Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec la Russie
Amnistie
BRICS
Faire grâce
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Groupe BRICS
Grâce
La Fédération de Russie
La Russie
Libération
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Prescription de peine
Recours en grâce
Relaxation
Russie
Réhabilitation
élargissement

Vertaling van "russie grâce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Russie [ Fédération de Russie ]

Rusland [ Russische Federatie ]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


la Fédération de Russie | la Russie

Rusland | Russische Federatie


Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | APC avec la Russie

Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds


fédération de Russie - Asie

Russische federatie - Azië


Fédération de Russie - Europe

Russische federatie - Europa


prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]

strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce aux efforts déployés par la Commission, ce problème avait été en grande partie résolu avant le milieu de 2001 en ce qui concerne les postes frontières, et les créances émanant de contractants en Russie et en Ukraine devraient être considérablement abaissées.

Dankzij de inspanningen van de Commissie is dit probleem wat de grensovergangen betreft medio 2001 grotendeels opgelost. Er kunnen in Rusland en Oekraïne daardoor aanzienlijk minder claims worden verwacht.


Des progrès notables ont été récemment accomplis dans le domaine des migrations et de la mobilité grâce à la mise en place du dialogue UE‑Russie sur les migrations et à l'établissement d'une liste de mesures communes dans le cadre du dialogue sur la libéralisation des visas.

De laatste tijd zijn grote vorderingen gemaakt op het gebied van migratie en mobiliteit door het op gang brengen van de migratiedialoog tussen de EU en Rusland en het vaststellen van de gezamenlijke stappen in het kader van de dialoog inzake visumliberalisering.


6. fait part de sa profonde inquiétude quant aux décisions adoptées à l'issue du récent sommet de l'OTAN qui s'est tenu au Pays de Galles; insiste sur le fait que la reprise de la confrontation entre l'OTAN et la Russie résulte de l'échec des politiques de l'OTAN et de l'Union européenne, parmi lesquelles l'élargissement de l'OTAN jusqu'aux frontières de la Russie, la violation du droit international (par exemple en Afghanistan, en Iraq et en Libye), l'échec de l'Union européenne à tenir compte des intérêts économiques et des relations historiques entre la Russie et des pays du voisinage commun, sans oublier l'échec de l'Union à mettre en place un véritable partenariat stratégique avec la Russie grâce ...[+++]

6. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de besluiten van de recente NAVO-top in Wales; benadrukt dat de hernieuwde confrontatie tussen de NAVO en Rusland het gevolg is van een mislukte beleid van de NAVO en de EU, zoals de uitbreiding van de NAVO tot aan de grenzen van Rusland, de schending van het internationaal recht, zoals in Afghanistan, Irak en Libië, het negeren door de EU van de economische belangen en de historische relaties van Rusland met landen in de gemeenschappelijke buurlanden, en het falen van de EU om een ​​echt strategisch partnerschap met Rusland op te bouwen op basis van een hernieuwde partnerschaps- en samenwerkin ...[+++]


Les conditions en la matière sont à présent remplies grâce à l'appui des autres membres du « quartette » (États-Unis, Russie, Nations Unies et Union européenne).

De voorwaarden daarvoor zijn nu vervuld, dankzij de steun van de andere leden van het « kwartet » (Verenigde Staten, Rusland, Verenigde Naties en Europese Unie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous efforçons notamment de les promouvoir grâce au dialogue énergétique entre l'Europe et la Russie et aux dialogues que l’Europe entretient avec d’autres partenaires importants tels que les États-Unis et le Canada.

Dit trachten wij ondermeer te bewerkstelligen door de energiedialoog tussen Europa en Rusland en de dialogen die Europa heeft met andere belangrijke partners zoals de Verenigde Staten en Canada.


Aux États-Unis, les fonctionnaires et les travailleurs des entreprises de pointe américains qui se rendent dans certains pays comme la Chine et la Russie considèrent automatiquement que, dans de nombreux pays, toutes les informations numériques d'une certaine valeur sont interceptées par l'espionnage industriel en vue de la création de voies informatiques détournées (grâce auxquelles, partout dans le monde, des hackers ont accès aux données figurant sur le réseau de l'organisation).

Amerikaanse overheidsmedewerkers en werknemers van topbedrijven uit de VS die naar bepaalde landen afreizen zoals China en Rusland, gaan er in vele landen automatisch vanuit dat alle digitale informatie van enige waarde onderschept wordt door bedrijfsspionage voor het creëren van een soort digitale achteringang (waarmee hackers vanaf waar dan ook ter wereld toegang hebben tot de data op het netwerk van de organisatie).


Pour ce qui est des échanges universitaires: je dirais simplement que nous encourageons ces échanges avec la Russie grâce, d’une part, aux programmes Erasmus Mundus et Tempus.

Wat universitaire uitwisselingen betreft zou ik alleen willen zeggen dat wij zulke uitwisselingen met Rusland bevorderen door middel van de Erasmus Mundus en de Tempus programma’s.


Dernièrement, le 23 novembre, la Douma a adopté la loi de restriction de la liberté d’association, qui restreint en outre la possibilité pour des ONG étrangères d’exercer en Russie, grâce à l’imposition de procédures d’enregistrement en matière fiscale et de résidence. Dans un avis provisoire, le Conseil de l’Europe conteste cette loi, qu’il juge incompatible avec la convention des droits de l’homme.

Meer recentelijk, op 23 november, hechtte de Doema zijn goedkeuring aan de wet waarmee de vrijheid van vereniging en de mogelijkheid voor buitenlandse NGO's om activiteiten te ontplooien in Rusland, werd beperkt door het stellen van fiscale vereisten en verblijfsvoorwaarden voor de registratie.


Concernant la circulation des personnes, l’accord récemment signé sur l’assouplissement de la délivrance de visas garantira une circulation et des contacts entre personnes plus faciles entre l’UE et la Russie grâce à la simplification de toute une série de procédures de délivrance de visas de courte durée.

Wat het personenverkeer betreft zal de visa-overeenkomst waartoe onlangs de aanzet is gegeven, ervoor zorgen dat reizen en contacten van mensen tussen de EU en Rusland gemakkelijker worden dankzij een aantal vereenvoudigde procedures voor het afgeven van kortlopende visa.


9. invite la Commission et le Conseil à élaborer des initiatives communes avec le gouvernement russe, afin de consolider la démocratie, la sécurité et la stabilité dans le voisinage commun, notamment grâce à des activités communes visant à instaurer la démocratie et le respect des droits de l'homme fondamentaux au Belarus et grâce à des efforts communs pour régler enfin les conflits en Moldova, en Géorgie et au Nagorny-Karabakh; invite l'Union et la Russie à assumer leurs responsabilités de membres du Quatuor (également constitué des ...[+++]

9. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan gemeenschappelijke initiatieven te ontplooien met de Russische regering om de democratie, de veiligheid en de stabiliteit in de gemeenschappelijke nabuurschap te versterken, met name door middel van gezamenlijke activiteiten voor de totstandbrenging van democratie en eerbiediging van de fundamentele mensenrechten in Wit-Rusland en gezamenlijke inspanningen om de conflicten in Moldavië, Georgië en Nagorno-Karabach eindelijk tot een oplossing te brengen; roept de EU en Rusland als leden van het Kwartet (waarin ook de VN en de VS) op hun verantwoordelijkheid op zich te nemen om de conflicten ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie grâce ->

Date index: 2024-03-10
w