Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de transport d'animaux vivants
CIPMB
Convention Baltique
Convention de la mer Baltique
FPR
Franc rwandais
Front patriotique rwandais
Naissance unique vivante
Né vivant à l'hôpital
Négociant grossiste en animaux vivants
Négociante grossiste en animaux vivants
Professeur de langues vivantes
Professeure de langues vivantes
Préposée au transport d'animaux vivants
RWF
Transporteur animalier
Vaccin à virus vivant contre les oreillons

Traduction de «rwandais vivant dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
négociante grossiste en animaux vivants | négociant grossiste en animaux vivants | négociant grossiste en animaux vivants/négociante grossiste en animaux vivants

groothandelaar in pluimvee | groothandelaar in levende dieren | groothandelaar in vee


agent de transport d'animaux vivants | transporteur animalier | préposée au transport d'animaux vivants | transporteur d'animaux vivants/transporteuse d'animaux vivants

transporteur van levende dieren | vervoerder van levende dieren


professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes

docente moderne talen secundair onderwijs | onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs | leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs | onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs


convention Baltique | convention de la mer Baltique | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts | convention sur la pêche et sur la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et de la région des Belts | CIPMB [Abbr.]

Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten


Front patriotique rwandais | FPR [Abbr.]

Rwandees Patriottisch Front | RPF [Abbr.]








Naissance unique, enfant vivant

enkelvoudige levendgeborene


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'heure où le Tribunal pénal international pour le Rwanda (TPIR), en application de la résolution 1901 (2009) du 16 décembre 2009 du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies (ONU), s'apprête à clôturer ses activités de première instance d'ici le 30 juin 2010, de nombreuses personnes suspectées d'avoir participé au génocide se trouvent toujours en liberté, notamment sur notre territoire, ce qui amène parfois les rescapés du génocide rwandais vivant dans notre pays à côtoyer dans nos rues certains de leurs anciens bourreaux.

In toepassing van de resolutie 1901 (2009) van 16 december 2009 van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties (OVN) zal het Tribunal pénal international pour le Rwanda (TPIR) op 30 juni 2010 zijn activiteiten in eerste aanleg stopzetten. Talrijke personen, verdacht van deelname aan de genocide, bevinden zich nog altijd in vrijheid op ons grondgebied, wat soms als gevolg heeft dat in België wonende overlevenden van de Rwandese genocide de beulen uit hun verleden op straat tegen het lijf lopen.


- Dans le cadre de l'enquête de la commission Rwanda, nous avons été fortement surpris par le retard du parquet dans le traitement de dossiers concernant des ressortissants rwandais vivant en Belgique et qualifiés de génocidaires présumés.

- In het kader van het onderzoek van de Rwandacommissie werden wij getroffen door de vertragingen bij het parket in de behandeling van dossiers van Rwandese onderdanen die in België verblijven en die vermoedelijk hebben deelgenomen aan de volkenmoord.


– Permettez-moi de vous interroger, comme je l'ai déjà fait avec vos prédécesseurs, sur l'évolution des dossiers judiciaires de ressortissants rwandais vivant en Belgique et présumés génocidaires.

– Net als uw voorgangers zou ik ook u willen ondervragen over de evolutie van de juridische dossiers van Rwandese onderdanen die in België verblijven en die zich vermoedelijk schuldig hebben gemaakt aan volkenmoord.


J'aimerais connaître les informations dont vous disposez en ce qui concerne le suivi du traitement judiciaire des dossiers de génocidaires rwandais présumés, vivant en Belgique.

Graag kreeg ik de informatie waarover u beschikt over de voortgang van de juridische behandeling van de dossiers van Rwandezen die in België verblijven en die vermoedelijk schuldig zijn aan volkenmoord.


w