Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règle générale de compétence extra-territoriale contenue » (Français → Néerlandais) :

Le projet prévoit, en plus de la règle générale de compétence extra-territoriale contenue à l'article 12bis du Code d'instruction criminelle, une règle spécifique de compétence extra-territoriale pour les infractions de piraterie commises contre un navire belge ou lorsque les suspects ont été appréhendés par des militaires belges.

Naast de algemene regel inzake extraterritoriale bevoegdheid in artikel 12bisvan het Wetboek van strafvordering, voorziet het ontwerp in een specifieke extraterritoriale bevoegdheidsregel voor daden van piraterij tegen een Belgisch schip of wanneer de verdachten werden aangehouden door Belgische militairen.


Le projet prévoit, en plus de la règle générale de compétence extra-territoriale contenue à l'article 12bis du Code d'instruction criminelle, une règle spécifique de compétence extra-territoriale pour les infractions de piraterie commises contre un navire belge ou lorsque les suspects ont été appréhendés par des militaires belges.

Naast de algemene regel inzake extraterritoriale bevoegdheid in artikel 12bisvan het Wetboek van strafvordering, voorziet het ontwerp in een specifieke extraterritoriale bevoegdheidsregel voor daden van piraterij tegen een Belgisch schip of wanneer de verdachten werden aangehouden door Belgische militairen.


L'article 2, § 5, de la loi du 2 avril 1965 est une règle spécifique de compétence territoriale des CPAS et constitue une exception à la règle générale de compétence de l'article 1 , 1, de ladite loi.

Artikel 2, § 5, van de wet van 2 april 1965 is een specifieke regel voor het bepalen van de bevoegdheid van een OCMW en is zo een uitzondering op de algemene bevoegdheidsregel voorzien in artikel 1, 1, van de bedoelde wet.


L'article 2, § 5, de la loi du 2 avril 1965 est une règle spécifique de compétence territoriale des CPAS et constitue une exception à la règle générale de compétence de l'article 1, 1, de ladite loi.

Artikel 2, § 5, van de wet van 2 april 1965 is een specifieke regel voor het bepalen van de bevoegdheid van een OCMW en is zo een uitzondering op de algemene bevoegdheidsregel voorzien in artikel 1, 1, van de bedoelde wet.


En effet, sur la base de l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 1°, et de l'article 6, § 4, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, tels qu'ils étaient applicables lors de l'élaboration de la loi du 24 juin 2013, le législateur fédéral est compétent pour édicter les règles de police générale et de la réglementation relatives aux communications et aux transports, telles qu'elles sont contenues dans l'arrêté royal précité, ce qui comprend également le pouvoir de contrôler le respect, par les ...[+++]

Immers, op grond van artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1°, en van artikel 6, § 4, 3° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals zij van toepassing waren bij de totstandkoming van de wet van 24 juni 2013, is de federale wetgever bevoegd voor de regels van de algemene politie en de reglementering op het verkeer en vervoer zoals vervat in het voormelde koninklijk besluit, wat tevens de bevoegdheid op de controle van de naleving door de weggebruikers van de verkeerstekens inzake het stilstaan en parkeren en de verkeersborden C3 en F103 omvat.


Une disposition générale relative au règlement des conflits sur la compétence ne pourrait prévaloir sur la disposition spécifique de l'article 629bis du Code judiciaire, qui règle la compétence territoriale des tribunaux de la famille.

Een algemene bepaling betreffende de regeling van geschillen van bevoegdheid zou geen voorrang kunnen hebben op de specifieke bepaling van artikel 629bis van het Gerechtelijk Wetboek, die de territoriale bevoegdheid van de familierechtbanken regelt.


Le paragraphe 1, qui contient des règles sur la compétence territoriale des juridictions nationales, reprend le contenu du paragraphe 1 de l'article 68 de la convention de Luxembourg.

Lid 1, dat de regels betreffende de absolute bevoegdheid van de nationale rechterlijke instanties bevat, stemt inhoudelijk met artikel 68, lid 1, van het Verdrag van Luxemburg overeen.


A. considérant que le traité de Lisbonne a introduit la possibilité pour le Parlement et le Conseil (ci-après dénommés collectivement «législateur») de déléguer une partie de leur propre pouvoir à la Commission dans un acte législatif (ci-après dénommé «acte de base»); considérant que la délégation est une opération délicate par laquelle la Commission est chargée d'exercer un pouvoir qui est intrinsèque au rôle du législateur; considérant dès lors la nécessité d'assurer l'application correcte du traité afin de garantir un niveau suffisant de légitimité démocratique pour les actes délégués également; considérant que le point de départ dans l'examen de la question de la délégation doit par conséquent toujours être la liberté du législateu ...[+++]

A. overwegende dat bij het Verdrag van Lissabon voor het Parlement en de Raad (tezamen „de wetgever” genoemd) de mogelijkheid werd geschapen om in een wetgevingshandeling („de basishandeling”) een deel van hun eigen bevoegdheden aan de Commissie over te dragen; overwegende dat bevoegdheidsdelegatie een delicate zaak is, omdat de Commissie daarmee opdracht krijgt een bevoegdheid uit te oefenen die inherent is aan de rol van de wetgever; overwegende dat het Verdrag op de juiste wijze moet worden toegepast om ook voor gedelegeerde handelingen een toereikende mate van democratische legitimiteit te waarborgen; overwegende dat bij een analyse van het thema delegatie de vrijheid van de wetgever altijd het uitgangspunt moet zijn; overwegende d ...[+++]


25. Demande, pour combattre l'exploitation sexuelle et la prostitution d'enfants, l'harmonisation des législations relatives à la pornographie enfantine, l'introduction de règles de compétences extra territoriales permettant la poursuite et la sanction des nationaux ayant commis des infractions sexuelles en dehors du territoire national, et la mise en place de dispositions d'application internationale afin d'endiguer le développement du tourisme sexuel;

25. verlangt, in het belang van de bestrijding van seksuele exploitatie en kinderprostitutie, harmonisatie van de nationale wetgevingen op het gebied van kinderpornografie en de invoering van regels voor extraterritoriale competenties, om de vervolging en bestraffing van staatsburgers die buiten de grenzen van het eigen staatsgebied seksuele overtredingen hebben begaan mogelijk te maken en internationaal doeltreffende wetsvoorstellen te doen die paal en perk moeten stellen aan de ontwikkeling van het sekstoerisme;


Le projet prévoit, en plus de la règle générale de compétence extraterritoriale contenue à l'article 12bis du Code d'instruction criminelle, une règle spécifique de compétence extraterritoriale pour les infractions de piraterie commises contre un navire belge ou lorsque les suspects ont été appréhendés par des militaires belges.

Naast de algemene regel inzake extraterritoriale bevoegdheid in artikel 12bis van het Wetboek van strafvordering, voorziet het ontwerp in een specifieke extraterritoriale bevoegdheidsregel voor daden van piraterij tegen een Belgisch schip of wanneer de verdachten werden aangehouden door Belgische militairen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règle générale de compétence extra-territoriale contenue ->

Date index: 2022-09-09
w