En ce qui concerne la transposition de l'article 21, paragraphe 2, de la Directive, l'on a considéré que le prêt d'instruments financiers et les conventions de cession-rétrocession (réglés respectivement aux articles 72, 2°, et 73 du projet d'arrêté) constituaient des « techniques et instruments qui ont pour objet les valeurs mobilières et les instruments du marché monétaire » auxquels les organismes de placement collectif peuvent recourir aux fins d'une gestion efficace du portefeuille.
Voor wat de omzetting van artikel 21, lid 2, van de Richtlijn betreft, werd ervan uitgegaan dat securities lending en cessie-retrocessieovereenkomsten (respectievelijk geregeld in de artikelen 72, 2°, en 73 van het ontwerp) « technieken en instrumenten met betrekking tot effecten en geldmarktinstrumenten » zijn die, in het kader van een goed portefeuillebeheer, kunnen worden toegepast.