Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec la Russie
BRICS
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Groupe BRICS
La Fédération de Russie
La Russie
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Organisation africaine
Organisation de l'Afrique australe
Organisation de l'Afrique centrale
Organisation de l'Afrique occidentale
Organisation de l'Afrique orientale
Organisation intergouvernementale africaine
Organisation régionale africaine
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Russie

Traduction de «russie à l’organisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Secrétaire d'Etat à l'Organisation du travail et au Bien-être au travail, adjointe au Ministre de l'Emploi et des Pensions

Staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en Welzijn op het werk, toegevoegd aan de Minister van Werk en Pensioenen


Secrétaire d'Etat à l'Organisation du travail et au Bien-être au travail

Staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en Welzijn op het werk


Convention n 138 de l'Organisation internationale du travail sur l'âge minimum d'admission à l'emploi

Verdrag nr. 138 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Russie [ Fédération de Russie ]

Rusland [ Russische Federatie ]


Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | APC avec la Russie

Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds


la Fédération de Russie | la Russie

Rusland | Russische Federatie


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


fédération de Russie - Asie

Russische federatie - Azië


organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]

Afrikaanse organisatie [ intergouvernementele Afrikaanse organisatie | organisatie van Centraal-Afrika | organisatie van Oost-Afrika | organisatie van West-Afrika | regionale Afrikaanse organisatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. considérant que la Fédération de Russie, en tant que membre à part entière du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et que signataire de la déclaration universelle des droits de l'homme, s'est engagée à respecter les principes de la démocratie et de l'état de droit ainsi que les droits de l'homme; considérant que l'Union a résolument appuyé l'accession et la participation de la Russie à différentes organisations et enceintes internationales telles que le G8, le G20 et l'OMC; que l' ...[+++]

J. overwegende dat de Russische Federatie een volwaardig lid van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en een ondertekenaar van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens is, en zich als zodanig heeft verplicht tot eerbiediging van de democratische beginselen, de rechtsstaat en de mensenrechten; overwegende dat de EU de Russische toetreding tot en deelname aan verschillende internationale organisaties en fora, zoals de G8, de G20 en de WTO, krachtig heeft gesteund; overwegende dat d ...[+++]


I. considérant que la Fédération de Russie, en tant que membre à part entière du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et que signataire de la déclaration universelle des droits de l'homme, s'est engagée à respecter les principes de la démocratie et de l'état de droit ainsi que les droits de l'homme; considérant que l'Union a résolument appuyé l'accession et la participation de la Russie à différentes organisations et enceintes internationales telles que le G8, le G20 et l'OMC; que l' ...[+++]

I. overwegende dat de Russische Federatie een volwaardig lid van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en een ondertekenaar van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens is, en zich als zodanig heeft verplicht tot eerbiediging van de democratische beginselen, de rechtsstaat en de mensenrechten; overwegende dat de EU de Russische toetreding tot en deelname aan verschillende internationale organisaties en fora, zoals de G8, de G20 en de WTO, krachtig heeft gesteund; overwegende dat d ...[+++]


Dans le cadre de la rencontre au sommet organisée le 3 octobre 2001, nouvelles impulsions données aux relations unissant l'Union européenne et la Russie : le dialogue sur les questions politiques et de sécurité, l'élaboration du concept d'un espace économique européen commun, le renforcement du dialogue en matière d'énergie, la situation spécifique de Kaliningrad ­ en particulier les questions touchant à la circulation et au transit de personnes ­, les questions d'ordre commercial ­ y compris l'adhésion de la Russie à l'Organisation mondiale du commerc ...[+++]

Nieuwe impuls aan de relaties tussen de Europese Unie en rusland tijdens de topontmoeting van 3 oktober 2001 : de dialoog over politieke en veiligheidskwesties; de uitwerking van het concept van een gemeenschappelijke Europese economische ruimte; de versterking van de energiedialoog; de specifieke situatie van Kaliningrad, in het bijzonder vraagstukken betreffende het verkeer en de doorreis van personen, handelsvraagstukken, met inbegrip van de toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie.


Pendant notre entretien, le ministre Lavrov a abordé en termes généraux les droits antidumping européens datant d’avant l’entrée de la Russie à l’Organisation Mondiale du Commerce.

Tijdens ons gesprek heeft minister Lavrov de algemene regels aanhaald van het Europees antidumpingrecht, die al golden voordat Rusland toetrad tot de Wereldhandelsorganisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que des engagements et des obligations similaires découlent de l'adhésion de la Russie à l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et que l'adhésion de la Russie à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) se fonde sur le postulat du respect de l'état de droit dans le pays;

D. overwegende dat het Russische lidmaatschap van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa soortgelijke beloften en verplichtingen met zich meebrengt, en dat de toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO) is gebaseerd op de veronderstelling dat het land de rechtsstaat eerbiedigt;


– vu le rapport du groupe de travail sur l'adhésion de la Fédération de Russie à l'Organisation mondiale du commerce et son addendum du 17 novembre 2011,

– gezien het verslag van de werkgroep over de toetreding van de Russische Federatie tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en het bijbehorende addendum van 17 november 2011,


13. se félicite de ce que la Géorgie et la Russie soient parvenues à un accord sur des questions bilatérales en souffrance concernant l'adhésion de la Russie à l'Organisation mondiale du commerce (OMC), qui laisse espérer à la Russie qu'elle pourra intégrer cette organisation, ce qui facilitera les échanges et contribuera à la mise en place de conditions favorables à une concurrence loyale entre les entreprises; rappelle cependant que, si elle veut qu'il en soit ainsi, la Russie doit encore surmonter de larges obstacles, tels que les ...[+++]

13. is verheugd over het feit dat Georgië en Rusland overeenstemming hebben bereikt over hangende bilaterale kwesties met betrekking tot de toetreding van Rusland tot de WTO, waardoor de mogelijkheid ontstaat dat Rusland tot die organisatie toetreedt hetgeen de handel zal vergemakkelijken en gelijke concurrentievoorwaarden voor het bedrijfsleven zal creëren; herinnert er echter aan dat Rusland daartoe eerst nog een breed scala aan problemen uit de weg moet ruimen, zoals subsidies voor de industrie, bureaucratie, beperkingen op buitenlandse investeringen en ontoereikende normen inzake volksgezondheid;


C'est pourquoi, en 2004, un séminaire réunissant les États membres, les États partenaires dont la Russie a été organisé afin de renforcer la collaboration scientifique et de faciliter la destruction des armes chimiques.

Om die reden werd in 2004 een seminarie georganiseerd tussen de lidstaten en hun partners, waaronder Rusland, teneinde de wetenschappelijke samenwerking te verbeteren en de vernietiging van chemische wapens te vergemakkelijken.


Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre les chiffres concernant l'état actuel des contributions et des arriérés de paiement des États-Unis d'Amérique et de la Fédération de Russie à l'Organisation des Nations unies :

Antwoord : Met betrekking tot de stand van zaken inzake bijdragen en achterstallen van de Verenigde Staten en de Russische Federatie aan de Organisatie van de Verenigde Naties heb ik de eer het geachte lid het volgende cijfermateriaal mede te delen :


Il est donc crucial de continuer à interpeller la Russie dans les organisations internationales comme le Conseil de l'Europe et l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe.

Het blijft dus cruciaal om Rusland blijvend ter verantwoording te roepen in internationale organisaties zoals de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa.


w