Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec la Russie
Attirer des joueurs
BRICS
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Groupe BRICS
La Fédération de Russie
La Russie
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Russie

Traduction de «russie à attirer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Russie [ Fédération de Russie ]

Rusland [ Russische Federatie ]


Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | APC avec la Russie

Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds


la Fédération de Russie | la Russie

Rusland | Russische Federatie


Fédération de Russie - Europe

Russische federatie - Europa


fédération de Russie - Asie

Russische federatie - Azië


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de l'indemnisation des porteurs de titres russes émis avant 1917, l'honorable ministre a, durant les consultations bilatérales du 10 juillet 2003 avec M. Ivanov, ministre russe des Affaires étrangères, attiré l'attention de ce dernier sur le fait que la Russie était bien l'État successeur de l'Empire des tsars, avec toutes les conséquences qui en découlent en ce qui concerne la responsabilité de la Russie dans cette problématique.

In het kader van de vergoeding van de Russische waardepapieren van voor 1917 heeft de geachte minister tijdens de bilaterale consultaties van 10 juli 2003 met minister van Buitenlandse Zaken Ivanov van Rusland deze laatste erop gewezen dat Rusland wel degelijk de opvolgersstaat is van het Tsarenrijk met alle gevolge van dien wat betreft de aansprakelijkheid van Rusland inzake dit probleem.


Enfin, dans le cadre de l'ancienne rivalité entre les États-Unis et la Russie, le membre du groupe de travail attire l'attention sur les évolutions dans le Grand Nord (notamment autour de la mer de Barents), où la Russie conclut des alliances militaires avec certains pays de l'ex-bloc de l'Est.

Ten slotte, en dit in het raam van de oude tweestrijd VS/Rusland, wijst het lid van de werkgroep op de ontwikkelingen in het hoge Noorden (de Barentz-zee e. a) waarbij Rusland met sommige ex-Oostbloklanden allianties van militaire aard sluit.


Enfin, dans le cadre de l'ancienne rivalité entre les États-Unis et la Russie, le membre du groupe de travail attire l'attention sur les évolutions dans le Grand Nord (notamment autour de la mer de Barents), où la Russie conclut des alliances militaires avec certains pays de l'ex-bloc de l'Est.

Ten slotte, en dit in het raam van de oude tweestrijd VS/Rusland, wijst het lid van de werkgroep op de ontwikkelingen in het hoge Noorden (de Barentz-zee e.a) waarbij Rusland met sommige ex-Oostbloklanden allianties van militaire aard sluit.


M. Eyskens attire ensuite l'attention sur l'importance de mener à l'égard de la Russie une politique qui ne peut dégénérer en une politique anti-américaine.

Vervolgens beklemtoont de heer Eyskens het belang van een Ruslandbeleid dat niet mag ontaarden in een anti-Amerikaans beleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne ses questions numéros 3 et 4, je veux attirer son attention sur le fait que la Russie n’est pas membre de l’Organisation Mondiale du Commerce.

Voor wat betreft zijn vragen nummers 3 en 4 wil ik zijn aandacht vestigen op het feit dat Rusland geen lid is van de Wereld Handels Organisatie.


6. espère que le sommet permettra d'apporter une solution aux dernières questions relatives à l'adhésion de la Russie à l'OMC, pour faire suite à l'accord bilatéral UE‑ Russie de décembre 2010 ouvrant la voie à l'adhésion de la Russie à l'OMC; souligne que l'adhésion à l'OMC aidera la Russie à attirer davantage d'investissements étrangers et à diversifier son économie au travers d'un cadre réglementaire qui a accru la confiance des investisseurs; invite les représentants de l'Union européenne à protester contre les mesures de protectionnisme adoptées par la Russie, souvent motivées par des prétendues raisons sanitaires;

6. hoopt dat de top een oplossing zal brengen voor de laatste problemen in verband met de toetreding van Rusland tot de WTO na de ondertekening in december 2010 van de bilaterale overeenkomst tussen de EU en Rusland die deze toetreding mogelijk maakt; onderstreept dat het WTO-lidmaatschap Rusland zal helpen om meer buitenlandse investeerders aan te trekken en zijn economie de diversifiëren, via een regelgeving die het investeerdersvertrouwen verhoogt; verzoekt de EU-vertegenwoordigers zich te verzetten tegen protectionistische maatregelen van Russische zijde, waarvoor vaak redenen van volksgezondheid worden ingeroepen;


6. souligne que l'adhésion à l'OMC aidera la Russie à attirer davantage d'investissements étrangers et à diversifier son économie au travers d'un cadre réglementaire qui accroîtra la confiance des investisseurs; demande aux autorités russes de ne pas invoquer abusivement des raisons sanitaires pour expliquer des mesures protectionnistes injustifiées; invite les autorités russes, sur cette base, à revoir l'embargo imposé actuellement sur toutes les importations de légumes de l'Union européenne;

6. onderstreept dat het WTO-lidmaatschap en de implementatie daarvan Rusland zal helpen om meer buitenlandse investeerders aan te trekken en zijn economie te diversifiëren, via een regelgevend kader dat het investeerdersvertrouwen verhoogt; vraagt de Russische autoriteiten geen ongerechtvaardigde protectionistische maatregelen te nemen onder het mom van bescherming van de volksgezondheid; roept de Russische autoriteiten in dit verband op om het huidige importverbod voor groenten uit de EU te herzien;


19. prend acte du projet de traité sur la sécurité européenne proposé le 29 novembre 2009 par la Russie, mais attire l'attention sur le fait que cette nouvelle proposition ne doit en aucun cas mettre en cause les obligations actuelles des États membres de l'Union en matière de sécurité, et demande au Conseil européen de définir une position commune sur cette proposition;

19. neemt kennis van het ontwerp van een Europees veiligheidsverdrag dat op 29 november 2009 door Rusland is voorgesteld, maar vestigt de aandacht op het feit dat het nieuwe voorstel de bestaande veiligheidsverplichtingen van de EU-lidstaten niet mag ondermijnen, en verzoekt de Europese Raad hierover een gemeenschappelijk standpunt vast te stellen;


9. prend acte du projet de traité sur la sécurité européenne proposé le 29 novembre 2009 par la Russie mais attire l'attention sur le fait que cette nouvelle proposition ne doit en aucun cas mettre en cause les obligations actuelles des États membres de l'Union en matière de sécurité, et demande au Conseil européen de définir une position commune sur cette proposition;

9. neemt kennis van het ontwerp van Europees veiligheidsverdrag dat op 29 november 2009 door Rusland is voorgesteld, maar vestigt de aandacht op het feit dat het nieuwe voorstel de bestaande veiligheidsverplichtingen van de EU-lidstaten niet mag ondermijnen en verzoekt de Europese Raad een gemeenschappelijk standpunt over het voorstel vast te stellen;


7. rappelle l'importance du partenariat énergétique entre l'Union européenne et la Russie et attire une nouvelle fois l'attention sur le fait que ce partenariat stratégique ne peut reposer que sur les principes de non-discrimination et de traitement juste et équitable, ainsi que sur une égalité d'accès au marché; invite le Conseil et la Commission à s'attaquer aux problèmes environnementaux et aux préoccupations relatives à la sécurité énergétique dans le cadre d'un dialogue UE-Russie sur l'énergie, et estime que ce dialogue devrait être renforcé sur la base des principes inscrits dans le traité sur la Charte de l'é ...[+++]

7. wijst nogmaals op het belang van het energiepartnerschap van de EU met Rusland en vestigt nogmaals de aandacht op het feit dat dit strategisch partnerschap alleen gebaseerd kan zijn op het beginsel van non-discriminatie en eerlijke behandeling en op gelijke voorwaarden voor markttoegang; verzoekt de Raad en de Commissie naar een oplossing te zoeken voor de milieukwesties en zorgen omtrent de continuïteit van de energievoorziening binnen het kader van de energiedialoog tussen de EU en Rusland en is van mening dat deze dialoog versterkt moet worden op grond van de, in het Verdrag inzake het energiehandvest verankerde beginselen; geeft ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie à attirer ->

Date index: 2023-05-24
w