Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maillage uniforme
Règle du filet unique

Vertaling van "règle vaut uniquement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


maillage uniforme | règle du filet unique

éénnetregel | één-net-regel | regel m.b.t.een enkel soort net
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- En réalité, cette double règle vaut uniquement pour les périodes d’études situées entre le 1er janvier 1984 et le 31 décembre 1996.

- In werkelijkheid is deze dubbele regel enkel van toepassing op de studieperiodes die vallen tussen 1 januari 1984 en 31 december 1996.


La règle visée au § 2 vaut uniquement pour l'année 2015.

De regel bedoeld in § 2 geldt slechts voor het jaar 2015.


En outre, l'intervenant souligne que les règles proposées peuvent effectivement, à l'avenir, priver les Flamands de Bruxelles de leurs représentants à la Chambre des représentants, ce qui constitue indubitablement un préjudice, mais ceci vaut également pour les francophones qui habitent dans l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde, surtout lorsque les partis francophones décident d'introduire des listes séparées et non une liste unique.

Bovendien wijst spreker erop dat de voorgestelde regeling er inderdaad toe kan leiden dat de Brusselse Vlamingen niet langer vertegenwoordigers zullen hebben in de Kamer van volksvertegenwoordigers, wat ontegenzeglijk een nadeel is, maar dit geldt eveneens voor de Franstaligen die in Halle-Vilvoorde wonen, zeker wanneer de Franstalige partijen beslissen om aparte lijsten en geen eenheidslijst in te dienen.


Cette règle ne vaut évidemment pas uniquement lorsqu'il y a des enfants plus ágés et des enfants plus jeunes: le critère est surtout que l'enfant ne soit pas encore adulte lorsque son père ou sa mère décède et que les dispositions prises par le père ou par la mère pour couvrir les frais de cet enfant ne soient pas qualifiées de libéralités.

Uiteraard geldt deze regeling niet enkel wanneer er oudere en jongere kinderen zijn : het criterium is vooral dat het kind nog niet volwassen is als zijn vader of moeder overlijdt en dat de financiële regeling die de vader of moeder treft voor het dekken van de kosten voor dat kind niet als een gift kwalificeert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette règle ne vaut évidemment pas uniquement lorsqu'il y a des enfants plus ágés et des enfants plus jeunes: le critère est surtout que l'enfant ne soit pas encore adulte lorsque son père ou sa mère décède et que les dispositions prises par le père ou par la mère pour couvrir les frais de cet enfant ne soient pas qualifiées de libéralités.

Uiteraard geldt deze regeling niet enkel wanneer er oudere en jongere kinderen zijn : het criterium is vooral dat het kind nog niet volwassen is als zijn vader of moeder overlijdt en dat de financiële regeling die de vader of moeder treft voor het dekken van de kosten voor dat kind niet als een gift kwalificeert.


Ceci vaut aussi pour des situations de conflits dans le sens, par exemple, d'une occupation d'entreprise, d'une occupation de bâtiments par des squatters qui y ont élu domicile, .Ces litiges sont en effet avant tout, des problèmes d'ordre privé : violation du droit de propriété, atteinte à la liberté d'entreprise, entrave à la liberté de travail, préjudice économique, ., pouvant uniquement être réglés par la concertation (sociale) et/ou le droit commun par une décision du tribunal compétent.

Dit is ook zo i.g.v. conflicten, zoals bijvoorbeeld bij bedrijfsbezettingen, gekraakte panden ingericht als woning, .Deze geschillen zijn immers problemen van privaatrechtelijke aard. Het betreft burgerlijke geschillen : aantasting van het eigendomsrecht, schending van de vrijheid van ondernemen, belemmering van de vrijheid van arbeid, berokkenen van economische schade, ., die alleen via (sociaal) overleg en/of via het gemeenrecht kunnen geregeld worden door een beslissing van de bevoegde rechtbank.


La règle vaut-elle uniquement en matière pénale ou également en matière civile, sociale, fiscale, commerciale ?

Is die regel uitsluitend van toepassing in strafzaken of ook in burgerlijke, sociale, fiscale en handelszaken?




Anderen hebben gezocht naar : maillage uniforme     règle du filet unique     règle vaut uniquement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règle vaut uniquement ->

Date index: 2024-03-14
w