Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commande du rythme
Gigue d'extraction de rythme
Gigue de récupération de rythme
Générateur de cadence
Générateur de rythme
Horloge
Impulsion d'horloge
Maîtrise du rythme
Monitoring du rythme cardiaque
Rythme cardiaque irrégulier
Rythme d'exécution
Rythme rythmeur
Travail nettement défini

Vertaling van "rythme nettement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.

Omschrijving: Een grote spreeksnelheid met teloorgang van het vloeiend verloop, maar zonder herhalingen of aarzelingen, zodanig ernstig dat de verstaanbaarheid van de spraak eronder lijdt. De spraak is onregelmatig en niet ritmisch, met snelle schokkende-uitbarstingen en doorgaans-gebrekkige zinsconstructies.


gigue de récupération de rythme | gigue d'extraction de rythme

timing-extractie jitter


générateur de cadence | générateur de rythme | horloge | impulsion d'horloge | rythme rythmeur

interne klok | klok


commande du rythme | maîtrise du rythme

klokbesturing | kloksignaalbesturing


Définition: L'orgasme ne survient pas ou est nettement retardé. | Anorgasmie psychogène Inhibition de l'orgasme chez la femme ou chez l'homme

geremd orgasme (mannelijk)(vrouwelijk) | gestoord orgasme | psychogene anorgasmie


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type








monitoring du rythme cardiaque

monitoring van het hartritme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré ces évolutions décevantes, l'UE a continué sa progression vers les objectifs d'emploi de Lisbonne et de Stockholm, bien qu'à un rythme nettement plus faible que ces dernières années.

Ondanks deze teleurstellende ontwikkelingen is de EU vooruitgang blijven boeken op weg naar de werkgelegenheidsdoelen van Lissabon en Stockholm, hoewel veel langzamer dan in voorgaande jaren.


On constate que les budgets des trois secteurs qui sont liés à de puissants groupes de pression spécifiques comme les médecins, ou de ceux dans lesquels plusieurs mutualités sont actives, augmentent à un rythme nettement plus rapide que le budget total.

Men stelt vast dat de budgetten van de drie sectoren die samenhangen met sterke drukkingsgroepen zoals de geneesmiddelenindustrie of die waarin een aantal ziekenfondsen actief zijn, beduidend sneller stijgen dan de gemiddelde stijging van het totale budget.


On constate que les budgets des trois secteurs qui sont liés à de puissants groupes de pression spécifiques comme les médecins, ou de ceux dans lesquels plusieurs mutualités sont actives, augmentent à un rythme nettement plus rapide que le budget total.

Men stelt vast dat de budgetten van de drie sectoren die samenhangen met sterke drukkingsgroepen zoals de geneesmiddelenindustrie of die waarin een aantal ziekenfondsen actief zijn, beduidend sneller stijgen dan de gemiddelde stijging van het totale budget.


Néanmoins, même si l'on fait abstraction de ces facteurs pour lesquels on ne dispose pas d'informations suffisamment précises pour en corriger l'évolution aux fins de l'analyse, cette catégorie de prestations a crû à un rythme nettement supérieur à sa tendance de long terme, l'effet de ces facteurs n'expliquant que tout au plus 2,5 points de pourcentage de la progression de 2009».

Toch is deze categorie van uitkeringen - zelfs indien geen rekening wordt gehouden met deze factoren waarvoor men niet over voldoende nauwkeurige gegevens beschikt om het verloop ervan ten behoeve van de analyse te corrigeren - duidelijk sneller gegroeid dan haar langetermijntendens; die factoren verklaren maar hooguit 2,5 procentpunt van de vermeerdering in 2009" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rythme d'assainissement devrait être ambitieux et dépasser nettement 0,5 % du PIB par an en termes structurels, pour la plupart des États membres.

Het ritme van de sanering moet hoog zijn en zou voor de meeste lidstaten in structurele termen ruim boven de 0,5 % van het bruto binnenlands product moeten liggen.


Le rythme d'assainissement devrait être ambitieux et dépasser nettement 0,5 % du PIB par an en termes structurels, pour la plupart des États membres.

Het ritme van de sanering moet hoog zijn en zou voor de meeste lidstaten in structurele termen ruim boven de 0,5 % van het bruto binnenlands product moeten liggen.


«activité soumise au rythme des saisons», une activité en lien avec une certaine époque de l’année présentant une situation récurrente ou une suite d’événements récurrents liés aux conditions saisonnières pendant lesquels les besoins de main-d’œuvre sont nettement supérieurs à ceux qui sont nécessaires dans le cadre des activités courantes.

c) „seizoenafhankelijke activiteit”: een activiteit die vanwege een zich herhalende gebeurtenis of een zich herhalend patroon van gebeurtenissen, die samenhangen met seizoenomstandigheden, gebonden is aan een bepaalde tijd van het jaar waarin het aantal benodigde arbeidskrachten significant uitstijgt boven het aantal dat nodig is voor de gewoonlijk te verrichten werkzaamheden.


(c) "activité soumise au rythme des saisons", une activité liée à une certaine époque de l'année par une situation ou une suite d'événements récurrents liés aux conditions saisonnières pendant lesquels les besoins de main-d'œuvre sont nettement supérieurs à ceux qui sont nécessaires dans le cadre des activités courantes;

(c) "seizoengevoelige activiteit": een activiteit die vanwege een zich herhalende gebeurtenis of een zich herhalend patroon van gebeurtenissen, die samenhangen met seizoensomstandigheden, gebonden is aan een bepaalde tijd van het jaar waarin het aantal benodigde arbeidskrachten significant uitstijgt boven het aantal dat nodig is voor de gewoonlijk te verrichten werkzaamheden;


«activité soumise au rythme des saisons», une activité en lien avec une certaine époque de l'année présentant une situation récurrente ou une suite d'événements récurrents liés aux conditions saisonnières pendant lesquels les besoins de main-d'œuvre sont nettement supérieurs à ceux qui sont nécessaires dans le cadre des activités courantes;

„seizoenafhankelijke activiteit”: een activiteit die vanwege een zich herhalende gebeurtenis of een zich herhalend patroon van gebeurtenissen , die samenhangen met seizoensomstandigheden, gebonden is aan een bepaalde tijd van het jaar waarin het aantal benodigde arbeidskrachten significant uitstijgt boven het aantal dat nodig is voor de gewoonlijk te verrichten werkzaamheden;


a) d'appliquer au plus vite des mesures permettant de limiter l'augmentation moyenne de la température mondiale à 2° C au-dessus du niveau antérieur à l'ère industrielle et d'imprimer un rythme nettement supérieur aux négociations internationales portant sur la période postérieure à 2012 afin qu'un accord respectant cet objectif de 2° C puisse être conclu pour la fin de 2008 au plus tard, ainsi que de convenir en particulier d'une réduction de 30 %, d'ici 2020, des émissions de gaz à effet de serre des pays industrialisés par rapport aux chiffres de Kyoto;

a) op korte termijn maatregelen uit te voeren ter beperking van de gemiddelde stijging van de mondiale temperatuur tot 2 °C boven het pre-industriële niveau en de internationale onderhandelingen over de periode na 2012 aanzienlijk te versnellen, zodat tegen eind 2008 een akkoord - dat in overeenstemming is met de doelstelling van 2 °C kan worden bereikt; in het bijzonder de uitstoot van broeikasgassen in de industrielanden tegen 2020 met 30% te verlagen in vergelijking met het referentieniveau van Kyoto;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rythme nettement ->

Date index: 2024-07-22
w