De plus, la règle selon laquelle seules les juridictions statuant en degré d'appel ou en dernier ressort peuvent introduire une demande d'avis préjudiciel risque de produire l'effet contraire à celui visé par le projet de loi, qui est de limiter le nombre de litiges et d'accélérer le déroulement des procès (voir les développements de la proposition de loi, do c. Chambre, 1995-1996, nº 206/1, pp. 3-4 et le premier rapport de la commission de la Justice de la Chambre, doc. Chambre, 1995-1996, nº 206/6, p. 2).
Voorts dreigt de regel dat uitsluitend rechtscolleges in beroep of in laatste aanleg het verzoek tot prejudicieel advies mogen indienen, het omgekeerde effect te sorteren van wat het wetsontwerp beoogt, met name het terugdringen van het aantal geschillen en een snellere afwikkeling van de processen (zie de toelichting bij het wetsvoorstel, Stuk Kamer, 1995-1996, nr. 206/1, blz. 3-4 en het eerste verslag van de Kamercommissie voor de Justitie, Stuk Kamer, 1995-1996, nr. 206/6, blz. 2).