Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règlement 1924 2006 interdit " (Frans → Nederlands) :

Si la référence à la perte de poids est autorisée lorsqu'elle est justifiée scientifiquement, le règlement 1924/2006 interdit par contre toute référence au rythme et à l'importance de la perte de poids (par exemple "perdez 5 kilos en 1 mois").

Indien de verwijzing naar gewichtsverlies wordt toegelaten wanneer ze wetenschappelijk wordt onderbouwd, verbiedt echter de Verordening 1924/2006 iedere melding van de snelheid of de mate van gewichtsverlies (bijvoorbeeld "val 5 kilo's af in 1 maand").


Cela semble être le cas, par exemple, en ce qui concerne le règlement 184/2005 sur les statistiques relatives à la balance des paiements, au commerce international dans ces services et les investissements directs étrangers (où il est proposé d'adopter le contenu et la périodicité des rapports de qualité à travers des actes d'exécution), le règlement 1924/2006 concernant les allégations nutritionnelles et de santé portant sur ​​les denrées alimentaires (où il est proposé d'autoriser les allégations de santé par la ...[+++]

Dit lijkt bijvoorbeeld het geval bij Verordening (EG) nr. 184/2005 betreffende de communautaire statistiek inzake de betalingsbalans, de internationale handel in diensten en buitenlandse directe investeringen (voorgesteld wordt de inhoud en frequentie van de kwaliteitsrapporten vast te stellen door middel van uitvoeringshandelingen), Verordening (EG) nr. 1924/2006 inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen (voorgesteld wordt de vergunningverlening voor gezondheidsclaims te reguleren door middel van uitvoeringshandelingen, ondanks het feit dat het EP zich daartegen verzet) en Verordening (EG) nr. 1829/2 ...[+++]


C'est le meilleur moyen de garder certaines exigences au niveau de la composition desdits aliments et de les distinguer clairement des aspects liés aux allégations de santé portant sur des aliments (règlement 1924/2006).

De rapporteur is van oordeel dat er nog steeds een specifieke wettekst vereist is voor maaltijden die de dagelijkse voeding geheel of gedeeltelijk vervangen (waardoor iemand alle benodigde vitaminen, mineralen, eiwitten, essentiële vetzuren, vezels e.d. binnenkrijgt), Dat is de beste manier om te garanderen dat bepaalde eisen aan de samenstelling van genoemde levensmiddelen gehandhaafd blijven en dat deze eisen duidelijk worden onderscheiden van alles wat met claims te maken heeft (Verordening (EG) nr. 1924/2006).


Art. 45. Pour les produits agricoles et les denrées alimentaires présentés sous une dénomination enregistrée en tant qu'appellation d'origine, une indication géographique ou une spécialité traditionnelle garantie, tout projet d'étiquetage ou de mode de présentation fait l'objet d'une notification préalable par le responsable de l'étiquetage au sens de l'article 8 du Règlement (CE) n° 1169/2011 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires, modifiant les Règlements (CE) n° 1924/2006 ...[+++]CE) n° 1925/2006 du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la Directive 87/250/CEE de la Commission, la Directive 90/496/CEE du Conseil, la Directive 1999/10/CE de la Commission, la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil, les Directives 2002/67/CE et 2008/5/CE de la Commission et le Règlement (CE) n° 608/2004 de la Commission à l'organisme certificateur attitré à la production concernée ou à un organisme certificateur agréé pour le contrôle du respect des exigences liées à la dénomination concernée.

Art. 45. Voor de landbouwproducten en de levensmiddelen gepresenteerd onder een als oorsprongsbenaming, geografische aanduiding of gegarandeerde traditionele specialiteit geregistreerde naam, maakt elk project van etikettering of van presentatiewijze het voorwerp uit van een voorafgaandelijk kennisgeving door de verantwoordelijke van de etikettering in de zin van artikel 8 van Verordening (EG) nr. 1169/2011 van het Europees Parlement en van de Raad van 25 oktober 2011 betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1924 ...[+++]


Leurs allégations sont régies par le règlement européen 1924/2006 qui impose une évaluation scientifique et interdit les allégations trompeuses.

Alle claims die gemaakt worden voor voedingssupplementen vallen onder toepassing van de Europese verordening 1924/2006 die een wetenschappelijke beoordeling oplegt en misleidende claims verbiedt.


Elle est réglementée au niveau européen via le règlement (CE) n° 1924/2006 du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 concernant les allégations nutritionnelles et de santé portant sur les denrées alimentaires.

Ze wordt op Europees niveau gereglementeerd via verordening (EG) nr. 1924/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen.


Lorsque des allégations nutritionnelles de santé sont utilisées dans l'étiquetage au sujet de la caféine, la réglementation (Règlement (CE) n° 1924/2006) oblige de mentionner un avertissement à l'attention des personnes qui devraient éviter de consommer la denrée alimentaire ainsi qu'un avertissement approprié pour ce qui concerne les produits susceptibles de présenter un risque pour la santé en cas de consommation excessive.

Wanneer gezondheidsclaims betreffende cafeïne in de etikettering worden vermeld, verplicht de reglementering (verordening (EG) Nr. 1924/2006) dat één waarschuwing wordt vermeld voor mensen die het gebruik van het levensmiddel dienen te vermijden en één passende waarschuwing wordt vermeld voor producten die bij overmatig gebruik een gezondheidsrisico kunnen inhouden.


Le libellé du considérant 20 devrait être aligné sur le texte du considérant 31 du règlement 1924/2006 concernant les allégations nutritionnelles et de santé.

De formulering van overweging 20 moet worden aangepast aan de formulering van overweging 31 van Verordening (EG) nr. 1924/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen.


Le mécanisme devrait être le même qu'à l'article 21, paragraphe 2, du règlement 1924/2006/CE.

Het mechanisme moet hetzelfde zijn als dat in artikel 21, lid 2 van Verordening 1924/2006/EG.


En outre, le règlement 1924/2006 concernant les allégations nutritionnelles et de santé s’applique aussi aux compléments alimentaires, et en particulier à la publicité de ces produits.

Ook Verordening 1924/2006 inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen heeft betrekking op voedingssupplementen, met name op de reclame voor deze producten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement 1924 2006 interdit ->

Date index: 2023-07-25
w