Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HRFOR
Opération pour les droits de l'homme au Rwanda
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Rwanda
République du Rwanda
TPI
TPIR
TPIY
Tribunal international pour le Rwanda
Tribunal pour le Rwanda
Tribunal pénal international
Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
Tribunal pénal international pour le Rwanda
UNREO
United Nations Rwanda Emergency Office

Vertaling van "rwanda pour permettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]

Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]


Opération des Nations unies pour les droits de l’homme au Rwanda | Opération pour les droits de l'homme au Rwanda | HRFOR [Abbr.]

Human Rights Field Operation in Rwanda | Human Rights Field Operation van de Verenigde Naties in Rwanda | HRFOR [Abbr.]


Rwanda [ République du Rwanda ]

Rwanda [ Republiek Rwanda ]


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


Bureau de coordination humanitaire des Nations Unies au Rwanda | United Nations Rwanda Emergency Office | UNREO

VN-bureau voor hulp aan Rwanda | Unreo [Abbr.]


permettre la participation du public

publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken


entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

podiumuitrusting voor horizontale beweging onderhouden


permettre l'accès aux services

toegang tot diensten mogelijk maken


Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]

Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]


Tribunal international pour le Rwanda

Internationaal Tribunaal voor Ruanda
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nouveau régime en place au Rwanda ne pouvait se permettre de tolérer la présence, parmi les réfugiés, d'anciens extrémistes hutus (F.A.R. et Interahamwe).

Het nieuwe regime in Rwanda kon zich niet veroorloven dat zich onder de vluchtelingen voormalige Hutu-extremisten (FAR en Interhamwe) bevonden.


La réponse à ces questions doit permettre à la commission de se forger une opinion sur la question de savoir qui est responsable du mandat dans le cadre duquel les troupes de la Minuar ont été envoyées au Rwanda et du refus de l'adapter.

Het antwoord op deze vragen dient de commissie in staat te stellen zich een oordeel te vormen over wie de verantwoordelijkheid draagt voor het mandaat waarmee de UNAMIR-troepen werden uitgestuurd en voor de weigering om dit mandaat aan te passen.


Afin de permettre à la Commission des Affaires étrangères d'émettre un jugement sur ces critiques, ainsi que de déterminer les responsabilités dans ce drame, le groupe ad hoc Rwanda a examiné les questions suivantes :

Teneinde de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden toe te laten een oordeel te vellen over die punten van kritiek, alsmede de verantwoordelijkheden voor dit drama vast te leggen, heeft de ad-hocgroep Rwanda volgende vragen onderzocht :


3) Quelles mesures sont-elles prises pour soutenir la presse et la société civile du Rwanda et leur permettre de fonctionner ?

3) Welke maatregelen worden er genomen om de pers en de civiele samenleving in Rwanda te ondersteunen en hun functioneren mogelijk te maken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nul ne doute que le rapprochement politique et diplomatique entre le Rwanda et la RDC puisse être bénéfique pour la stabilité de la région et permettre, si la volonté existe de deux cotés, de conduire à une coexistence pacifique et à une coopération profitable aux deux pays au sein d’une CEPGL redynamisée.

Niemand twijfelt eraan dat politieke en diplomatieke toenadering tussen Rwanda en de DRC positief zal uitpakken voor de stabiliteit in de regio en, mits bij beide partijen de wil daartoe bestaat, kan leiden tot vreedzame co-existentie en tot een voor beide landen profijtelijke samenwerking binnen een weer tot leven gewekte Economische Gemeenschap van de Landen van de Grote Meren (CEPGL).


Constatant que les gouvernements de la RDC et du Rwanda ont souligné dans leurs réactions que le rapport était incomplet et peu concluant, l'UE exhorte les deux gouvernements à s'engager sans équivoque à permettre qu'une enquête indépendante et approfondie soit effectuée sans plus tarder.

Zij erkent dat de regeringen van de DRC en Rwanda in hun reacties het onvolledige en ontoereikende karakter van het rapport hebben beklemtoond, maar dringt aan op een duidelijke toezegging van beide regeringen zonder verder verwijl een onafhankelijk en grondig onderzoek toe te staan.


2. Cette nouvelle aide couvrira l'ensemble de l'assistance humanitaire dans les différents pays affectés, Rwanda, Burundi, Tanzanie, Zaïre, Ouganda, de manière régionale et avec toute la flexibilité nécessaire pour permettre aux organisations humanitaires d'orienter l'assistance en fonction des flux ou reflux des populations.

2. Deze nieuwe hulp zal alle humanitaire hulp op regionaal vlak in de verschillende getroffen landen (Rwanda, Boeroendi, Tanzania, Zaïre en Oeganda) omvatten met de nodige flexibiliteit om de humanitaire organisaties in staat te stellen de hulp te richten naargelang van de wisselende stromen van vluchtelingen.


La mise en oeuvre rapide d'un programme d'actions de réhabilitation au Rwanda de 67 MECU, tel qu'il a été recommandé par le Conseil du 25 novembre 1994 comprenant l'envoi d'observateurs des Droits de l'Homme, un appui aux secteurs de la santé et de l'éducation et aux structures productives (export, transport, importation), devrait permettre de réactiver le retour des personnes déplacées.

De snelle uitvoering van een saneringsprogramma in Rwanda (67 miljoen ecu) dat door de Raad van 25 november 1994 werd aanbevolen en de uitzending van waarnemers van de mensenrechten omvat, alsmede ondersteuning van de gezondheidszorg, het onderwijs en de produktiestructuren (uitvoer, vervoer, invoer) zou het mogelijk moeten maken de terugkeer van de ontheemden weer op gang te brengen.


Nous pensons qu'il faut prévoir une exception à la résolution sur le Rwanda pour permettre à la Belgique de prendre ses responsabilités dans cette affaire, avec d'autres pays parmi lesquels, nous l'espérons, des Européens.

We moeten een uitzondering maken op de Rwandaresolutie zodat België zijn verantwoordelijkheid op zich kan nemen, samen met andere - waaronder hopelijk ook Europese - landen.


2. Avez-vous déjà pris des initiatives visant à obtenir la constitution d'une commission d'enquête internationale devant permettre de sanctionner les responsables des tueries (cf. Bosnie, Rwanda)?

2. Heeft u al initiatieven genomen om aan te dringen op een internationale onderzoekscommissie ten einde de verantwoordelijken van de moordpartijen te straffen (cfr. Bosnië, Rwanda)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rwanda pour permettre ->

Date index: 2023-07-21
w