Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akinésie
Commande du rythme
Compilateur
Détail d'exécution
Générateur de cadence
Générateur de rythme
Horloge
Impulsion d'horloge
Maîtrise du rythme
Modalité d'exécution d'une peine
Moteur d'exécution
Projet d'arrêté d'exécution
Rythme d'exécution
Rythme d'exécution des crédits
Rythme rythmeur

Vertaling van "rythme d’exécution " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


rythme d'exécution des crédits

besteding van de kredieten


modalité d'exécution d'une peine

strafuitvoeringsmodaliteit


projet d'arrêté d'exécution

ontwerp van uitvoeringsbesluit




akinésie | impossibilité/difficulté d'exécuter certains mouvements

akinesie | bewegingsarmoede


moteur d'exécution | compilateur

Runtime programmatuur | Runtime software


Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.

Omschrijving: Een grote spreeksnelheid met teloorgang van het vloeiend verloop, maar zonder herhalingen of aarzelingen, zodanig ernstig dat de verstaanbaarheid van de spraak eronder lijdt. De spraak is onregelmatig en niet ritmisch, met snelle schokkende-uitbarstingen en doorgaans-gebrekkige zinsconstructies.


commande du rythme | maîtrise du rythme

klokbesturing | kloksignaalbesturing


générateur de cadence | générateur de rythme | horloge | impulsion d'horloge | rythme rythmeur

interne klok | klok
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'adjudicataire ne peut se prévaloir des discussions en cours concernant l'application d'une des clauses de réexamen telles que visées aux articles 38/9 à 38/12 pour ralentir le rythme d'exécution, interrompre l'exécution du marché ou ne pas reprendre celle-ci, selon le cas.

De opdrachtnemer kan geen beroep doen op de aan de gang zijnde besprekingen inzake de toepassing van één van de herzieningsclausules zoals bedoeld in de artikelen 38/9 tot 38/12 om het uitvoeringstempo van de opdracht te vertragen of de uitvoering van de opdracht te onderbreken of niet te hervatten, al naargelang.


Son rythme d'exécution dépend cependant des projets de réorganisation de chaque administration générale.

Het ritme waarmee ze wordt uitgevoerd hangt echter af van de reorganisatieplannen van elke administratie-generaal.


Le scénario final du projet de plan pluriannuel d’investissement 2013-2025 d’Infrabel consiste à ce que le rythme d’exécution des travaux RER sur les lignes 161 et 124 se situe à un niveau très bas en 2014 et 2015.

Het eind scenario van het ontwerp meerjareninvesteringsplan 2013-2025 van Infrabel voorziet erin om het uitvoeringsritme van de GEN-werken op de lijnen 161 en 124 tot een zeer laag niveau terug te brengen in 2014 en 2015.


5. La part des prélèvements consacrée à la couverture des dépenses du budget des Communautés est affectée par la Commission à l'exécution de ce budget selon le rythme déterminé par les règlements financiers arrêtés en vertu des articles 209, point b), du traité instituant la Communauté européenne et 183, point b), du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique».

5. Het gedeelte van de heffingen, dat dient ter dekking van de uitgaven van de begroting der Gemeenschappen, wordt door de Commissie ter beschikking gesteld voor de tenuitvoerlegging van de begroting volgens het tijdschema dat is opgenomen in de financiële reglementen, vastgesteld krachtens artikel 209, sub b, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en artikel 183, sub b), van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Sénat doit examiner à un rythme effréné des centaines d'articles, qui portent sur les domaines les plus variés et qui n'ont souvent aucun rapport avec l'exécution du budget, qui devrait pourtant être la finalité première d'une loi-programme.

In een ijltempo moeten honderden artikelen door de Senaat worden besproken, die betrekking hebben op de meest uiteenlopende zaken en vaak geen verband houden met de uitvoering van de begroting, wat nochtans de bedoeling zou moeten zijn van een programmawet.


A la CAPAC, l'accueil des chômeurs aux guichets et même le paiement des allocations, corps business de l’organisme, se révèlent des tâches physiquement très éprouvantes à exécuter à un rythme soutenu pour lesquelles l’engagement de personnes avec un handicap est assez délicat.

Bij de HVW zijn het onthaal van de werklozen aan de loketten en zelfs de betaling van de uitkeringen, de ‘core business’ van de instelling, fysiek erg veeleisende taken die aan een stevig tempo uitgevoerd moeten worden en waarvoor de aanwerving van personen met een beperking eerder moeilijk is.


Reconnaître ces avances comme éligibles améliorerait certes le rythme d'exécution budgétaire, mais réduirait d'autant la pression pour une exécution réelle au niveau des bénéficiaires ultimes, condition essentielle pour que la politique de cohésion ait un impact.

Erkenning van deze voorschotten als subsidiabel zou beslist het tempo van de begrotingsuitvoering verbeteren, maar zou leiden tot een even grote vermindering van de druk voor een werkelijke uitvoering op het niveau van de eindbegunstigden, een factor die een essentiële voorwaarde is opdat het cohesiebeleid effect kan sorteren.


Les services de la Commission assistent aux réunions des Comités de suivi de chaque programme, et ont pu constater qu'en 2001, les actions au titre de plupart des programmes ont été engagées en valeur suffisante pour assurer un rythme d'exécution normal pour les années à venir.

De diensten van de Commissie wonen de vergaderingen van de toezichtcomités voor alle programma's bij en hebben kunnen constateren dat in 2001 bij de meeste programma's voldoende verplichtingen voor acties zijn aangegaan om een normaal uitvoeringstempo in de komende jaren te waarborgen.


Il est à espérer que les Etats Membres, sous la discipline imposée par cette règle constamment rappelée par la Commission, assureront un rythme d'exécution des programmes qui est suffisant pour éviter des pertes de fonds à ces échéances.

Te hopen valt dat de lidstaten onder impuls van de discipline die deze door de Commissie voortdurend in herinnering gebrachte regel oplegt, zullen zorgen voor een tempo van uitvoering van de programma's dat toereikend is om te voorkomen dat op die vervaldagen financiële middelen verlorengaan.


Le rythme d'exécution financière des programmes diffère sensiblement selon l'Etat Membre, la région et le fonds.

Het tempo van de financiële uitvoering van de programma's verschilt sterk per lidstaat, regio en Fonds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rythme d’exécution ->

Date index: 2023-04-26
w