Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russie que nous pourrons arriver » (Français → Néerlandais) :

Bien sûr, avec le concours des États membres, nous pourrons y arriver encore plus vite.

Met bijdragen van de lidstaten kan dat bedrag uiteraard nog sneller worden bereikt.


À quel échéance pourrons-nous espérer voir arriver au Parlement le projet de loi?

Wanneer zal het desbetreffende wetsontwerp in het Parlement kunnen worden besproken?


J’espère que nous pourrons arriver à une situation où, de la même façon que nous avons une politique agricole commune et une politique commune de la pêche, nous aurons également une politique énergétique commune pour nos relations avec les pays tiers - d’abord pour assurer la sécurité de l’approvisionnement et ensuite pour faire en sorte que des pays comme la Russie ne puissent exploiter leur avantage comme ils le font depuis un an ou deux.

I would hope that we could reach a situation where, in the same way that we have a common agricultural policy and a common fisheries policy, we also have a common energy policy, especially in dealing with third countries – firstly to ensure security of supply, and secondly to ensure that countries like Russia cannot exploit their advantage as they have done over the last year or two.


J’espère que nous pourrons arriver à la question n° 35 au moins et ensuite nous verrons comment nous continuerons.

Ik verwacht dat we op zijn minst tot en met vraag 35 kunnen komen.


Je suis fermement convaincue que ce n’est qu’en nous accordant avec la Russie que nous pourrons arriver à des résultats réels dans ces domaines qui préoccupent les deux parties.

Ik ben er vast van overtuigd dat we op deze gebieden van gemeenschappelijk belang alleen werkelijke resultaten kunnen boeken als wij een discussie aangaan met Rusland.


Je suis fermement convaincue que ce n’est qu’en nous accordant avec la Russie que nous pourrons arriver à des résultats réels dans ces domaines qui préoccupent les deux parties.

Ik ben er vast van overtuigd dat we op deze gebieden van gemeenschappelijk belang alleen werkelijke resultaten kunnen boeken als wij een discussie aangaan met Rusland.


Si l'objectif général demeure la conclusion satisfaisante des négociations commerciales multilatérales qui se poursuivent et le renforcement de l'OMC par l'adhésion de la Russie, nous espérons qu'au cours de la période à venir, nous pourrons conclure des accords de libre échange avec l'Ukraine, le Canada, Singapour et l'Inde, et que les négociations avec le Japon connaîtront une avancée décisive.

Alhoewel de overkoepelende doelstelling onverminderd blijft om de lopende multilaterale handelsonderhandelingen succesvol af te ronden en de WTO verder te versterken met de toetreding van Rusland, hopen wij de komende tijd vrijhandelsovereenkomsten te sluiten met Oekraïne, Canada, Singapore en India, en een beslissende stap voorwaarts te zetten in de onderhandelingen met Japan.


Ce n’est que lorsque qu’un réel engagement et un véritable dialogue auront lieu avec la Russie que nous pourrons garantir une relation d’égalité entre l’UE et ce pays, malgré notre dépendance énergétique vis-à-vis de lui, malgré sa dépendance vis-à-vis de nous pour les marchés, et malgré l’interaction qui existe en termes géopolitiques entre lui et l’Europe orientale.

Alleen als we ons overtuigend inspannen en een oprechte dialoog aangaan met Rusland, kan de EU op voet van gelijkheid betrekkingen onderhouden met dit land, ondanks onze afhankelijkheid van Russische energie, ondanks de afhankelijkheid van Rusland van onze markten en ondanks de bestaande wisselwerking in geopolitieke termen tussen Oost-Europa en Rusland.


J'espère que nous pourrons arriver à un consensus sur ces propositions de sorte que nous puissions satisfaire aux attentes des citoyens.

Hopelijk kan over die voorstellen een consensus groeien zodat we aan de verzuchtingen van de burger kunnen tegemoetkomen.


J'ai moi-même déjà déposé une proposition de loi détaillée, mais je suis disposée à résoudre quelques aspects de ce problème sur la base de quelque texte que ce soit, en commençant de préférence par les points sur lesquels nous pourrons rapidement arriver à un consensus.

Ik heb zelf al een ruim wetsvoorstel ingediend, maar ik ben bereid om met om het even welke tekst als basis enkele aspecten van dit probleem op te lossen, liefst te beginnen met de punten waarrond we snel tot een consensus kunnen komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie que nous pourrons arriver ->

Date index: 2023-05-03
w