Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec la Russie
BRICS
Entamer
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Groupe BRICS
La Fédération de Russie
La Russie
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Russie

Vertaling van "russie entame " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Russie [ Fédération de Russie ]

Rusland [ Russische Federatie ]


Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | APC avec la Russie

Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds


la Fédération de Russie | la Russie

Rusland | Russische Federatie


fédération de Russie - Asie

Russische federatie - Azië


Fédération de Russie - Europe

Russische federatie - Europa


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«En adhérant aujourd'hui à l'OMC, la Russie entame une étape importante dans la poursuite de son intégration dans l'économie mondiale», a déclaré le commissaire européen au commerce, Karel De Gucht.

"De WTO-toetreding vandaag is een belangrijke stap bij de verdere integratie van Rusland in de wereldeconomie", aldus EU-commissaris voor handel Karel De Gucht".


Nul doute que la poursuite de la politique de sanctions a contribué à l'entame, de la part de l'Iran, de négociations constructives avec l'E3+3 (États-Unis, Royaume-Uni, France, Chine, Russie et Allemagne).

Ongetwijfeld heeft het aangehouden sanctiebeleid ertoe bijgedragen dat Iran een constructieve onderhandeling heeft aangegaan met de zogenaamde E3+3-landen (Verenigde Staten, Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, China, Rusland en Duitsland).


souligne le rôle-clé du Pakistan, étant donné que rien ne pousse les talibans à entamer de véritables négociations tant que la frontière pakistanaise leur reste ouverte; recommande une coordination et une implication internationales plus ambitieuses qui associent au processus d'autres États voisins et acteurs régionaux de premier plan, notamment l'Iran, la Turquie, la Chine, l'Inde et la Fédération de Russie;

onderstreept de sleutelrol die Pakistan speelt, aangezien de Taliban er niet toe geneigd zullen zijn serieuze onderhandelingen te beginnen zolang de grenzen met Pakistan voor hen openblijven; pleit voor meer internationale coördinatie en betrokkenheid in dit proces, onder meer van andere buurlanden en vooraanstaande regionale actoren - in het bijzonder Iran, Turkije, China, India en de Russische Federatie;


Élargissement, politique de voisinage et Russie Examen de la conformité de l'ancienne République yougoslave de Macédoine aux critères de Copenhague. Révision des relations contractuelles avec la Serbie-et-Monténégro et clarification du statut du Kosovo. Réexamen des questions relatives au soutien financier à la communauté chypriote turque et aux échanges commerciaux avec elle. Mener des négociations avec l'Ukraine concernant l’accord qui doit remplacer l'accord de partenariat et de coopération actuel. Entamer des négociations avec la ...[+++]

Uitbreiding, nabuurschap en Rusland Controle van de naleving van de criteria van Kopenhagen door de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië Herziening van de contractuele betrekkingen met Servië en Montenegro en verduidelijking van de status van Kosovo Herziening van de aspecten financiële steun voor en handel met de Turks-Cypriotische gemeenschap Onderhandelingen met Oekraïne over de overeenkomst ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst Start van de onderhandelingen met Rusland over de overeenkomst ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst Voortzetting van de bijdrag ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La communication souligne qu'une fois qu'un accord sera trouvé sur l'extension de l'APC, l'UE devrait être prête à prouver sa volonté de promouvoir de bonnes relations avec la Russie en entamant rapidement des travaux concrets sur les espaces communs, dans le but de fixer les grandes lignes d'un plan d'action avec la Russie d'ici le sommet de mai prochain.

In de mededeling benadrukt de Commissie dat, zodra een akkoord is bereikt over de uitbreiding van de PSO, de EU bereid moet zijn om zich krachtiger in te zetten voor het onderhouden van goede relaties met Rusland door snel werk te maken van de gemeenschappelijke ruimten. Hierbij is het streefdoel om tegen de top in mei overeenstemming te bereiken over de grote lijnen van een actieplan met Rusland.


entamer un dialogue avec la Russie, afin de créer un véritable partenariat stratégique en s'écartant des grands discours politiques et en élaborant une stratégie et un programme axés sur des questions de fond;

samenwerken met Rusland om een volwaardig strategisch partnerschap tot stand te brengen. Hierbij moeten minder vaak hoogdravende politieke verklaringen worden afgelegd, maar moeten een strategie en een agenda worden opgesteld die zijn toegespitst op concrete vraagstukken;


Les voyagistes européens ont entamé une coopération et des associations (joint-ventures) avec des voyagistes en Russie.

Europese touroperators zijn gestart met samenwerking en joint-ventures met Russische bedrijven.


L'Union européenne encourage fortement l'Estonie, la Lettonie, la Lituanie et la Fédération de Russie à entamer respectivement à poursuivre, tant bilatéralement que de concert avec d'autres Etats de la région, des discussions sur la coopération régionale mutuellement bénéfique dans les domaines d'intérêt commun et notamment dans les domaines économique, social et de l'environnement.

De Europese Unie moedigt Estland, Letland, Litouwen en de Russische Federatie ten zeerste aan om, zowel bilateraal als samen met andere staten uit de regio, besprekingen aan te knopen respectievelijk voort te zetten over wederzijds voordelige regionale samenwerking op economisch, sociaal en milieugebied.


La Communauté peut demander à la Russie de lui communiquer les projets relatifs à ces lois ou ces règlements et entamer des consultations à ce sujet.

De Gemeenschap kan Rusland verzoeken haar de ontwerpteksten van deze wetten of voorschriften mede te delen en overleg te houden over deze teksten.


Un pacte de stabilité appelé à régler le problème des minorités et à renforcer l'inviolabilité des frontières sera un élément essentiel de cette action. ii) Proche-Orient Accompagnement du processus de paix au Proche-Orient par la mobilisation des moyens politiques, économiques, financiers de l'Union en appui d'un plan de paix global. iii) Afrique du Sud Soutien au processus de transition démocratique et multiracial en Afrique du Sud par un programme coordonné d'assistance à la préparation des élections et à leur observation et par la mise en place d'un cadre de coopération propre à consolider les bases économiques et sociales de la transition. iv) Ex-Yougoslavie Recherche d'une solution négociée et durable au conflit, contribution à la mis ...[+++]

Een stabiliteitspact om het minderhedenvraagstuk te regelen en de onschendbaarheid van de grenzen te versterken zal een hoofdbestanddeel hiervan vormen. ii)Nabije Oosten Begeleiding van het vredesproces in het Nabije Oosten door inzet van politieke, economische en financiële middelen van de Unie ter ondersteuning van een algemeen vredesplan. iii)Zuid-Afrika Ondersteuning van de overgang naar een democratische en multiraciale samenleving in Zuid-Afrika dankzij een gecoördineerd bijstandsprogramma ter voorbereiding en waarneming van de verkiezingen en door de totstandbrenging van een samenwerkingskader waardoor de economische en sociale grondslagen van het overgangsproces worden geconsolideerd. iv)Voormalig Joegoslavië Zoeken van een duurzame ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie entame ->

Date index: 2024-11-29
w