Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "russie sous cette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie instituant un système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques de la Fédération de Russie dans la Communauté européenne

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie, waarbij een systeem voor dubbele controle zonder kwantitatieve beperkingen wordt ingesteld voor de uitvoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit de Russische Federatie naar de Europese Gemeenschap


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La « Crocodile » (nom donné à la désomorphine impure de fabrication artisanale en Russie) pénétrait donc en Europe de l'Est via la Russie. Sur internet circulent également des images horribles provenant d'Europe de l'Est et montrant des personnes dont les membres se gangrènent sous l'effet de cette drogue bon marché.

Op het internet circuleren ook gruwelijke beelden uit Oost-Europa van mensen met rottende ledematen, aangetast door de goedkope drug.


Les problèmes de sûreté nucléaire dans les pays d'Europe centrale et orientale, les pays en développement et la Fédération de Russie pouvant donc être actuellement discutés au niveau mondial, une Conférence internationale fut organisée à Vienne en septembre 1991, sous les auspices de l'Agence Internationale pour l'Énergie Atomique (A. I. E. A. ); cette conférence visait à examiner les questions de sûreté nucléaire sous tous leurs ...[+++]

Aangezien problemen van nucleaire veiligheid in de landen van Centraal- en Oost-Europa, de ontwikkelingslanden en de Russische Federatie internationaal bespreekbaar zijn geworden, werd in september 1991 in Wenen een internationale Conferentie gehouden onder auspiciën van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (I.A.E.A.); het opzet van de Conferentie was alle nucleaire veiligheidsaspecten te bekijken en aanbevelingen te doen.


Les problèmes de sûreté nucléaire dans les pays d'Europe centrale et orientale, les pays en développement et la Fédération de Russie pouvant donc être actuellement discutés au niveau mondial, une Conférence internationale fut organisée à Vienne en septembre 1991, sous les auspices de l'Agence Internationale pour l'Énergie Atomique (A.I. E.A.); cette conférence visait à examiner les questions de sûreté nucléaire sous tous leurs asp ...[+++]

Aangezien problemen van nucleaire veiligheid in de landen van Centraal- en Oost-Europa, de ontwikkelingslanden en de Russische Federatie internationaal bespreekbaar zijn geworden, werd in september 1991 in Wenen een internationale Conferentie gehouden onder auspiciën van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (I. A.E.A.); het opzet van de Conferentie was alle nucleaire veiligheidsaspecten te bekijken en aanbevelingen te doen.


Si la Russie décide, par le biais d’une augmentation des droits d’importation, de protéger le développement de sa propre agriculture et son élevage, cette décision représenterait, en principe et sous réserve d’accords bilatéraux de commerce, une décision politique autonome pour laquelle elle ne doit pas se justifier auprès d’autres pays ni auprès des instances internationales.

Indien Rusland beslist om via een verhoging van invoerheffingen de ontwikkeling van zijn eigen landbouw en veehouderij te beschermen, dan is dit een autonome beleidsbeslissing waarvoor zij in principe, behoudens mogelijke bilaterale handelsovereenkomsten, ten aanzien van andere landen of van internationale instanties geen verantwoording hoeft af te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que l'adhésion de la Russie à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) contribuerait grandement à l'amélioration des relations économiques entre l'Union européenne et la Russie, sous réserve que cette dernière s'engage de manière contraignante à respecter pleinement et à mettre en œuvre ses obligations au titre de l'OMC, et que cette adhésion ouvrirait la voie à un accord d'intégration économique profonde et générale entre les deux parties, fondé sur une ré ...[+++]

C. overwegende dat toetreding van Rusland tot de WTO een aanzienlijke bijdrage tot verdere verbetering van de economische betrekkingen tussen de EU en Rusland zou leveren, mits door Rusland een bindende toezegging wordt gedaan de WTO-toezeggingen en -verplichtingen ten volle na te leven en uit te voeren, en dat aldus de weg zou worden geëffend voor een vergaande en alomvattende economische-eenwordingsovereenkomst tussen beide partners op grond van echte wederkerigheid, overwegende dat Rusland op 1 januari 2010 een douane-unie met Kazachstan en Belarus heeft opgericht,


Si cette hypothèse ne peut être écartée car l’enquête a monté que la structure des coûts des exportateurs russes est effectivement faussée de façon significative par la double tarification du gaz pratiquée par la Russie, la sous-cotation potentielle ne serait pas une conséquence directe de la suppression des mesures, mais serait due à d’autres motifs.

Hoewel dit niet kan worden uitgesloten, omdat uit het onderzoek blijkt dat de kostenstructuur van de Russische exporteurs inderdaad aanzienlijk wordt vertekend door de dubbele prijsstelling voor gas van Rusland, zou de mogelijke prijsonderbieding geen rechtstreeks gevolg zijn van de intrekking van de maatregelen, maar van andere omstandigheden.


Les États membres acceptent d’appliquer toute disposition d’un protocole d’application conclu par l’un d’entre eux également dans leurs relations avec la Fédération de Russie, à la demande de cette dernière et sous réserve de son applicabilité pratique à d’autres États membres.

De lidstaten stemmen ermee in elke bepaling van een uitvoeringsprotocol dat met één lidstaat is gesloten, ook toe te passen in hun betrekkingen met de Russische Federatie voor zover deze daarom verzoekt en voor zover de toepassing ervan op de andere lidstaten praktisch haalbaar is.


1. Sous réserve de l'entrée en vigueur de l'Accord, le présent Protocole entre en vigueur trente jours après la date de réception, par l'un au moins des Dépositaires, de l'instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation mentionné à l'article 3.2, émanant de la Fédération de Russie et de celui d'un autre Signataire du présent Protocole, et demeure en vigueur pour une durée de cinq ans à compter de cette date.

1. Onder voorbehoud van inwerkingtreding van het akkoord, treedt dit Protocol in werking dertig dagen na de datum van ontvangst door ten minste één van de Depositarissen van het ratificerings-, aanvaardings- of goedkeuringsinstrument vermeld in artikel 3.2, uitgaande van de Russische Federatie en van dat van een andere Ondertekenaar bij dit Protocol en blijft van kracht gedurende vijf jaar te rekenen vanaf die datum.


25. demande à la Russie de sortir de l'impasse dans ses relations avec l'OSCE en s'acquittant des obligations relatives à sa contribution au budget de l'organisation; note qu'un manque de budget entrave les opérations de l'OSCE et conduit à un blocage de la démocratisation et des progrès de la sécurité en Europe centrale et orientale; apporte son appui à de nouveaux développements des activités de l'OSCE dans le domaine de la sécurité et regrette qu'une absence de soutien de la part de la Russie ait rendu impossible la poursuite de la mission de contrôle de la frontière en Géorgie; regrette, à cet égard, que le Conseil ait décidé de n ...[+++]

25. dringt er bij Rusland op aan de patstelling in de betrekkingen met de OVSE op te lossen door zijn verplichtingen wat betreft de bijdrage tot het OVSE-budget na te komen; stelt vast dat het ontbreken van een budget de OVSE-operaties belemmert, hetgeen resulteert in een impasse in de bevordering van democratisering en veiligheid in Midden- en Oost-Europa; steunt verder uitbreiding van OVSE-activiteiten op het gebied van veiligheid en betreurt dat het gebrek aan steun van Rusland het onmogelijk heeft gemaakt de grenstoezichtmissie in Georgië voort te zetten; betreurt in dit v ...[+++]


Plus globalement, après la décision d'attribuer à la Russie et non à la Belgique l'organisation de la Coupe du monde 2018, nous avions émis le souhait que le dynamisme qui sous-tendait cette candidature et l'avait menée très loin soit mis à profit pour assurer l'épanouissement de ce sport.

Na de beslissing om de organisatie van de wereldbeker 2018 aan Rusland en niet aan België toe te kennen, hoopten we dat de dynamiek die op gang werd gebracht, zou afstralen op de sport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie sous cette ->

Date index: 2021-08-31
w