Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accélération de la fréquence cardiaque
Accélération du rythme cardiaque
Accélération du rythme respiratoire
Augmentation de la fréquence de respiration
Rythme idioventriculaire accéléré
Tachyarythmie

Vertaling van "rythme accéléré afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accélération de la fréquence cardiaque | accélération du rythme cardiaque

toename van de hartfrequentie


rythme idioventriculaire accéléré

versneld idioventriculair ritme


accélération du rythme respiratoire | augmentation de la fréquence de respiration

toename van de ademhalingsfrequentie


tachyarythmie | accélération du rythme cardiaque

tachyaritmie | onregelmatige | snelle hartslag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, les travaux préparatoires se poursuivent à un rythme accéléré afin que des progrès soient accomplis sur cinq chapitres, sans préjudice des positions des États membres conformément aux règles en vigueur.

Zonder vooruit te lopen op de standpunten van de lidstaten, worden – in overeenstemming met de geldende regelgeving – in versneld tempo voorbereidingen getroffen in verband met vijf andere hoofdstukken. De voorbereidende werkzaamheden op het gebied van energie zijn afgerond.


3.2 En 2006, le Conseil européen de printemps a conclu que le rythme des réformes devait s'accélérer afin de garantir l'existence de systèmes d'éducation et de formation de grande qualité, à la fois efficaces et équitables[19].

3.2 De Europese Raad concludeerde tijdens zijn voorjaarstop in 2006 dat in hoog tempo aan onderwijs- en opleidingsstelsels van hoge kwaliteit moest worden gewerkt, die niet alleen doelmatig, maar ook rechtvaardig zijn[19].


Au cours de l'année écoulée, les États membres ont progressé dans leurs réformes, mais le rythme de ces avancées doit être accéléré afin que ces réformes contribuent au mieux à l'emploi, à la croissance et à l'investissement.

De lidstaten hebben het afgelopen jaar weliswaar vorderingen gemaakt bij de hervormingen, maar het tempo moet worden opgevoerd om naar behoren te kunnen bijdragen tot werkgelegenheid, groei en investeringen.


Le rythme des négociations doit s'accélérer afin de dégager, en 2009 à Copenhague, un accord conforme à la limite des 2º C. Afin qu'une position de l'UE puisse être approuvée lors du Conseil européen de printemps de 2009, la Commission est invitée à présenter une stratégie globale permettant d'accroître les financements et les investissements tant pour l'atténuation que pour l'adaptation en réponse au plan d'action de Bali, y compris des mécanismes de recherche et développement, de diffusion et de transfert en matière de technologies ...[+++]

Er moet meer vaart gezet worden achter die onderhandelingen om in 2009 in Kopenhagen tot een akkoord te kunnen komen dat strookt met de beoogde temperatuurstijging van maximaal 2 graden Celsius. Teneinde tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2009 tot een EU-standpunt te komen, wordt de Commissie verzocht een algehele strategie te presenteren ter intensivering van de financierings- en investeringsstromen ten behoeve van mitigatie en adaptatie overeenkomstig het actieplan van Bali, met inbegrip van mechanismen voor onderzoek naar en ontwikkeling in, en verspreiding en overdracht van koolstofarme technologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rythme des négociations doit s'accélérer afin de dégager, en 2009 à Copenhague, un accord conforme à la limite des 2º C. Afin qu'une position de l'UE puisse être approuvée lors du Conseil européen de printemps de 2009, la Commission est invitée à présenter une stratégie globale permettant d'accroître les financements et les investissements tant pour l'atténuation que pour l'adaptation en réponse au plan d'action de Bali, y compris des mécanismes de recherche et développement, de diffusion et de transfert en matière de technologies ...[+++]

Er moet meer vaart gezet worden achter die onderhandelingen om in 2009 in Kopenhagen tot een akkoord te kunnen komen dat strookt met de beoogde temperatuurstijging van maximaal 2 graden Celsius. Teneinde tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2009 tot een EU-standpunt te komen, wordt de Commissie verzocht een algehele strategie te presenteren ter intensivering van de financierings- en investeringsstromen ten behoeve van mitigatie en adaptatie overeenkomstig het actieplan van Bali, met inbegrip van mechanismen voor onderzoek naar en ontwikkeling in, en verspreiding en overdracht van koolstofarme technologie.


2. Étant donné que la fonction publique devrait être un reflet de notre société, l'honorable ministre entend-elle mettre sur pied une campagne d'information ou de sensibilisation afin de diversifier le recrutement, en procédant, à un rythme accéléré, à une opération de rattrapage absolument indispensable ?

2. Aangezien openbare ambten best een afspiegeling zijn van onze samenleving, heeft zij een concreet initiatief om een informatie- of sensibiliseringscampagne op te zetten om versneld en via een absoluut nodige inhaalbeweging meer « diversiteit » te rekruteren ?


Le Conseil européen a décidé d'accélérer le rythme des réformes afin d'atteindre les objectifs fixés pour 2010 et de faire passer un « message de détermination et de confiance ».

De Europese Raad heeft beslist om het tempo van de hervormingen te versnellen teneinde de vooropgestelde doelstellingen voor 2010 te bereiken en een signaal van « vastberadenheid en vertrouwen » te geven.


1. Un traitement particulier est réservé aux États ACP les moins avancés afin de les aider à résoudre les graves difficultés économiques et sociales qui entravent leur développement, de manière à accélérer leur rythme de développement.

1. Voor de minst ontwikkelde ACS-staten geldt een bijzondere behandeling teneinde hen te helpen de ernstige economische en sociale moeilijkheden die hun ontwikkeling in de weg staan, te overwinnen zodat zij hun ontwikkelingstempo kunnen versnellen.


les conclusions du Conseil européen du printemps 2006, dans lesquelles celui-ci souligne que le rythme des réformes doit aussi s'accélérer afin de garantir l'existence de systèmes d'éducation de grande qualité, à la fois efficaces et équitables et constate que la recherche de l'excellence et de l'innovation à tous les niveaux de l'éducation et de la formation est vitale

De conclusies van de Europese Raad van voorjaar 2006, waarin werd beklemtoond dat de hervormingen moeten worden geïntensiveerd om te zorgen voor onderwijsstelsels van hoge kwaliteit die zowel efficiënt als billijk zijn en waarin het streven naar topkwaliteit en innovatie op alle niveaus van onderwijs en opleiding, cruciaal werd genoemd


1. Un traitement particulier est réservé aux États ACP les moins avancés afin de les aider à résoudre les graves difficultés économiques et sociales qui entravent leur développement, de manière à accélérer leur rythme de développement.

1. Voor de minst ontwikkelde ACS-staten geldt een bijzondere behandeling teneinde hen te helpen de ernstige economische en sociale moeilijkheden die hun ontwikkeling in de weg staan, te overwinnen zodat zij hun ontwikkelingstempo kunnen versnellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rythme accéléré afin ->

Date index: 2024-05-17
w