Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action disciplinaire
Droit disciplinaire
Enquête disciplinaire
Faute disciplinaire
Infraction disciplinaire
Mesure disciplinaire
Pouvoir disciplinaire
Procédure disciplinaire
Règle de discipline
Règle disciplinaire
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Régime disciplinaire
Sanction administrative
Sanction disciplinaire
Statut du personnel

Vertaling van "règle disciplinaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




procédure disciplinaire [ action disciplinaire | droit disciplinaire | enquête disciplinaire | mesure disciplinaire ]

tuchtprocedure [ disciplinaire maatregel | disciplinaire procedure | disciplinair onderzoek | disciplinair recht ]






contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


sanction administrative [ sanction disciplinaire ]

administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]






statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[Ils] prennent les initiatives et les mesures utiles en matière de formation, de règles disciplinaires et de loyauté professionnelle, ainsi que pour la défense des intérêts de l'avocat et du justiciable.

Ze nemen initiatieven en maatregelen die nuttig zijn voor de opleiding, de tuchtrechtelijke regels en de loyauteit in het beroep en voor de behartiging van de belangen van de advocaat en van de rechtzoekende.


Attendu qu'en autorisant l'Ordre à prendre les initiatives et les mesures utiles en matière de formation, de règles disciplinaires et de loyauté professionnelle, ainsi que pour la défense des intérêts de l'avocat et du justiciable, et à faire, en ces matières, des propositions aux autorités compétentes, les deuxième et troisième alinéas de cet article n'ont pas pour effet d'étendre la mission que lui confie le premier alinéa mais de préciser les modalités suivant lesquelles s'exerce cette mission;

Overwegende dat het tweede en derde lid van dat artikel, door aan de Ordre toestemming te verlenen initiatieven en maatregelen te nemen die nuttig zijn voor de opleiding, de tuchtrechtelijke regels en de loyauteit in het beroep en voor de behartiging van de belangen van de advocaat en van de rechtzoekende, en wat dat betreft voorstellen te doen aan de bevoegde overheden, niet tot gevolg hebben dat de opdracht die het eerste lid haar toevertrouwt, uitgebreid wordt, maar dat de voorwaarden gepreciseerd worden waaronder die opdracht uitgevoerd wordt;


Considérant que Monsieur Alexander Allaert a été juge auprès du tribunal de première instance de Furnes de février 1999 à septembre 2009 et qu'il est conseiller auprès de la Cour d'appel de Gand depuis septembre 2009; qu'il a été président suppléant de la commission de probation de Furnes de 2000 à 2009 et président du Conseil d'arrondissement d'aide aux victimes de Furnes de 2001 à 2009; considérant son mandat de président suppléant de la Commission des psychologues du 11 janvier 2013 à aujourd'hui; considérant que dans l'évaluation de ces compétences, il ne peut être fait abstraction de la manière dont Monsieur Alexander Allaert a concrètement exercé son mandat dans la fonction à conférer; considérant que diverses réalisations de la C ...[+++]

Overwegende dat de heer Alexander Allaert rechter was bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurne van februari 1999 tot september 2009 en raadsheer is bij het Hof van Beroep te Gent sinds september 2009; dat hij plaatsvervangend voorzitter was van de probatiecommissie te Veurne van 2000 tot 2009 en voorzitter van de arrondissementele raad slachtofferbejegening te Veurne van 2001 tot 2009; overwegende zijn mandaat als plaatsvervangend voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot heden; overwegende dat er bij het evalueren van deze competenties niet voorbij kan worden gegaan aan de manier waarop de heer Alexander Allaert zijn mandaat in de te begeven functie concreet heeft uitgeoefend; overwegende dat diverse verwezenli ...[+++]


L'atteinte aux règles disciplinaires relatives au devoir de discrétion ne peut cependant être imputée à l'expert en automobiles : 1° s'il est appelé à témoigner en justice; 2° si les dispositions légales ou règlementaires l'obligent à communiquer tout ou partie de ces informations; 3° dans l'exercice de sa défense personnelle en matière judiciaire ou disciplinaire; 4° si, dans la mesure où il s'agit d'une affaire qui concerne son donneur d'ordre, celui-ci lève de façon explicite l'obligation de discrétion.

De inbreuk op de tuchtregels inzake de discretieplicht kan echter niet aan de auto-expert ten laste worden gelegd: 1° indien hij opgeroepen wordt om voor de rechtbank te getuigen; 2° indien de wettelijke of reglementaire bepalingen hem verplichten om alle of een deel van die informatie mee te delen; 3° bij de uitoefening van zijn persoonlijke verdediging in gerechts- of tuchtzaken; 4° indien zijn opdrachtgever, voor zover het gaat om een zaak die deze aanbelangt, de discretieplicht uitdrukkelijk opheft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Les mesures disciplinaires qui sont prononcées avant le 1 janvier 2015, mais où le sportif ou l'accompagnateur est encore exclu ou suspendu le 1 janvier 2015, peuvent être réduites à la demande du sportif ou de l'accompagnateur conformément aux nouvelles règles disciplinaires.

" De disciplinaire maatregelen die uitgesproken zijn voor 1 januari 2015, maar waarbij de sporter of begeleider nog uitgesloten of geschorst is op 1 januari 2015, kunnen conform de nieuwe disciplinaire regels ingekort worden op verzoek van de sporter of begeleider.


3. Le militaire détaché continue à être soumis à ses règles disciplinaires nationales.

3. Een gedetacheerde militair blijft onderworpen aan de eigen nationale tuchtregels.


3. Le militaire détaché continue à être soumis à ses règles disciplinaires nationales.

3. Een gedetacheerde militair blijft onderworpen aan de eigen nationale tuchtregels.


3. Le militaire détaché continue à être soumis à ses règles disciplinaires nationales.

3. Een gedetacheerde militair blijft onderworpen aan de eigen nationale tuchtregels.


3. Le militaire détaché continue à être soumis à ses règles disciplinaires nationales.

3. Een gedetacheerde militair blijft onderworpen aan de eigen nationale tuchtregels.


[19] IL CONVIENT DE NOTER QUE CES PRINCIPES SE REFLETENT DANS LES REGLES DISCIPLINAIRES ENONCEES, PAR EXEMPLE, DANS LE STATUT DES FONCTIONNAIRES ET AUTRES AGENTS DES INSTITUTIONS DE L'UE.

[19] Het zij opgemerkt dat deze beginselen ook tot uitdrukking komen in de tuchtregels van bijv. het Statuut dat van toepassing is op de ambtenaren en andere personeelsleden van de instellingen van de EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règle disciplinaire ->

Date index: 2022-03-30
w