Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec la Russie
BRICS
Enclave de Kaliningrad
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Groupe BRICS
La Fédération de Russie
La Russie
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Oblast de Kaliningrad
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Question de Kaliningrad
Russie

Traduction de «russie et kaliningrad » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]

Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]


la Fédération de Russie | la Russie

Rusland | Russische Federatie


Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | APC avec la Russie

Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Russie [ Fédération de Russie ]

Rusland [ Russische Federatie ]


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


fédération de Russie - Asie

Russische federatie - Azië


Fédération de Russie - Europe

Russische federatie - Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté royal du 16 mai 2016, M. Jean-Arthur REGIBEAU est déchargé de ses fonctions à l'Administration centrale et est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans la Fédération de Russie, avec résidence principale à Moscou, et est également commissionné comme Consul général de Belgique dans cet Etat, à l'exception des régions de Kaliningrad, de Pskov, de Novgorod, de Leningrad, de Vologda, de Mourmansk, d'Arkhangelsk, des Républiques de Carélie et de Komi, du district autonome des Nenets et Saint-Pétersbourg.

Bij koninklijk besluit van 16 mei 2016 wordt de heer Jean-Arthur REGIBEAU ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur en wordt geaccrediteerd als Ambassadeur van België bij de Russische Federatie, met standplaats te Moskou, en wordt eveneens aangesteld als Consul-Generaal van België in deze Staat, met uitzondering van de regio's Kaliningrad, Pskov, Novgorod, Leningrad, Vologda, Moermansk, Archangelsk, de Republieken Karelië en Komi, het autonoom district Nenetski en Sint-Petersburg.


Afin de permettre à la Lituanie de respecter ses obligations dans le cadre de Schengen, obligations contractées avec la Russie en ce qui concerne le transit de personnes par voie terrestre entre l'oblast de Kaliningrad et d'autres parties de la Fédération de Russie, un protocole à cet effet a été annexé au traité d'adhésion.

Om het Litouwen mogelijk te maken binnen het Schengenkader de verplichtingen na te komen die met Rusland werden aangegaan betreffende de doorreis van personen over land tussen de oblast Kaliningrad en andere delen van de Russische Federatie, is een protocol hieromtrent aan het toetredingsverdrag gehecht.


Afin de permettre à la Lituanie de respecter ses obligations dans le cadre de Schengen, obligations contractées avec la Russie en ce qui concerne le transit de personnes par voie terrestre entre l'oblast de Kaliningrad et d'autres parties de la Fédération de Russie, un protocole à cet effet a été annexé au traité d'adhésion.

Om het Litouwen mogelijk te maken binnen het Schengenkader de verplichtingen na te komen die met Rusland werden aangegaan betreffende de doorreis van personen over land tussen de oblast Kaliningrad en andere delen van de Russische Federatie, is een protocol hieromtrent aan het toetredingsverdrag gehecht.


Le Conseil européen déterminera un point de vue dans la perspective du Sommet Russie-Union européenne du 11 novembre en ce qui concerne le problème du transit entre Kaliningrad et les autres parties du territoire de la Fédération de Russie.

De Europese Raad zal in het perspectief van de Top Rusland-Europese Unie van 11 november een standpunt bepalen met betrekking tot het vraagstuk van de transit tussen Kaliningrad en de andere delen van het grondgebied van de Russische Federatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de la rencontre au sommet organisée le 3 octobre 2001, nouvelles impulsions données aux relations unissant l'Union européenne et la Russie : le dialogue sur les questions politiques et de sécurité, l'élaboration du concept d'un espace économique européen commun, le renforcement du dialogue en matière d'énergie, la situation spécifique de Kaliningrad ­ en particulier les questions touchant à la circulation et au transit de personnes ­, les questions d'ordre commercial ­ y compris l'adhésion de la Russie à l'Organisation m ...[+++]

Nieuwe impuls aan de relaties tussen de Europese Unie en rusland tijdens de topontmoeting van 3 oktober 2001 : de dialoog over politieke en veiligheidskwesties; de uitwerking van het concept van een gemeenschappelijke Europese economische ruimte; de versterking van de energiedialoog; de specifieke situatie van Kaliningrad, in het bijzonder vraagstukken betreffende het verkeer en de doorreis van personen, handelsvraagstukken, met inbegrip van de toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie.


financement du budget de l'UE Union européenne coopération judiciaire pénale (UE) réunion au sommet Conseil européen majorité qualifiée Parlement européen coopération policière (UE) Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes politique agricole commune question de Kaliningrad Russie Chypre traités européens Turquie fonctionnement institutionnel méthode communautaire PESC élargissement de l'Union européenne coopération UE-OTAN conférence intergouvernementale (UE) OTAN

financiering van de EU-begroting Europese Unie justitiële samenwerking in strafzaken (EU) topconferentie Europese Raad gekwalificeerde meerderheid Europees Parlement politiële samenwerking (EU) Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden gemeenschappelijk landbouwbeleid Kaliningradvraagstuk Rusland Cyprus Europese verdragen Turkije werking van de instelling communautaire methode GBVB uitbreiding van de Europese Unie samenwerking tussen de EU en de NAVO intergouvernementele conferentie (EU) NAVO


La contribution financière de la Russie tombera également à point nommé, compte tenu de la très forte congestion du trafic au niveau des frontières entre les États membres et la Russie à Kaliningrad ainsi qu'aux postes-frontières de plusieurs autres États membres.

De financiële bijdrage van Rusland zou echter ook op een gunstig moment komen, gezien de ernstige verkeersopstoppingen die zich in Kaliningrad voordoen tussen de lidstaten en Rusland, evenals elders bij andere grensposten met verschillende lidstaten.


M. considérant qu'il existe une situation de congestion du trafic particulièrement préoccupante aux frontières entre les États membres de l'UE et la Russie, à Kaliningrad et à d'autres points de passage de la frontière avec plusieurs États membres,

M. overwegende dat er bij Kaliningrad en bij grensovergangen met een aantal andere lidstaten sprake is van ernstige verkeershinder aan de grenzen tussen lidstaten van de EU en Rusland,


7. se félicite en lui marquant son soutien de la déclaration commune du 11 novembre 2002 et de l'accord entre l'Union européenne et la Russie sur Kaliningrad visant à assurer le passage sans problème des frontières à des fins légitimes en vue de faciliter les contacts humains et de promouvoir le développement de la région dans le respect le plus complet du droit souverain de chaque État de protéger la sécurité de ses citoyens, permettant à tous les nouveaux membres futurs de l'Union européenne de devenir membres à part entière du système de Schengen ;

7. verwelkomt en steunt de gemeenschappelijke verklaring van 11 november 2002 en het akkoord tussen de EU en Rusland betreffende Kaliningrad, dat beoogt het grensoverschrijdend verkeer voor legale doeleinden mogelijk te maken om de menselijke contacten te vergemakkelijken en de ontwikkeling van de regio te bevorderen, met volledige eerbiedigingvan het recht van elke soevereine staat de veiligheid van de eigen burgers te beschermen, en dat alle nieuwe lidstaten van de EU in staat stelt volwaardig lid van het Schengen-systeem te worden;


1. réaffirme que la région de Kaliningrad fait et continuera de faire partie intégrante de la Fédération de Russie; souligne que la responsabilité à l'égard de cette région incombe, par conséquent, à la Russie, mais que l'Union européenne se doit d'intensifier le plus possible ses efforts en vue de contribuer à créer des conditions favorables au développement de Kaliningrad; espère, par conséquent, que la Russie et l'UE pourront assurer, dans le cadre de l'accord de partenariat et de coopération, une intégration harmonieuse dans l'E ...[+++]

1. bekrachtigt dat het gebied Kaliningrad een onafscheidelijk deel van de Russische Federatie is en zal blijven; wijst erop dat de verantwoordelijkheid voor de regio aldus bij Rusland ligt, maar dat de EU zich zoveel mogelijk extra inspanningen zou moeten getroosten om gunstige uitgangspunten voor de ontwikkeling van de regio te creëren; hoopt derhalve dat Rusland samen met de EU in het kader van de PSO een geleidelijke overgang naar de Europese Economische Ruimte zal kunnen verwezenlijken; moedigt Rusland aan om zijn plannen voor Kaliningrad, met inbegrip van de financiël ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie et kaliningrad ->

Date index: 2023-01-04
w