Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APR
Armée patriotique rwandaise
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «rwandaises que nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armée patriotique rwandaise | APR [Abbr.]

Ruandees Patriottisch Leger | APR [Abbr.]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maintenant qu'il a pris sa fonction, nous nous attendons à ce que l'ambassadeur nous transmette les messages des autorités rwandaises et promeuve les bonnes relations entre les deux pays.

Nu hij zijn functie opnam, verwachten we dat de ambassadeur ons de boodschappen van de Rwandese autoriteiten overbrengt en de goede betrekkingen tussen beide landen bevordert.


Nous avons des contacts bilatéraux fréquents avec les autorités rwandaises et nous participons également au dialogue article 8 de l'UE dont la dernière réunion a eu lieu en décembre à Kigali.

We hebben frequente bilaterale contacten met de Rwandese autoriteiten en nemen ook deel aan de artikel 8-dialoog van de EU, waarvan de laatste vergadering in december in Kigali plaatsvond.


Maintenant qu'il a accédé à ses fonctions, nous attendons de lui qu'il nous transmette les messages des autorités rwandaises et qu'il favorise les bonnes relations entre les deux pays.

Nu hij zijn functie opnam, verwachten we dat de ambassadeur ons de boodschappen van de Rwandese autoriteiten overbrengt en de goede betrekkingen tussen beide landen bevordert.


Pour ce qui est de la société civile rwandaise, nous examinerons avec bienveillance toute demande de soutien pour des projets en matière d'éducation civique ou de défense des droits de l'homme dans le contexte du processus électoral.

Wat de Rwandese burgermaatschappij betreft, onderzoeken we welwillend elke steunaanvraag voor projecten inzake burgerschapsvorming en de verdediging van mensenrechten in de context van het verkiezingsproces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À côté des secteurs plus techniques – santé et énergie –, nous avons, lors des discussions avec les autorités rwandaises, insisté en faveur de la répartition sectorielle des tâches afin de pouvoir être également présents dans le secteur de la décentralisation qui touche clairement à la problématique de la gouvernance et de la démocratie.

Naast meer technische sectoren – gezondheid en energie –, hebben we tijdens onze gesprekken met de Rwandese overheid aangedrongen op een sectorale verdeling van de taken, zodat we ook in de sector decentralisering, die duidelijk betrekking heeft op de problematiek van goed bestuur en democratie, aanwezig kunnen zijn.


Nous avons déjà fait part à plusieurs reprises aux autorités rwandaises de notre préoccupation en la matière.

We hebben aan de Rwandese autoriteiten meermaals onze bezorgdheid in deze materie uitgedrukt.


- J’ai le grand plaisir d’accueillir parmi nous dans la tribune officielle une délégation rwandaise, conduite par le président du parlement rwandais, qui a assisté ici hier à une cérémonie en commémoration des atrocités commises il y a 10 ans.

- Namens het Europees Parlement wil ik hier van harte een delegatie uit Rwanda welkom heten. Zij heeft plaatsgenomen op de officiële tribune en staat onder leiding van de voorzitter van het Rwandese parlement, die hier gisteren een plechtigheid heeft bijgewoond ter herdenking van de gruwelijkheden van tien jaar geleden.


À terme, nous devrons évaluer son engagement en ce sens, du point de vue militaire et politique, sans omettre de nous pencher sur l'implication de certaines entreprises rwandaises dans le pillage du Congo.

Op termijn moeten we haar verbintenissen ter zake militair en politiek evalueren en moeten we ook de betrokkenheid van bepaalde Rwandese ondernemingen bij de plundering van Congo onderzoeken.


La Belgique et l'Union européenne ne cessent pas d'indiquer clairement de différentes manières aux autorités rwandaises que nous nous inquiétons des droits de la défense.

België en de Europese Unie laten niet na om op verschillende wijzen aan de Rwandese autoriteiten duidelijk te maken dat we bezorgd zijn over de rechten van de verdediging.


À côté des secteurs plus techniques - santé et énergie -, nous avons, lors des discussions avec les autorités rwandaises, insisté en faveur de la répartition sectorielle des tâches afin de pouvoir être également présents dans le secteur de la décentralisation qui touche clairement à la problématique de la gouvernance et de la démocratie.

Naast de meer technische sectoren - gezondheid en energie - hebben we in de discussie met de Rwandese overheden over de sectorale taakverdeling erop aangedrongen om ook aanwezig te kunnen zijn in de sector `decentralisatie'. We willen immers aanwezig zijn in een sector die duidelijk raakt aan de problematiek van governance en democratie.




D'autres ont cherché : armée patriotique rwandaise     rapport du millénaire     rwandaises que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rwandaises que nous ->

Date index: 2021-02-25
w