Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusation subsidiaire
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Bénéficiaire d'une protection subsidiaire
Bénéficiaire de la protection subsidiaire
Chef d'accusation subsidiaire
Chef d'inculpation subsidiaire
Employer des règles de codage des TIC
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Organe subsidiaire ONU
Organe subsidiaire de mise en oeuvre
Organe subsidiaire des Nations unies
Organe subsidiaire pour la mise en application
Origine des marchandises
Origine du produit
Produit originaire
Respecter les règles de circulation
Retard de règles
Règle de l'origine
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Statut du personnel

Vertaling van "règle subsidiaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accusation subsidiaire | chef d'accusation subsidiaire | chef d'inculpation subsidiaire

subsidiair tenlastegelegde feit | subsidiaire tenlastelegging


bénéficiaire de la protection subsidiaire | bénéficiaire du statut conféré par la protection subsidiaire | bénéficiaire d'une protection subsidiaire

begunstigde van subsidiaire bescherming


organe subsidiaire ONU [ organe subsidiaire des Nations unies ]

VN-hulporgaan [ hulporgaan van de Verenigde Naties ]


organe subsidiaire de mise en oeuvre | organe subsidiaire pour la mise en application

hulporgaan inzake de uitvoering


contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd




employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut


produit originaire [ origine des marchandises | origine du produit | règle de l'origine ]

product van oorsprong [ oorsprong van een product | oorsprong van goederen | produkt van oorsprong | regel van oorsprong ]


respecter les règles de circulation

verkeersregels volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La règle subsidiaire reprise à l'article 4 des conventions préventives de la double imposition conclues par la Belgique a pour but de déterminer, en cas de conflit de résidence, dans lequel des deux États contractants une personne a sa résidence au sens de la convention préventive de la double imposition concernée.

De tiebreaker rule, zoals opgenomen in artikel 4 van de door België gesloten dubbelbelastingverdragen, heeft tot doel om bij een woonplaatsconflict te bepalen in welk van de beide verdragsluitende staten een bepaalde persoon inwoner is in de zin van het betrokken dubbelbelastingverdrag.


La règle subsidiaire n'est appliquée en Belgique que dans les cas de double imposition résultant du fait qu'une personne est considérée comme un résident aussi bien par la Belgique que par l'autre État contractant.

Deze tiebreaker rule wordt door België dan ook uitsluitend toegepast in gevallen dat er een dubbele belasting ontstaat, omdat een persoon zowel door België als door een andere verdragsluitende staat als inwoner beschouwd wordt.


La règle subsidiaire est par conséquent seulement invoquée quand, en vertu de leur législation interne respective, une personne est considérée comme résidente tant de Belgique que de l'autre État.

De tiebreaker rule wordt bijgevolg alleen ingeroepen als zowel België als de andere Staat, op basis van hun interne wetgeving, een persoon als inwoner van België respectievelijk de andere Staat beschouwen.


Contrairement à ce que l'honorable membre présuppose, la règle subsidiaire n'est pas utilisée pour contester le paiement dans l'État de résidence, mais uniquement pour résoudre les conflits de résidence au sens des conventions préventives de la double imposition.

In tegenstelling tot wat het geacht lid dan ook vooropstelt, wordt de tiebreaker rule niet gebruikt om de uitbetaling in de woonstaat te betwisten, maar wordt hij uitsluitend gebruikt om woonplaatsconflicten in de zin van de dubbelbelastingverdragen op te lossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission conduit également une procédure d'infraction contre la Grèce, la France, l'Italie, la Lettonie et la Slovénie pour défaut de notification des mesures portant transposition complète de la directive 2011/51/UE, qui modifie la directive relative au statut des résidents de longue durée en étendant le champ d’application des règles de l’UE relatives aux résidents de longue durée afin d’y inclure les réfugiés et les bénéficiaires de la protection subsidiaire.

De Commissie zet ook inbreukprocedures voort tegen Griekenland, Frankrijk, Italië, Letland en Slovenië wegens niet-kennisgeving van de maatregelen voor de volledige omzetting van Richtlijn 2011/51/EU. Deze richtlijn wijzigt de richtlijn betreffende langdurig ingezetenen door het toepassingsgebied van de EU-regels inzake langdurig ingezetenen uit te breiden zodat ook vluchtelingen en begunstigden van subsidiaire bescherming gedekt zijn.


Enfin, au cas où aucune juridiction n'aurait compétence à traiter de la situation au vu des autres dispositions du présent règlement, une règle de compétence subsidiaire a été instaurée, afin de prévenir tout risque de déni de justice.

Teneinde te voorkomen dat er zich gevallen van rechtsweigering voordoen, is er een regel van subsidiaire bevoegdheid opgenomen, voor het geval geen enkel gerecht op grond van de andere bepalingen van deze verordening bevoegd is om de situatie te behandelen.


La proposition fixe des règles qui doivent permettre de déterminer quelles personnes demandant une protection internationale remplissent les conditions d'octroi du statut de réfugié et quelles personnes remplissent les conditions d'octroi du statut conféré par la protection subsidiaire.

Het voorstel bevat regels om te bepalen welke personen die om internationale bescherming verzoeken in aanmerking komen voor de status van vluchteling en welke voor subsidiaire bescherming.


Il est rappelé que, lors de sa session du 28 novembre 2002, le Conseil est parvenu à un large accord, subordonné à des réserves émises par une délégation, sur la partie du texte concernant les règles relatives à l'octroi à un ressortissant d'un pays tiers du statut de réfugié ou de personne pouvant bénéficier de la protection subsidiaire.

In de zitting van 28 november 2002 heeft de Raad, met het voorbehoud van één delegatie, ruime overeenstemming bereikt over het gedeelte van het voorstel met betrekking tot de regels voor de erkenning van onderdanen van een derde land als vluchteling of als persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt.


En février 2002, les parties ont demandé à la Commission d'autoriser leurs accords ou, à titre subsidiaire, de leur accorder une exemption de l'application des règles de concurrence.

In februari 2002 verzochten beide partijen de Commissie voor hun overeenkomsten om goedkeuring of, anders, een ontheffing op de concurrentieregels.


Il est rappelé que, lors de sa session du 28 novembre 2002, le Conseil est parvenu à un accord, subordonné à un certain nombre de réserves d'examen parlementaire et aux réserves émises par une délégation, concernant les règles relatives à l'octroi à un ressortissant d'un pays tiers du statut de réfugié ou de personne pouvant bénéficier de la protection subsidiaire (articles 1er à 19).

Er zij aan herinnerd dat de Raad in zijn zitting van 28 november 2002, hangende een aantal parlementaire voorbehouden en één voorbehoud van een bepaalde delegatie, overeenstemming bereikte over de bepalingen betreffende de regels voor de erkenning van onderdanen van derde landen als vluchteling of als persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt (artikelen 1 tot en met 19).


w