Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec la Russie
BRICS
Examiner des documents de prêts hypothécaires
Examiner des documents de prêts immobiliers
Examiner des gemmes
Examiner des pierres précieuses
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Groupe BRICS
Kit d'examination dentaire
La Fédération de Russie
La Russie
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Russie

Vertaling van "russie examiné " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Russie [ Fédération de Russie ]

Rusland [ Russische Federatie ]


Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | APC avec la Russie

Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds


la Fédération de Russie | la Russie

Rusland | Russische Federatie


fédération de Russie - Asie

Russische federatie - Azië


Fédération de Russie - Europe

Russische federatie - Europa


examiner des documents de prêts hypothécaires | examiner des documents de prêts immobiliers

documenten van hypothecaire leningen onderzoeken | documenten van hypotheekleningen onderzoeken


examiner des gemmes | examiner des pierres précieuses

edelstenen bestuderen | edelstenen onderzoeken


kit d'examination dentaire

set voor tandheelkundig onderzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu le septième rapport périodique de la Fédération de Russie examiné par le Comité des droits de l'homme des Nations Unies, à ses 3136 et 3137 séances , tenues les 16 et 17 mars 2015,

– gezien het zevende periodieke verslag van de Russische Federatie dat de mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties tijdens haar 3136e en 3137e vergadering op 16 en 17 maart 2015 heeft bestudeerd,


– vu le septième rapport périodique de la Fédération de Russie examiné par le Comité des droits de l'homme des Nations Unies, à ses 3136 et 3137 séances , tenues les 16 et 17 mars 2015,

– gezien het zevende periodieke verslag van de Russische Federatie dat de mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties tijdens haar 3136e en 3137e vergadering op 16 en 17 maart 2015 heeft bestudeerd,


– vu le septième rapport périodique de la Fédération de Russie examiné par le Comité des droits de l'homme des Nations Unies, à ses 3136 et 3137 séances, tenues les 16 et 17 mars 2015,

– gezien het zevende periodieke verslag van de Russische Federatie dat de mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties tijdens haar 3136e en 3137e vergaderingop 16 en 17 maart 2015 heeft bestudeerd,


Oui, la cour constitutionnelle de Russie examine actuellement ce point, mais, d’après les informations que nous avons reçues, la cour serait sur le point de conclure que la Russie est liée par la signature du protocole 6 de la Convention européenne des droits de l’homme et n’appliquera dès lors pas la peine de mort.

Dit onderwerp staat momenteel nog ter discussie bij het Constitutioneel Hof van Rusland, maar wij zijn ervan op de hoogte gesteld dat er aanwijzingen zijn dat het hof zal besluiten dat Rusland gebonden is aan zijn ondertekening van protocol 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, en dat het derhalve naar alle waarschijnlijkheid de doodstraf niet zal toepassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que l'UE et la Russie examinent la mise en place d'une ligne téléphonique directe pour les urgences énergétiques, laquelle permettrait aux fonctionnaires de Bruxelles et de Moscou d'entrer en contact immédiatement afin d'éviter d'éventuelles interruptions de l'approvisionnement en gaz et en pétrole à la suite de problèmes politiques ou d'incidents techniques,

H. overwegende dat de EU en Rusland spreken over de inrichting van een "hotline" voor energiecrises, zodat ambtenaren in Brussel en Moskou onmiddellijk contact met elkaar kunnen opnemen om een mogelijke verstoring van de gas- en olievoorziening door politieke problemen of technische ongevallen te voorkomen,


En ce qui concerne le réexamen au titre de l’expiration des mesures et le réexamen intermédiaire partiel limité à la forme des mesures, au vu du nombre apparemment élevé de producteurs communautaires, d’importateurs dans la Communauté et de producteurs-exportateurs en Russie, il a été jugé opportun, conformément à l’article 17 du règlement de base, d’examiner s’il y avait lieu de recourir à l’échantillonnage.

Voor het nieuw onderzoek bij het vervallen van de maatregelen en het gedeeltelijk tussentijds nieuw onderzoek naar de vorm van de maatregelen werd, wegens het schijnbaar grote aantal producenten en importeurs in de Gemeenschap en producenten/exporteurs in Rusland, overeenkomstig artikel 17 van de basisverordening besloten na te gaan of gebruik moest worden gemaakt van een steekproef.


Lors du sommet de Saint-Pétersbourg, l'UE et la Russie ont décidé, dans une perspective à long terme, d'examiner les conditions d’une exemption de visa.

Op de top van St. Petersburg zijn de EU en Rusland overeengekomen de voorwaarden voor visumvrij reizen op lange termijn te onderzoeken.


e) l'UE devrait être disposée à examiner, avec la Russie et la Lituanie, la possibilité d'autoriser une exemption de visa pour les voyages effectués par trains "directs" spéciaux, comme le propose la Russie et, en particulier, les conditions nécessaires pour assurer la sécurité du transit.

e) de EU moet bereid zijn samen met Rusland en Litouwen de haalbaarheid te onderzoeken van visumvrij verkeer door middel van speciale treinen die zonder tussenstop reizen, zoals door Rusland voorgesteld. Met name moet worden gekeken naar de voorwaarden voor beveiligde doorreis.


- en examinant comment créer les conditions nécessaires, en plus de l'accession de la Russie à l'OMC, pour instaurer à l'avenir une zone de libre-échange Union européenne-Russie,

- door na te gaan hoe de andere noodzakelijke voorwaarden, naast Ruslands toetreding tot de WTO, kunnen worden geschapen voor een toekomstige totstandbrenging van een vrijhandelszone EU-Rusland;


- en encourageant la Russie à supprimer les obstacles aux échanges et aux investissements, notamment grâce à l'amélioration des procédures et des équipements au passage des frontières, et en examinant, conformément aux règles et procédures de l'Union européenne, les préoccupations de la Russie concernant l'accès au marché de l'Union européenne,

- door Rusland aan te moedigen de belemmeringen voor handel en investeringen uit de weg te ruimen, in het bijzonder door verbetering te brengen in de grensformaliteiten en -voorzieningen, en de Russische verlangens inzake toegang tot de communautaire markt te bestuderen overeenkomstig de regelgeving en procedures van de Europese Unie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie examiné ->

Date index: 2022-05-29
w