Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec la Russie
BRICS
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Groupe BRICS
La Fédération de Russie
La Russie
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Russie

Vertaling van "russie devaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Russie [ Fédération de Russie ]

Rusland [ Russische Federatie ]


Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | APC avec la Russie

Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds


la Fédération de Russie | la Russie

Rusland | Russische Federatie


fédération de Russie - Asie

Russische federatie - Azië


Fédération de Russie - Europe

Russische federatie - Europa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'OTAN a décidé que les pays partenaires (dont la Russie) devaient réduire l'effectif de leur délégation diplomatique à trente personnes.

De NAVO besliste dat de partnerlanden (waaronder Rusland) hun diplomatieke delegatie moeten reduceren tot dertig personen.


Il a été convenu que les échanges entre l'Union européenne et la Russie devaient être marqués par une concurrence loyale.

Er werd overeengekomen dat eerlijke concurrentie richtinggevend dient te zijn voor de handel tussen de Europese Unie en Rusland.


Il a été convenu que les échanges entre l'Union européenne et la Russie devaient être marqués par une concurrence loyale.

Er werd overeengekomen dat eerlijke concurrentie richtinggevend dient te zijn voor de handel tussen de Europese Unie en Rusland.


En effet, la Russie voulait que toutes les armes nucléaires qui pouvaient, voire devaient, être déployées en Europe, le soient mais sous contrôle américain, parce qu'il apparaissait plus rassurant (au vu d'une hypothétique résurgence belliciste allemande) mais aussi plus facile pour Moscou, comme toujours maintenant d'ailleurs, de travailler avec un seul interlocuteur; la multiplicité des acteurs nucléaires posant question.

Rusland wilde immers dat alle nucleaire wapens die in Europa konden, of zelfs moesten worden ontplooid, ontplooid werden onder Amerikaanse controle, omdat het geruststellender (met het oog op een hypothetische Duitse opstoot van oorlogszucht), maar ook gemakkelijker was voor Moskou, om met één enkele gesprekspartner te werken, zoals dat overigens ook nu nog het geval is. Wanneer er veel spelers op het nucleaire toneel verschijnen, doet dat vragen rijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, la Russie voulait que toutes les armes nucléaires qui pouvaient, voire devaient, être déployées en Europe, le soient mais sous contrôle américain, parce qu'il apparaissait plus rassurant (au vu d'une hypothétique résurgence belliciste allemande) mais aussi plus facile pour Moscou, comme toujours maintenant d'ailleurs, de travailler avec un seul interlocuteur; la multiplicité des acteurs nucléaires posant question.

Rusland wilde immers dat alle nucleaire wapens die in Europa konden, of zelfs moesten worden ontplooid, ontplooid werden onder Amerikaanse controle, omdat het geruststellender (met het oog op een hypothetische Duitse opstoot van oorlogszucht), maar ook gemakkelijker was voor Moskou, om met één enkele gesprekspartner te werken, zoals dat overigens ook nu nog het geval is. Wanneer er veel spelers op het nucleaire toneel verschijnen, doet dat vragen rijzen.


20. souligne qu'il convient que le Fonds réponde en priorité aux besoins spécifiques des pays les moins avancés et aux interventions qui ont montré des liens étroits avec la réduction de la pauvreté; relève que l'objet du Fonds est de soutenir les sous-fonds régionaux consacrés aux États d'Afrique subsaharienne, des Caraïbes et des îles du Pacifique, aux pays voisins de l'Union (y compris l'Afrique du Nord et les pays d'Europe de l'Est non membres de l'Union), à l'Amérique latine et à l'Asie; demande toutefois que les besoins des pays ACP soient pris en compte en priorité; demande à la Commission de veiller à ce que, lors de la répartition, les crédits ne soient pas seulement attribués à un ou deux sous-fonds; si des sous-fonds destinés à la Chin ...[+++]

20. benadrukt dat het GEEREF prioriteit dient te geven aan het bevredigen van de specifieke behoeften van de minst ontwikkelde landen en aan projecten die aantoonbaar nauw verband houden met armoedebestrijding; constateert dat het GEEREF gericht zal zijn op de ondersteuning van regionale subfondsen voor landen in Afrika bezuiden de Sahara, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, de landen van het Europees nabuurschap (inclusief Noord-Afrika en de Oost-Europese niet-EU-landen), Latijns-Amerika en Azië; verzoekt er evenwel om bijzondere aandacht te besteden aan de behoeften van de ACS-landen; verzoekt de Commissie bij de verdeling van ...[+++]


20. souligne qu'il convient que le Fonds réponde en priorité aux besoins spécifiques des pays les moins avancés et aux interventions qui ont montré des liens étroits avec la réduction de la pauvreté; relève que l'objet du Fonds est de soutenir les sous-fonds régionaux consacrés aux États d'Afrique subsaharienne, des Caraïbes et des îles du Pacifique, aux pays voisins de l'Union (y compris l'Afrique du Nord et les pays d'Europe de l'Est non membres de l'Union), à l'Amérique latine et à l'Asie; demande toutefois que les besoins des pays ACP soient pris en compte en priorité; demande à la Commission de veiller à ce que, lors de la répartition, les crédits ne soient pas seulement attribués à un ou deux sous-fonds; si des sous-fonds destinés à la Chin ...[+++]

20. benadrukt dat het GEEREF prioriteit dient te geven aan het bevredigen van de specifieke behoeften van de minst ontwikkelde landen en aan projecten die aantoonbaar nauw verband houden met armoedebestrijding; constateert dat het GEEREF gericht zal zijn op de ondersteuning van regionale subfondsen voor landen in Afrika bezuiden de Sahara, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, de landen van het Europees nabuurschap (inclusief Noord-Afrika en de Oost-Europese niet-EU-landen), Latijns-Amerika en Azië; verzoekt er evenwel om bijzondere aandacht te besteden aan de behoeften van de ACS-landen; verzoekt de Commissie bij de verdeling van ...[+++]


20. souligne qu'il convient que le Geeref réponde en priorité aux besoins spécifiques des pays les moins avancés (PMA) et aux interventions qui ont fait état de liens étroits avec la réduction de la pauvreté; relève que l'objet du Geeref est de soutenir les sous-fonds régionaux consacrés aux États d'Afrique subsaharienne, des Caraïbes et des îles du Pacifique, aux pays voisins de l’Union (y compris l’Afrique du Nord et les pays d’Europe de l’Est non membres de l’UE), à l’Amérique latine et à l’Asie; demande toutefois que les besoins des pays ACP soient pris en compte en priorité; demande à la Commission de veiller à ce que, lors de la répartition, les crédits ne soient pas seulement attribués à un ou deux sous-fonds; si des sous-fonds destinés à la Chin ...[+++]

20. benadrukt dat het GEEREF prioriteit dient te geven aan het bevredigen van de specifieke behoeften van de minst ontwikkelde landen (MOL) en aan projecten die aantoonbaar nauw verband houden met armoedebestrijding; constateert dat het GEEREF gericht zal zijn op de ondersteuning van regionale subfondsen voor landen in Afrika bezuiden de Sahara, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, de landen van het Europees nabuurschap (inclusief Noord-Afrika en de Oost-Europese niet-EU-landen), Latijns-Amerika en Azië; verzoekt er evenwel om bijzondere aandacht te besteden aan de behoeften van de ACS-landen; verzoekt de Commissie bij de verdeli ...[+++]


Malheureusement, avant même que la Russie ait respecté ses engagements, certains dirigeants socialistes en visite à Moscou ont déclaré que l’UE et la Russie avaient plus que jamais besoin l’une de l’autre et que la Russie et l’UE devaient coopérer pour combler l’éventuel vide sécuritaire laissé par les États-Unis faiblissants.

Helaas hebben sommige socialistische leiders op bezoek in Moskou, al voordat Rusland aan zijn verplichten heeft voldaan, verklaard dat de EU en Rusland elkaar meer dan ooit nodig hebben en dat Rusland en de EU samen moeten werken om het mogelijke veiligheidsgat te dichten dat de verzwakkende Verenigde Staten achterlaten.


Sachant qu’il existait des préoccupations en Russie à ce sujet, nous avons dit clairement à la Russie, lors du dernier sommet, que ces inquiétudes devaient être réglées par le dialogue plutôt qu’au travers d’une «diplomatie du mégaphone».

Hoewel deze kwestie Rusland niet onberoerd heeft gelaten, hebben we tijdens de laatste top aangegeven dat punten van zorg moeten worden besproken via dialoog en niet via 'megafoondiplomatie'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie devaient ->

Date index: 2022-10-15
w