999 sur les mesures de confiance et de sécurité; admet toutefois que la dimension politico-militaire a perdu de sa pertinence au cours des dernières années, en particulier en raison du conflit en Géorgie en 2008, de l'incapacité à résoudre de manière satisfaisante les conflits prolongés dans le Caucase et en Transnistrie, du moratoire exercé par la Russie sur l'application du traité FCE, ainsi que du refus d'États m ...[+++]

6. is van mening dat de OVSE een essentiële rol heeft gespeeld bij de verbetering van de veiligheid door een uniek netwerk van verdragen, afspraken, normen en maatregelen te creëren, met inbegrip van het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa (CSE), het Verdrag inzake het open luchtruim en het document van Wenen van 1999 over maatregelen voor vertrouwens- en veiligheidsopbouw; erkent echter dat de politieke en militaire dimensie niet groter is kunnen worden, met name vanwege het conflict in Georgië in 2008, het onvermogen om de slepende conflicten in de Kaukasus en Transnistrië effectief op te lossen, de opschorting van het CSE-verdrag door Rusland en de weigering van de NAVO-lidstaten tot nu toe om het aangepaste CSE-v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. considère que l'OSCE a joué un rôle déterminant lorsqu'il s'est agi de renforcer la sécurité, en tirant parti d'une panoplie inégalée de traités, de normes et de mesures d'engagement, y compris le traité sur les forces armées conventionnelles en Europe (FCE), le traité sur le régime "ciel ouvert" et le document de Vienne de 1999 sur les mesures de confiance et de sécurité; admet toutefois que la dimension politico-militaire a perdu de sa pertinence au cours des dernières années, en particulier en raison du conflit en Géorgie en 2008, de l'incapacité à résoudre de manière satisfaisante les conflits prolongés dans le Caucase et en Transnistrie, du moratoire exercé par la Russie sur l'application du traité FCE, ainsi que du refus d'États m ...[+++]

6. is van mening dat de OVSE een essentiële rol heeft gespeeld bij de verbetering van de veiligheid door een uniek netwerk van verdragen, afspraken, normen en maatregelen te creëren, met inbegrip van het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa (CSE), het Verdrag inzake het open luchtruim en het document van Wenen van 1999 over maatregelen voor vertrouwens- en veiligheidsopbouw; erkent echter dat de politieke en militaire dimensie niet groter is kunnen worden, met name vanwege het conflict in Georgië in 2008, het onvermogen om de slepende conflicten in de Kaukasus en Transnistrië effectief op te lossen, de opschorting van het CSE-verdrag door Rusland en de weigering van de NAVO-lidstaten tot nu toe om het aangepaste CSE-v ...[+++]


4. invite les autorités russes à se conformer à tous les arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme et à ratifier sans retard le protocole sur la réforme de cette cour; invite instamment la Fédération de Russie à ratifier également le protocole n° 14 à la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme;

4. dringt er bij de Russische autoriteiten op aan alle jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens na te leven en het protocol over de hervorming van deze instantie onverwijld te ratificeren; verzoekt de Russische Federatie eveneens met klem het aanvullend protocol 14 bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens te ratificeren;


36. demande une nouvelle fois à la Russie de ratifier l'accord de frontière récemment conclu avec l'Estonie et de signer et de ratifier sans plus attendre l'accord de frontière avec la Lettonie; estime que le tracé définitif de toutes les frontières communes à la Russie et aux nouveaux États membres de l'Union européenne et la conclusion d'un accord de réadmission sont des conditions préalables à la signature de l'accord UE-Russie visant à faciliter la délivrance des visas et estime que lorsque la Russie remplira toutes les conditions requises définies par l'Union européenne dans un plan d'action clairement établi énumérant des mesures ...[+++]

36. dringt er opnieuw bij Rusland op aan om het recentelijk gesloten grensakkoord met Estland te ratificeren en het grensakkoord met Letland onverwijld te ondertekenen en te ratificeren; is van oordeel dat een definitieve afbakening van alle grenzen tussen de nieuwe EU-lidstaten en Rusland en de sluiting van een wedertoelatingsovereenkomst voorafgaande voorwaarden zijn voor de ondertekening van een akkoord tussen de EU en Rusland voor een gemakkelijker verlening van visa; is ook van mening dat, zodra Rusland zal hebben voldaan aan alle noodzakelijke voorwaarden die de EU heeft gesteld in een duidelijk actieplan, waarin concrete maatreg ...[+++]


Question orale de M. François Roelants du Vivier à la ministre de l'Environnement, de la Protection de la consommation et du Développement durable sur «le refus de la Russie de ratifier le protocole de Kyoto» (nº 3-91)

Mondelinge vraag van de heer François Roelants du Vivier aan de minister van Leefmilieu, Consumentenzaken en Duurzame Ontwikkeling over «de weigering van Rusland om het protocol van Kyoto te ratificeren» (nr. 3-91)


44. invite la Russie à ratifier l'accord frontalier déjà signé avec la Lituanie et à signer et ratifier les accords frontaliers qui ont été paraphés avec l'Estonie et la Lettonie;

44. roept Rusland op de reeds ondertekende grensovereenkomst met Litouwen te ratificeren en de grensovereenkomsten met Estland en Letland, die geïnitialiseerd zijn, te ondertekenen en te ratificeren;


À l'occasion de la prochaine conférence de Milan - je rappelle que c'est la neuvième conférence des parties à la convention de Rio -, je voudrais surtout savoir quelles initiatives votre collègue compte prendre de manière bilatérale et dans le cadre de l'Union européenne pour persuader la Russie de ratifier le protocole de Kyoto, ce dernier étant en quelque sorte cliniquement mort sans la ratification de la Russie ?

Welke initiatieven op bilateraal vlak en binnen de Europese Unie zal de bevoegde minister tijdens de komende conferentie van Milaan nemen om Rusland ervan te overtuigen het Kyotoprotocol te ratificeren? Zonder Russische ratificatie is het protocol zo goed als dood.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie de ratifier ->

Date index: 2023-06-05
w