Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rythme du changement reste désespérément lent " (Frans → Nederlands) :

Mais, globalement, le rythme du changement reste désespérément lent.

Over het geheel genomen gaat de verandering echter tergend langzaam.


En résumé, des progrès ont été accomplis dans l'adoption d'une législation compatible avec l'acquis, mais beaucoup reste à faire, et le rythme des changements, toujours lent, varie sensiblement d'un pays à l'autre.

Samenvattend kan worden gesteld dat er enige vorderingen zijn gemaakt met de aanvaarding van wetgeving die overeenstemt met het acquis, maar dat er nog veel werk moet worden verzet en het tempo van de veranderingen nog steeds laag is en per land aanzienlijk verschilt.


Cependant, le rythme du changement est trop lent et il subsiste de nombreuses disparités entre les pays.

Het tempo waarin veranderingen plaatsvinden, is echter te laag en er bestaan nog altijd vele verschillen tussen landen.


Plus de la moitié des pays de l’UE ont adopté des initiatives favorables à l’égalité entre les hommes et les femmes dans la recherche, mais le rythme réel du changement est trop lent.

Meer dan de helft van de EU-landen heeft initiatieven ter ondersteuning van gelijkheid tussen mannen en vrouwen in het onderzoek, maar het tempo van de daadwerkelijke verandering ligt laag.


Et alors que plus de la moitié des États membres ont lancé des initiatives visant à promouvoir l’égalité des sexes dans la recherche, le rythme du changement réel est trop lent.

En terwijl in meer dan de helft van de lidstaten initiatieven bestaan om de gelijkheid van mannen en vrouwen op onderzoeksgebied te bevorderen, is het tempo van echte veranderingen nog te laag.


Après l’entrée en vigueur des dispositions en matière de cabotage du règlement (CE) n° 1072/2009 en mai 2010, le niveau général de parcours à vide durant les trajets dans des pays étrangers a diminué à un rythme nettement plus lent que précédemment et est resté presque deux fois supérieur à celui constaté pour les transports nationaux effectués par les véhicules immatriculés dans le pays.

Na de inwerkingtreding van de cabotage-bepalingen van Verordening (EG) nr. 1072/2009 in mei 2010 is de algehele mate van leeg rijden tijdens ritten in het buitenland aanzienlijk langzamer gedaald dan daarvoor en is deze nog altijd twee keer zo hoog als de mate van leeg rijden van binnenlandse voertuigen tijdens binnenlandse transporten.


Celle-ci reste toujours d’actualité, même si les progrès sont désespérément lents, notamment en matière de recherche et d’innovation.

Deze strategie is nog altijd actueel, ook al verlopen de vorderingen hopeloos traag, met name op het gebied van onderzoek en innovatie.


Celle-ci reste toujours d’actualité, même si les progrès sont désespérément lents, notamment en matière de recherche et d’innovation.

Deze strategie is nog altijd actueel, ook al verlopen de vorderingen hopeloos traag, met name op het gebied van onderzoek en innovatie.


Ces changements se sont déroulés à un rythme relativement lent et leurs effets ont été équilibrés.

Het tempo van de structurele verandering lag relatief laag en de effecten ervan bleven evenwichtig.


Plus de la moitié des pays de l’UE ont adopté des initiatives favorables à l’égalité entre les hommes et les femmes dans la recherche, mais le rythme réel du changement est trop lent.

Meer dan de helft van de EU-landen heeft initiatieven ter ondersteuning van gelijkheid tussen mannen en vrouwen in het onderzoek, maar het tempo van de daadwerkelijke verandering ligt laag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rythme du changement reste désespérément lent ->

Date index: 2022-09-29
w