Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règle sera plutôt " (Frans → Nederlands) :

À la suite de l’accord général des partenaires sociaux, les Pays-Bas mettent actuellement en œuvre une simplification des procédures de licenciement, un plafonnement du montant des indemnités de licenciement (celui-ci sera lié à l’ancienneté plutôt qu’à l’âge), tout en resserrant les règles sur le travail temporaire, afin de prévenir une segmentation du marché du travail, et en réformant le système des allocations de chômage.

Nadat een uitgebreide overeenkomst tussen de sociale partners is bereikt, is Nederland nu bezig met de uitvoering van de vereenvoudiging van de ontslagprocedures, waarbij een maximum wordt vastgesteld voor het bedrag van de ontslagvergoeding die wordt gerelateerd aan anciënniteit in plaats van leeftijd, terwijl strengere voorschriften inzake tijdelijke arbeid worden vastgesteld om segmentatie van de arbeidsmarkt te voorkomen, en het stelsel van werkloosheidsuitkeringen wordt hervormd.


Dans la pratique, cet entretien avec le juge sera, de préférence, plutôt la règle que l'exception.

En in de praktijk zal dat gesprek met de rechter bij voorkeur méér de regel dan de uitzondering zijn.


Dans la pratique, cet entretien avec le juge sera, de préférence, plutôt la règle que l'exception.

En in de praktijk zal dat gesprek met de rechter bij voorkeur méér de regel dan de uitzondering zijn.


Considérant que l'impact de telles modifications sur les coûts des offres des installations de production sera vraisemblablement limité voire inexistant en raison du fait que les coûts des offres des installations de production sont principalement influencés par les critères techniques propres à chaque installation plutôt que par des règles de fonctionnement;

Overwegende dat het effect van dergelijke wijzigingen op de kosten van de offertes van de productie-installaties zeer waarschijnlijk beperkt of onbestaand zal zijn aangezien de kosten van de offertes voor productie-installaties hoofdzakelijk beïnvloed worden door de technische criteria die eigen zijn aan elke installatie, eerder dan door werkingsregels;


En règle générale, une transaction donnée sera plus susceptible de conférer des avantages de coût si des objectifs de volume standard, plutôt des objectifs de volume individualisés, sont fixés.

Transactiegerelateerde kostenvoordelen zijn vaak meer te verwachten bij gestandaardiseerde volumedoelstellingen dan bij geïndividualiseerde volumedoelstellingen.


Étant donné que la CIPMB sera peut-être remplacée par une coopération bilatérale avec la Fédération de Russie, les règles de la Communauté ne devraient toutefois pas se conformer strictement à ces recommandations mais plutôt s'efforcer d'établir un système global et cohérent de mesures techniques pour les eaux communautaires, sur la base des règles en vigueur.

Aangezien de IBSFC wellicht zal worden opgevolgd door een bilateraal samenwerkingsverband met de Russische Federatie, is het echter niet noodzakelijk dat de regels van de Gemeenschap de aanbevelingen strikt volgen, maar wel dat er een allesomvattend en coherent geheel van technische maatregelen voor de Gemeenschapswateren tot stand wordt gebracht op basis van de bestaande regels.


Si je reconnais que le problème se pose peut-être davantage du côté du Conseil plutôt que de la présidence, le Conseil ne doit pas estimer que tout sera réglé après qu’un compromis a été conclu.

De Raad mag namelijk niet denken dat hij een compromis kan sluiten en dat daarna alles vastligt. Ik weet wel dat dit niet aan het voorzitterschap ligt, het is misschien een intern probleem van de Raad.


Les déclarations faites à la presse par Mme Onkelinx donnent à penser que la règle sera plutôt exceptionnelle et que l'exception restera la règle.

Uit de verklaringen van minister Onkelinx in de pers kan ik alleszins afleiden dat de regel veeleer een uitzondering zal blijven en de uitzondering de regel.


Mesures à court terme a) Instruments de défense commerciale La Commission, sans préjudice de la position du Conseil, fournira, dans l'exercice de ses responsabilités en matière de mesures antidumping et de sauvegarde et dans le cadre des différents accords européens, des informations à tout pays associé avant qu'une procédure soit engagée et accordera clairement la préférence, suivant le cas et lorsque cela est approprié, à des engagements de prix plutôt qu'à des droits pour clore l'affaire antidumping en cas de préjudice dûment constaté. b) Commerce des produits textiles L'Union européenne continuera d'améliorer l'accès au marché de l'U ...[+++]

Korte-termijnmaatregelen a) Commerciële beschermingsinstrumenten Onverminderd het standpunt van de Raad zal de Commissie bij de uitoefening van haar taken ten aanzien van anti-dumping- en vrijwaringsmaatregelen en in het kader van de individuele Europa- overeenkomsten, ieder geassocieerd land inlichtingen verstrekken voordat zij een procedure inleidt en zal zij in gevallen die zich daartoe lenen, duidelijk de voorkeur geven aan prijsverbintenissen boven rechten om anti-dumpinggevallen waarin inbreuken worden vastgesteld, af te sluiten. b) De handel in textielprodukten De EU zal de verdere toegang tot de markt van de Unie op textielgebied verbeteren door vrijstelling van rechten te verlenen voor produkten die betrokken zijn bij passief vered ...[+++]


A l'avenir, plutôt que sur l'activité législative qui a été très intense au cours des années passées, l'accent sera mis sur une administration dynamique du marché intérieur reposant sur les éléments suivants : - la surveillance des effets et de l'efficacité des règles : à l'instar de ce que font la plupart des Etats membres, la Commission doit être en mesure de soumettre à la critique les mesures adoptées et de prendre les initiati ...[+++]

In de toekomst zal, in tegenstelling tot de sterke nadruk op wetgeving van de afgelopen jaren, de aandacht vooral gericht zijn op dynamisch beheer van de interne markt, dat zal berusten op: - controle van de effecten en de doelmatigheid van de voorschriften: in navolging van het merendeel der Lid-Staten dient de Commissie in staat te zijn de goedgekeurde maatregelen kritisch onder de loep te nemen en afdoende initiatieven te nemen indien blijkt dat deze regels niet toepasbaar zijn of niet de gewenste effecten sorteren. Hierbij moet behandeling van aangelegenheden op basis van afzonderlijke gevallen worden vermeden, maar moet het economis ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règle sera plutôt ->

Date index: 2023-07-15
w