Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APR
ARIANE
Armée patriotique rwandaise
Notamment

Vertaling van "rwandaises et notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


Armée patriotique rwandaise | APR [Abbr.]

Ruandees Patriottisch Leger | APR [Abbr.]


travaux d'exécution de caractère administratif et technique concernant notamment

uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name


programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plusieurs témoins oculaires ont déclaré que le M23 recevait des approvisionnements militaires des Forces de défense rwandaises (FDR), notamment des armes et des munitions en plus du matériel d'appui pour les opérations de combat.

Verschillende ooggetuigen verklaren dat M23 algemene militaire uitrusting ontvangt van de Rwandan Defence Forces (RDF) in de vorm van wapens en munitie, naast materiële ondersteuning voor gevechtsoperaties.


Grâce notamment à un programme visant à stimuler les exportations de produits agricoles, tels que le café, et à développer le tourisme, les exportations rwandaises ont augmenté en moyenne de 19 % par an depuis 2001, avec pour corollaires une croissance économique élevée et une amélioration constante des indicateurs du développement humain.

Mede als gevolg van een programma om de uitvoer van landbouwproducten, zoals koffie, te stimuleren en toeristen aan te trekken, is de uitvoer van Rwanda sinds 2001 met gemiddeld 19% per jaar gegroeid; deze groei gaat gepaard met hoge economische groeicijfers in het algemeen en met een gestage verbetering van de indicatoren betreffende de menselijke ontwikkeling.


­ Le SITREP du 29 décembre 1993 de la Minuar au SGR confirme que les Interahamwe lancent des actions contre les Tutsis avec l'aide des autorités rwandaises et, notamment, de la gendarmerie.

­ SITREP van 29 december 1993 van UNAMIR aan SGR bevestigt dat er door de Interahamwe acties tegen de Tutsi's worden ondernomen met de hulp van de Rwandese overheid o.a. de Rwandese rijkswacht.


Les autorités rwandaises réfutent les critiques, notamment dans le domaine de la liberté d'expression.

De Rwandese autoriteiten weerleggen de kritiek, met name op het vlak van vrijheid van meningsuiting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. En janvier 2015, à la suite de votre mission au Rwanda, vous aviez vanté le réchauffement de nos relations avec le Rwanda et indiqué votre volonté de les renforcer, notamment en mettant sur pied un "dialogue politique permanent". a) Où en est-on aujourd'hui? b) Ce réchauffement permet-il à la Belgique d'être mieux entendue par les autorités rwandaises? c) Ce dialogue politique inclut-il le respect de la Constitution et la limitation du nombre de mandats présidentiels qu'elle prévoit?

2. Na uw bezoek aan Rwanda in januari 2015 ging u er prat op dat onze betrekkingen met Rwanda er sterk op vooruitgingen en gaf u aan ze nog te willen verdiepen, door een permanente politieke dialoog op gang te brengen. a) Hoe staan de zaken vandaag? b) Wordt er dankzij onze betere bilaterale betrekkingen ook beter naar ons land geluisterd door de Rwandese autoriteiten? c) Slaat die politieke dialoog ook op de inachtneming van de grondwet en van de beperking van het aantal presidentiële ambtstermijnen die ze voorschrijft?


Le Rwanda a aussi mené une politique créative en vue d'attirer les investissements, avec notamment la création du RIEPA (Agence rwandaise pour la promotion des investissements et des exportations).

Rwanda voerde ook een creatief beleid om investeringen aan te trekken, met name door de oprichting van RIEPA (Rwanda Investment and Trade Promotion Agency).


­ Le fax nº 100 du 5 avril 1994 d'Ambabel Kigali à Minafet Bruxelles contenant une lettre du F.P.R. adressée au président du Conseil de sécurité des Nations unies, dans laquelle on fait notamment mention du fait que les autorités rwandaises distribuent des armes à la population.

­ Fax nr. 100 van 5 april 1994 van Ambabel Kigali aan Minafet Brussel omvattende een brief van het FPR aan de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad waarin o.m. gewezen wordt op de wapenverdelingen onder de bevolking door de Rwandese autoriteiten.


Sous la direction de M. Ngirumpatse, le président du MRND, et en présence notamment du ministre de la Défense, du chef de l'état-major de l'armée rwandaise et de la gendarmerie, l'on a convenu de la « riposte » à donner aux militaires belges.

Onder leiding van Ngirumpatse, de voorzitter van het MRND en in aanwezigheid van onder meer de minister van Defensie, de stafchef van het Rwandese leger en van de rijkswacht wordt overeengekomen welke de « riposte » is die tegen de Belgische militairen zal gegeven worden.


4. La Belgique a déjà eu plusieurs fois l'occasion, notamment dans le cadre de démarches européennes, de sensibiliser les autorités rwandaises à la ratification du traité de Rome concernant la CPI. Le Rwanda dit étudier actuellement la possibilité de signer l'accord, mais n'a pas encore pris de décision.

4. België heeft reeds meerdere malen de gelegenheid gehad, met name in het kader van Europese demarches, om de Rwandese autoriteiten te sensibiliseren inzake de ratificatie van het Verdrag van Rome betreffende het Internationaal Strafhof. Rwanda stelt momenteel de mogelijkheid te onderzoeken om het akkoord te ondertekenen, maar het heeft hiertoe nog niet de beslissing genomen.


g) en ce qui concerne la réintégration, l'Union européenne encourage et soutient les efforts faits par le gouvernement rwandais pour faciliter la réintégration dans la société rwandaise des survivants du génocide, des soldats démobilisés et de toutes les autres personnes déplacées, notamment par une coopération étroite avec les organisations internationales compétentes.

g) wat betreft herintegratie zal de Europese Unie de inspanningen van de regering van Rwanda aanmoedigen en steunen om de overlevenden van de genocide, gedemobiliseerde militairen en alle andere ontheemden in de Rwandese maatschappij te laten terugkeren, mede door nauw samen te werken met de internationale organisaties op dit terrein.




Anderen hebben gezocht naar : ariane     armée patriotique rwandaise     notamment     rwandaises et notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rwandaises et notamment ->

Date index: 2023-09-15
w