Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HRFOR
Négociateur en matières premières
Négociatrice en matières premières
Opérateur de réception des matières premières
Opération pour les droits de l'homme au Rwanda
Opératrice de réception des matières premières
Rwanda
République du Rwanda
Superviseur en première transformation du bois
Superviseuse en première transformation du bois
TPI
TPICE
TPIR
TPIY
Technicien de réception des matières premières
Trader en matières premières
Tribunal
Tribunal de première instance
Tribunal de première instance CE
Tribunal international pour le Rwanda
Tribunal pour le Rwanda
Tribunal pénal international
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
Tribunal pénal international pour le Rwanda
UNREO
United Nations Rwanda Emergency Office

Vertaling van "rwanda en première " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]

Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]


Rwanda [ République du Rwanda ]

Rwanda [ Republiek Rwanda ]


Bureau de coordination humanitaire des Nations Unies au Rwanda | United Nations Rwanda Emergency Office | UNREO

VN-bureau voor hulp aan Rwanda | Unreo [Abbr.]


Opération des Nations unies pour les droits de l’homme au Rwanda | Opération pour les droits de l'homme au Rwanda | HRFOR [Abbr.]

Human Rights Field Operation in Rwanda | Human Rights Field Operation van de Verenigde Naties in Rwanda | HRFOR [Abbr.]


opérateur de réception des matières premières | technicien de réception des matières premières | opérateur de réception des matières premières/opératrice de réception des matières premières | opératrice de réception des matières premières

logistiek medewerker | magazijnmedewerker | medewerker goedereninslag | medewerker grondstoffenontvangst


superviseur en première transformation du bois | superviseuse en première transformation du bois | contremaîtresse en première transformation du bois d’œuvre | superviseur en première transformation du bois/superviseuse en première transformation du bois

hoofd van een houtzagerij | verantwoordelijke in een houtzagerij | ploegbaas van de productieploeg in de houtindustrie | productieleider houtindustrie


négociateur en matières premières | trader en matières premières | négociateur en matières premières/négociatrice en matières premières | négociatrice en matières premières

beurshandelaar in basisproducten | trader in basisproducten




Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]

Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]


Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]

Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Belgique a suivi le procès au Rwanda en première instance et en appel de près, de concert avec nos partenaires européens, parmi lesquels les Pays-Bas.

België heeft het proces in Rwanda in eerste aanleg en in hoger beroep van dichtbij gevolgd, in samenspraak met zijn EU-partners, onder meer Nederland.


La santé mentale est un des axes majeurs de l'aide belge au Rwanda, qui est un des premiers pays partenaires de notre coopération et qui a été dévasté par un terrible génocide en 1994.

De geestelijke gezondheidszorg is een van de pijlers van de Belgische ontwikkelingshulp aan Rwanda, dat een van de belangrijkste partnerlanden van onze ontwikkelingssamenwerking is en in 1994 door een verschrikkelijke genocide werd verwoest.


au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales Criminels de guerre - Femmes et conflits armés - Conventions - Condamnations crime de guerre droit humanitaire international crime contre l'humanité extradition violence sexuelle condition féminine Rwanda République démocratique du Congo

aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en Federale Culturele Instellingen Oorlogsmisdadigers - Vrouwen en gewapende conflicten - Verdragen - Veroordelingen oorlogsmisdaad internationaal humanitair recht misdaad tegen de menselijkheid uitlevering seksueel geweld positie van de vrouw Rwanda Democratische Republiek Congo


Il importe de souligner que ces échanges sont déjà importants actuellement, la Belgique figurant parmi les premiers partenaires commerciaux du Rwanda (en 2005, les exportations à destination du Rwanda se chiffraient à 21,89 millions d'euros tandis que les importations en provenant étaient de 4,44 millions d'euros), et que la Convention, bien que conçue pour favoriser le développement économique du Rwanda, est une convention bilatérale qui bénéficiera à ...[+++]

Het is belangrijk te onderstrepen dat dit handelsverkeer nu al aanzienlijk is vermits België tot de belangrijkste handelspartners van Rwanda behoort (in 2005 bedroeg de export naar Rwanda 21,89 miljoen euro terwijl de import uit Rwanda 4,44 miljoen euro bedroeg) en dat de Overeenkomst, alhoewel opgevat om de economische ontwikkeling van Rwanda te bevorderen, een bilaterale overeenkomst is die voordeel zal brengen voor alle partners die bij dat handelsverkeer betrokken zijn, zowel Belgische als Rwandese.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe de souligner que ces échanges sont déjà importants actuellement, la Belgique figurant parmi les premiers partenaires commerciaux du Rwanda (en 2005, les exportations à destination du Rwanda se chiffraient à 21,89 millions d'euros tandis que les importations en provenant étaient de 4,44 millions d'euros), et que la Convention, bien que conçue pour favoriser le développement économique du Rwanda, est une convention bilatérale qui bénéficiera à ...[+++]

Het is belangrijk te onderstrepen dat dit handelsverkeer nu al aanzienlijk is vermits België tot de belangrijkste handelspartners van Rwanda behoort (in 2005 bedroeg de export naar Rwanda 21,89 miljoen euro terwijl de import uit Rwanda 4,44 miljoen euro bedroeg) en dat de Overeenkomst, alhoewel opgevat om de economische ontwikkeling van Rwanda te bevorderen, een bilaterale overeenkomst is die voordeel zal brengen voor alle partners die bij dat handelsverkeer betrokken zijn, zowel Belgische als Rwandese.


L'intervenant rappelle que le premier ministre, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le ministre de la Défense, le ministre de la Coopération au Développement et les familles des compatriotes assassinés en 1994 assisteront aux cérémonies de commémoration au Rwanda.

Spreker herinnert er aan dat de eerste minister, de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, de minister van Landsverdediging, de minister van Ontwikkelingssamenwerking en de familieleden van de in 1994 vermoorde landgenoten de herdenkingsplechtigheden in Rwanda zullen bijwonen.


1° dans le premier tiret, les mots " et le Tribunal international créé par le Conseil de sécurité des Nations unies par sa résolution 955 (1994) du 8 novembre 1994 et chargé de juger les personnes présumées coupables d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais présumés responsables de tels actes ou violations commis sur le territoire d'Etats voisins entre le 1 janvier et le 31 décembre 1994" sont remplacés par les mots " , le Tribunal international créé p ...[+++]

1° in het eerste streepje worden de woorden " en het Internationaal Tribunaal ingesteld door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties bij zijn resolutie 955 (1994) van 8 november 1994 en belast met de berechting van de personen verdacht aansprakelijk te zijn voor daden van genocide of andere ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht begaan op het grondgebied van Rwanda en van de Rwandese burgers die ervan worden verdacht aansprakelijk te zijn voor zulke daden of schendingen begaan op het grondgebied van de buurstaten tussen 1 januari en 31 december 1994" vervangen door de woorden " het Internationaal Tribunaal inges ...[+++]


Dans un premier temps, des contrats OMD ont été approuvés pour sept pays ACP (Burkina Faso, Ghana, Mali, Mozambique, Rwanda, Ouganda et Zambie), représentant plus de 40 % de l'aide budgétaire générale programmée dans le cadre du 10e FED.

MDG-contracten werden in eerste instantie vastgesteld voor zeven ACS-landen (Burkina Faso, Ghana, Mali, Mozambique, Rwanda, Uganda en Zambia), oftewel 40% van de geprogrammeerde algemene begrotingssteun in het kader van het 10e EOF.


Dernier exemple, les déclarations récentes du vice-premier ministre Michel sur les premières élections « démocratiques » au Rwanda qu'il a qualifiées de pas dans la bonne direction.

Ten slotte wens ik deze kloof nog te illustreren met een ander voorbeeld. Ik verwijs naar de verklaring van vice-eerste minister Michel van enkele dagen geleden over de eerste `democratische' verkiezingen in Rwanda.


Il rappelle que le premier ministre, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le ministre de la Défense, le ministre de la Coopération au développement et les familles des compatriotes assassinés en 1994 assisteront aux cérémonies de commémoration organisées au Rwanda.

Hij herinnert eraan dat de eerste minister, de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken, de minister van Landsverdediging, de minister van Ontwikkelingssamenwerking en de familieleden van de in 1994 vermoorde landgenoten de herdenkingsplechtigheden in Rwanda zullen bijwonen.


w