Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russie pourrait offrir » (Français → Néerlandais) :

À un moment où l’industrie européenne est confrontée à des problèmes liés à l’écoulement insuffisant de ses produits, un espace de marché ouvert et solvable en Fédération de Russie pourrait offrir des possibilités utiles aux deux partenaires - Russie et Europe - pour résoudre leurs problèmes économiques intérieurs.

Juist in tijden waarin de Europese industrie te maken heeft met onvoldoende afzet van haar producten, kan een open en solvente Russische markt de nodige kansen bieden die beide partners, zowel Rusland als Europa, helpen bij de aanpak van hun interne economische problemen.


23. affirme que le projet Galileo revêt une importance stratégique majeure pour l'Union européenne, compte tenu notamment de l'engagement pris par d'autres économies, comme la Chine, l'Inde et la Russie, d'investir dans le cadre des budgets militaires nationaux dans des systèmes similaires, et qu'un scénario dans lequel les entreprises européennes ne seraient pas en mesure de tirer parti des possibilités multiples - économie, environnement, innovation, recherche et emploi - que pourrait offrir l'existence en Europ ...[+++]

23. is van mening dat Galileo een project is van groot strategisch belang voor de Europese Unie, met name gezien het voornemen van andere landen, zoals China, India en Rusland, om militaire middelen te investeren in gelijksoortige systemen, en dat een scenario waarin Europese ondernemingen niet kunnen profiteren van de uitgebreide mogelijkheden op economisch, milieu-, innovatief, onderzoeks- en werkgelegenheidsgebied die Europa biedt met een eigen satellietnavigatiesysteem niet wenselijk is; is bovendien van mening dat bij een storing of uitval van een dergelijk systeem de mogelijke schadelijke gevolgen voor ondernemingen, banken, het vervoer, de luchtvaart, communicatie en nog veel meer sectoren zeer kostbaar zouden zijn (bijvoorbeeld in ...[+++]


4. condamne fermement la décision de la Fédération de Russie et de la Chine de faire barrage à la résolution du CSNU sur la Syrie qui soutenait le plan de la Ligue arabe invitant la Syrie à mettre fin aux effusions de sang, à retirer ses troupes des villes, à libérer les personnes détenues, à offrir le libre accès du territoire aux observateurs et aux médias et à engager des pourparlers avec l'opposition; demande instamment à la Fédération de Russie de cesser immédiatement toutes ventes au régime syrien d'armements, d'équipements mil ...[+++]

4. veroordeelt ten sterkste het besluit van de Russische Federatie en China om hun veto uit te spreken over de resolutie van de VN-Veiligheidsraad over Syrië, die het plan van de Arabische Liga steunde om er bij Syrië op aan te dringen een einde te maken aan het bloedvergieten, de troepen uit de steden terug te trekken, gevangenen vrij te laten, waarnemers en de media toe te laten en een dialoog met de oppositie aan te gaan; dringt er bij de Russische Federatie op aan onmiddellijk te stoppen met de verkoop van wapens en defensiematerieel en met de leverantie van vliegtuigen aan het Syrische regime, omdat deze tegen de burgers ingezet zo ...[+++]


19. invite à la poursuite et à l'accroissement de la collaboration internationale en matière d'activités liées à l'espace, notamment avec la Fédération de Russie, les États-Unis, la Chine et le Japon, mais également avec des pays en développement auxquels l'Union pourrait offrir un accès à l'espace à un coût abordable et invite la Commission à mettre sur pied une conférence destinée à explorer, en compagnie de représentant des quatre puissances spatiales susmentionnées, les possibilités de coopération, sur le plan ...[+++]

19. dringt aan op een verdere ontwikkeling van de internationale samenwerking op ruimtevaartgebied, met name met de Russische Federatie, de Verenigde Staten, China en Japan, maar ook met minder ontwikkelde landen, die de EU op die wijze een economisch verantwoorde toegang tot de ruimte zou kunnen bieden, en verzoekt de Commissie een conferentie te organiseren om de mogelijkheden voor dergelijke samenwerkingsverbanden met vertegenwoordigers van de vier bovengenoemde landen met een ruimtevaartbeleid te onderzoeken op wetenschappelijk, technologisch, industrieel en economisch terrein, zoals het nieuwe internationale ruimtestation;


15. invite à la poursuite et à l'accroissement de la collaboration internationale en matière d'activités liées à l'espace, notamment avec la Fédération de Russie, les États-Unis, la Chine et le Japon, mais également avec des pays en développement auxquels l'Union pourrait offrir un accès à l'espace à un coût abordable et invite la Commission à mettre sur pied une conférence destinée à explorer, en compagnie de représentant des quatre puissances spatiales susmentionnées, les possibilités de coopération, sur le plan ...[+++]

15. dringt aan op een verdere ontwikkeling van de internationale samenwerking op ruimtevaartgebied, met name met de Russische Federatie, de Verenigde Staten, China en Japan, maar ook met minder ontwikkelde landen, die de EU op die wijze een economisch verantwoorde toegang tot de ruimte zou kunnen bieden, en verzoekt de Commissie een conferentie te organiseren om de mogelijkheden voor dergelijke samenwerkingsverbanden met vertegenwoordigers van de vier bovengenoemde landen met een ruimtevaartbeleid te onderzoeken op wetenschappelijk, technologisch, industrieel en economisch terrein, zoals het nieuwe internationale ruimtestation;


L'OSCE pourrait offrir un cadre pour les pays non européens situés en Europe de l'Est et en Asie centrale, et pour la Russie.

Voor niet-EU-landen in Oost-Europa, Centraal-Azië en Rusland biedt de OVSE een mogelijk kader.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie pourrait offrir ->

Date index: 2023-01-26
w