Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règlement 995 2010 " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) no 1060/2009 et (UE) no 1095/2010 | Directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs

AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le plan de contrôle de l'autorité compétente se base principalement sur les données douanières relatives aux importations des produits couverts par le règlement 995/2010.

Zo antwoordde de minister dat het controleplan van de bevoegde instantie voornamelijk gebaseerd is op douanegegevens over de invoer van producten die onder verordening 995/2010 vallen.


Le règlement «Bois» de l’UE (règlement (UE) n° 995/2010), entré en vigueur le 3 mars 2013, interdit la mise sur le marché européen de bois récolté illégalement, tandis que le règlement relatif aux réglementations forestières, gouvernance et échanges commerciaux (FLEGT) (règlement (CE) n° 2173/2005 du Conseil), applicable depuis 2005, instaure un régime d’autorisation visant à vérifier la légalité des importations de bois dans l’Union européenne en provenance de pays ayant conclu des accords de partenariat au titre dudit régime.

De EU-houtverordening (EUTR; Verordening (EU) nr. 995/2010), die van toepassing is sinds 3 maart 2013, verbiedt illegaal gekapt hout op de Europese markt te brengen; bij de verordening inzake wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (FLEGT) (Verordening (EG) nr. 2173/2005 van de Raad), die van toepassing is sinds 2005, is een vergunningensysteem ingesteld om na te gaan of de invoer van hout in de EU uit landen waarmee in het kader van dat systeem een partnerschapsovereenkomst is gesloten, legaal is.


Le règlement de l'Union européenne relatif au bois [règlement «Bois», règlement (UE) n° 995/2010], qui est entré en vigueur le 3 mars 2013, interdit la mise sur le marché intérieur du bois issu d’une récolte illégale, tandis que le règlement relatif aux réglementations forestières, gouvernance et échanges commerciaux (FLEGT) [règlement (CE) n° 2173/2005 du Conseil] , en vigueur depuis 2005, met en place un régime d'autorisation visant à vérifier la légalité des importations de bois dans l'Union européenne en provenance de pays ayant conclu des accords de ...[+++]

De EU-houtverordening (Verordening (EU) nr. 995/2010), die van toepassing is sinds 3 maart 2013, verbiedt illegaal gekapt hout op de Europese markt te brengen; bij de verordening inzake wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (FLEGT) (Verordening (EG) nr. 2173/2005 van de Raad), die van toepassing is sinds 2005, is een vergunningensysteem ingesteld om na te gaan of de invoer van hout in de EU uit landen waarmee op grond van dat systeem een partnerschapsovereenkomst is gesloten, legaal is.


Ces entreprises étaient en ordre avec les éléments du système de diligence raisonnée tel que décrit à l'article 6 du Règlement 995/2010.

Die ondernemingen voldeden aan de elementen van het stelsel van zorgvuldigheidseisen zoals dat omschreven is in artikel 6 van Verordening 995/2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes les entreprises contrôlées étaient en ordre avec les éléments du système de diligence raisonnée tel que décrit à l'article 6 du Règlement 995/2010.

Alle gecontroleerde ondernemingen voldeden aan de elementen van het stelsel van zorgvuldigheidseisen zoals dat omschreven is in artikel 6 van Verordening 995/2010.


Concernant le nombre de contrôles physiques, je me permets de vous renvoyer vers mon collègue le ministre des Finances. b) Comme mentionné au point ci-dessus, toutes les entreprises contrôlées par rapport à leur système de diligence raisonnée tel que décrit à l'article 6 du Règlement 995/2010, étaient en ordre.

Voor het aantal fysieke controles verwijs ik u door naar mijn collega, minister van Financiën. b) Zoals in het punt hierboven aangehaald is, voldeden alle gecontroleerde ondernemingen aan het stelsel van zorgvuldigheidseisen zoals beschreven is in artikel 6 van Verordening 995/2010.


6. Dans le cas que vous évoquez, si c'est l'entreprise française qui est la première à commercialiser ce bois sur le marché européen, c'est elle qui endosse la responsabilité juridique du système de diligence raisonnée dans le cadre du règlement EUTR, conformément à l'article 4, § 2, du Règlement 995/2010 et au point 1 du document de guidance émis par la commission européenne.

6. In het geval dat u ter sprake brengt, indien de Franse onderneming als eerste dit hout op de Europese markt brengt, is zij juridisch aansprakelijk voor het stelsel van zorgvuldigheid in het kader van de EUTR-Verordening, conform artikel 4, § 2, van Verordening 995/2010 en punt 1 van het guidance-document dat wordt geleverd door de Europese Commissie.


– vu le règlement (UE) n° 995/2010 du Parlement européen et du Conseil du 20 octobre 2010 établissant les obligations des opérateurs qui mettent du bois et des produits dérivés sur le marché ,

– gezien Verordening (EU) nr. 995/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 20 oktober 2010 tot vaststelling van de verplichtingen van marktdeelnemers die hout en houtproducten op de markt brengen ,


L'Union européenne disposera ainsi d'un dispositif très semblable à celui défini par le Parlement en 2010 dans le cadre du règlement (UE) n° 995/2010 du Parlement européen et du Conseil du 20 octobre 2010 établissant les obligations des opérateurs qui mettent du bois et des produits dérivés sur le marché.

De Europese Unie beschikt dan over een kader dat veel overeenkomsten vertoont met het door het Parlement in 2010 vastgestelde kader uit hoofde van Verordening (EU) nr. van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de verplichtingen van marktdeelnemers die hout en houtproducten op de markt brengen.


– vu le règlement (UE) n° 995/2010 du Parlement européen et du Conseil du 20 octobre 2010 établissant les obligations des opérateurs qui mettent du bois et des produits dérivés sur le marché,

– gelet op Verordening (EU) nr. 995/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 20 oktober 2010 tot vaststelling van de verplichtingen van marktdeelnemers die hout en houtproducten op de markt brengen,




Anderen hebben gezocht naar : règlement 995 2010     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement 995 2010 ->

Date index: 2022-12-12
w