Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec la Russie
BRICS
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Fédération de Russie
Groupe BRICS
La Fédération de Russie
La Russie
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Russie

Vertaling van "russie ont décidé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Russie [ Fédération de Russie ]

Rusland [ Russische Federatie ]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | APC avec la Russie

Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds


la Fédération de Russie | la Russie

Rusland | Russische Federatie


décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 20 avril 2016, les 28 alliés de l'OTAN ont décidé de tenir une réunion du Conseil OTAN-Russie au niveau des ambassadeurs au siège de l'OTAN à Bruxelles.

Op 20 april 2016 hebben de 28 NAVO-bondgenoten besloten om een bijeenkomst van de NAVO-Rusland Raad op het niveau van de ambassadeurs te houden op het NAVO-hoofdkwartier in Brussel.


Elles ont porté en particulier sur les exportations suivantes: - 6 exportations de composants de presses rotatives, dont quatre ont concerné la Russie, une le Brésil et une la Corée du Sud; - 1 exportation de poudre d'oxyde d'uranium vers les États-Unis d'Amérique; - 1 exportation d'une presse isostatique à chaud vers la Russie. 2. Dans le courant de l'année 2014, aucun refus n'a été décidé concernant les demandes relatives aux exportations de biens ...[+++]

Het gaat in het bijzonder om de volgende: - 6 exporten van onderdelen van rondloperpersen, waarvan vier naar Rusland, één naar Brazilië en één naar Zuid-Korea; - 1 export van uraniumoxidepoeder naar de Verenigde Staten van Amerika; - 1 export van een heetisostatische pers naar Rusland. 2. In de loop van het jaar 2014 werd geen weigeringen uitgesproken betreffende aanvragen voor de uitvoer van nucleaire goederen en nucleair verwante goederen om tweeërlei gebruik.


La Russie augmente son effort, onze satellites ont été réalisés en coopération avec elle, mais les autres pays développent aussi des systèmes civils et militaires: la Corée s'est dotée d'un satellite de communications militaires à applications duales; la Chine fait des efforts considérables et le Japon aussi a décidé de s'intéresser aux applications militaires.

Rusland voert zijn inspanning op, er werden elf satellieten gemaakt in samenwerking met dat land, maar ook de andere landen ontwikkelen civiele en militaire systemen : Korea heeft zich voorzien van een militaire communicatiesatelliet met duale toepassingen; China levert aanzienlijke inspanningen en ook Japan toont belangstelling voor militaire toepassingen.


La Russie augmente son effort, onze satellites ont été réalisés en coopération avec elle, mais les autres pays développent aussi des systèmes civils et militaires: la Corée s'est dotée d'un satellite de communications militaires à applications duales; la Chine fait des efforts considérables et le Japon aussi a décidé de s'intéresser aux applications militaires.

Rusland voert zijn inspanning op, er werden elf satellieten gemaakt in samenwerking met dat land, maar ook de andere landen ontwikkelen civiele en militaire systemen : Korea heeft zich voorzien van een militaire communicatiesatelliet met duale toepassingen; China levert aanzienlijke inspanningen en ook Japan toont belangstelling voor militaire toepassingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autres ont décidé de laisser flotter leur monnaie, comme le Royaume-Uni, le Mexique, la Thaïlande, l'Indonésie, la Corée, la Russie et le Brésil.

Andere landen zoals het Verenigd Koninkrijk, Mexico, Thailand, Indonesië, Korea, Rusland en Brazilië, hebben besloten hun munt te laten zweven.


Ils ont évoqué les propositions, notamment de la Russie et de divers pays africains et arabes, qui allaient tellement loin (donner aux États le pouvoir de décider quels courriels sont des spams, interdire à des individus l'accès à internet lorsqu'ils mettent en péril la stabilité nationale ou internationale, faire payer les fournisseurs pour l'usage du réseau qui en découle, ..) que des effets néfastes en résulteraient sur la transparence, l'accessibilité et la liberté de l'internet.

Ze verwezen naar voorstellen van onder andere Rusland en enkele Afrikaanse en Arabische landen die dermate verregaand waren (individuele staten het recht geven om zelf te bepalen welke e-mails spam zijn, individuele gebruikers de toegang tot het internet ontzeggen wanneer zij de nationale of internationale stabiliteit bedreigen, aanbieders van onlinecontent laten betalen voor het netwerkverkeer dat ze veroorzaken, ..) dat ze nefaste gevolgen zouden hebben voor de openheid, de toegankelijkheid en de vrijheid van het internet.


Enfin, le Conseil a pris note d'une information communiquée par la Commission, selon laquelle la Russie a décidé d'adhérer à la convention de La Haye de 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants.

Ten slotte nam de Raad nota van de mededeling van de Commissie dat Rusland besloten had toe te treden tot het Verdrag betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen van 1980.


L'UE et la Russie ont décidé de développer un partenariat stratégique spécifique dans le cadre des quatre espaces communs comme convenu lors du sommet de Saint-Pétersbourg en mai 2003.

De EU en Rusland hebben besloten hun specifieke strategische partnerschap te ontwikkelen in het kader van de vier gemeenschappelijke ruimtes, zoals overeengekomen tijdens de top van St. Petersburg in mei 2003.


L'UE et la Russie ont décidé de développer leur partenariat stratégique par la création des "quatre espaces communs" définis lors du sommet de Saint-Pétersbourg de 2003.

De EU en Rusland hebben besloten hun strategisch partnerschap verder te ontwikkelen via de vorming van "vier gemeenschappelijke ruimten ", zoals bepaald tijdens de Top van St. Petersburg in 2003.


Le conseil du GATT a décidé aujourd'hui de mettre sur pied un groupe de travail chargé d'examiner la candidature d'adhésion au GATT de la Russie.

Heden besloot de GATT-Raad een werkgroep op te richten inzake de Russische aanvraag om tot de GATT toe te treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie ont décidé ->

Date index: 2024-07-26
w