Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Règle de police générale
Règle du prorata général
Règle générale
Règles générales

Traduction de «règle générale consiste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répu ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]










règle de police générale

regel van de algemene politie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La règle générale à cet égard consiste à ce qu'un numéro de compte ne puisse être encodé que si une attestation bancaire est disponible.

De algemene regel hierbij is dat een rekeningnummer enkel kan worden ingebracht indien er een bankattest beschikbaar is.


Mais je suis convaincu qu'il revient aux CPAS, dont la mission légale consiste à garantir le droit à l'intégration sociale et le droit à l'aide sociale, de déterminer ce qui doit être repris dans le PIIS et ce, en fonction des besoins spécifiques de la personne et des règles générales fixées par la législation.

Maar ik ben ervan overtuigd dat het toekomt aan de OCMW's wiens wettelijke opdracht er tenslotte in bestaat het recht op maatschappelijke integratie en het recht op maatschappelijke dienstverlening te verzekeren, om te bepalen wat er in het GPMI dient te worden opgenomen en dit naargelang de specifieke behoeften van de persoon en de algemene regels die vastgelegd zijn in de wetgeving.


Cette étude consiste à comparer leurs pratiques, tant au niveau de la prescription qu'au niveau de l'exécution des prestations, avec la réglementation en vigueur et/ou les règles générales de bonne pratique en ce qui concerne la surconsommation, l'efficience et la réalité/conformité.

Het onderzoek is erop gericht hun praktijken, zowel op het vlak van voorschrijven als op het vlak van het uitvoeren van verstrekkingen, te vergelijken met de geldende reglementering en/of met de algemene regels voor een goede praktijkvoering omtrent overconsumptie, doelmatigheid, realiteit/conformiteit.


À première vue, donc, l'instauration d'une règle générale consistant à soumettre tous les projets de décision assortis de mandats de négociation à un débat et à l'approbation de la plénière se justifierait pleinement du point de vue de l'amélioration de la légitimité démocratique.

Een algemene regel dat alle ontwerpbesluiten met een onderhandelingsmandaat ter behandeling en goedkeuring aan de plenaire vergadering moeten worden voorgelegd, zou dus op het eerste gezicht kunnen worden gerechtvaardigd met een grotere democratische legitimiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) Il convient, pour rationaliser et simplifier le cadre législatif général tout en poursuivant l'objectif qui consiste à mieux légiférer, d'intégrer les règles s'appliquant aux contrôles officiels effectués dans des domaines spécifiques dans un cadre législatif unique régissant les contrôles officiels .

(16) Om het algehele wetgevingskader te rationaliseren en te vereenvoudigen en tegelijkertijd verder te streven naar betere regelgeving, moeten de voorschriften die gelden voor officiële controles op specifieke gebieden worden geïntegreerd in één enkel wetgevingskader voor officiële controles .


De plus, ces nouvelles règles sont compatibles avec la politique générale de la stratégie numérique pour l'Europe, et notamment avec son objectif consistant à créer un marché unique du numérique.

De nieuwe regels passen ook in de bredere strategie van de Digitale Agenda voor Europa, vooral als het gaat om de doelstelling een digitale eengemaakte markt te verwezenlijken.


14. répète que la directive sur le détachement de travailleurs prévoit les règles impératives minimales de protection de travail et d'emploi applicable aux travailleurs détachés sur leur territoire et qu' elle ne fait pas obstacle à l'imposition par les États membres des conditions de travail et d'emploi fixées dans des conventions collectives déclarées d'application générale ainsi qu' a l'imposition d'autres conditions de travail et d'emploi dans la mesure où il s'agit de dispositions d'ordre public; s'oppose à une interprétation li ...[+++]

14. herhaalt dat de detacheringsrichtlijn dwingende minimumvoorschriften geeft voor de bescherming van de arbeid van op hun grondgebied gedetacheerde werknemers en voor de lidstaten geen belemmering vormt om de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden op te leggen die zijn vastgelegd in van algemene toepassing verklaarde collectieve arbeidsovereenkomsten, of andere arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden op te leggen, voorzover het gaat om bepalingen van openbare orde; spreekt zich uit tegen een beperkte interpretatie van het begrip "bepalingen van openbare orde" door de Commissie, met name bij de omzetting in een verordening van de bepaling ...[+++]


19. fait observer que, en ce qui concerne les services d'intérêt général, l'action à mener au niveau communautaire consiste à garantir leur exercice au sein du marché intérieur et, notamment, à assurer que les règles de concurrence soient compatibles avec les obligations de service public; souligne que l'Union européenne peut également soutenir les États membres et promouvoir des projets d'intérêt général européen;

19. wijst erop dat de taak van diensten van algemeen belang op communautair niveau is de uitoefening ervan binnen de interne markt te waarborgen en met name te garanderen dat de mededingingsvoorschriften compatibel zijn met de verplichtingen van de openbare dienstverlening; onderstreept dat de Europese Unie tevens kan optreden ter ondersteuning van de lidstaten en bij de bevordering van projecten van algemeen Europees belang;


19. fait observer qu'en ce qui concerne les services d'intérêt général, l'action à mener au niveau communautaire consiste d'une manière générale à vérifier que les initiatives relatives à la fourniture de SIE à l'échelon national, régional ou local sont compatibles avec le marché intérieur et les règles de concurrence;

19. wijst erop dat de taak van diensten van algemeen belang op communautair niveau in het algemeen bestaat in verificatie dat initiatieven voor voorziening in SGI op nationaal, regionaal of lokaal niveau verenigbaar zijn met de interne markt en de bepalingen inzake de mededinging,


Le dialogue structuré consiste en réunions des chefs d'Etat et de gouvernement (en règle générale une fois par an) et en réunions des ministres responsables des domaines: des affaires étrangères (deux fois par an); du développement du marché intérieur et, notamment, des finances, des affaires économiques et de l'agriculture (une fois par an); des transports, des télécommunications, de la recherche et de l'environnement (une fois par an); de la justice et/ou des affaires intérieures (deux fois par an) ainsi que ...[+++]

Voorts werd besloten tot oprichting van een bureau voor de uitwisseling van informatie over technische bijstand, dat inmiddels operationeel is. De gestructureerde dialoog bestaat uit bijeenkomsten van de staatshoofden en regeringsleiders (in de regel eens per jaar) en ministeriële bijeenkomsten op de volgende gebieden: buitenlandse zaken (tweemaal per jaar) , ontwikkeling van de interne markt, met name financiën, economische zaken en landbouw (eenmaal per jaar), vervoer, telecommunicatie, onderzoek en milieu (eenmaal per jaar), justitie en/of binnenlandse zaken (tweemaal per jaar) en cultuur en onderwijs (eenmaal per jaar).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règle générale consiste ->

Date index: 2022-12-18
w