Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement Eurodac
Règlement de Dublin
Transfert Dublin
Transfert au titre du règlement de Dublin
Transfert «Dublin»

Traduction de «règlement de dublin puissent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transfert «Dublin» | transfert au titre du règlement de Dublin | transfert Dublin

Dublinoverdracht


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le même temps, elle expose les mesures que la Grèce doit encore prendre pour que les transferts en provenance d'autres États membres dans le cadre du règlement de Dublin puissent reprendre à l'avenir, et rend compte des contrôles temporaires effectués aux frontières intérieures de l'espace Schengen en vertu de la recommandation du Conseil du 12 mai 2016.

Ook beschrijft ze welke stappen Griekenland nog moet nemen voordat de andere EU-landen de zogenaamde Dublinoverdrachten kunnen hervatten. Tot slot bespreekt de Commissie in haar verslag de controles aan de binnengrenzen tussen Schengenlanden op grond van de aanbeveling van de Raad van 12 mei 2016.


— La Belgique doit veiller à ce que les demandeurs d'asile transférés vers un autre État membre de l'Union européenne dans le cadre du règlement de Dublin puissent bénéficier d'une protection, d'une procédure d'asile et d'un accueil conformes aux normes européennes et internationales.

— België moet er op toezien dat asielzoekers die in het kader van de Dublinverordening worden overgebracht naar een andere EU-staat, kunnen rekenen op een bescherming, asielprocedure en opvang die voldoet aan de Europese en internationale normen.


— La Belgique doit veiller à ce que les demandeurs d'asile transférés vers un autre État membre de l'Union européenne dans le cadre du règlement de Dublin puissent bénéficier d'une protection, d'une procédure d'asile et d'un accueil conformes aux normes européennes et internationales.

— België moet er op toezien dat asielzoekers die in het kader van de Dublinverordening worden overgebracht naar een andere EU-staat, kunnen rekenen op een bescherming, asielprocedure en opvang die voldoet aan de Europese en internationale normen.


Le représentant du ministre de l'Intérieur insiste sur le fait que l'accord en question est lié au système dit « de Dublin », qui comprend, d'une part, le règlement de Dublin fixant des règles en vue de déterminer quel État est responsable de l'examen d'une demande d'asile, et d'autre part, l'Eurodac, un système d'information qui contribue à cette procédure en permettant de mémoriser et d'échanger des empreintes digitales de demandeurs d'asile ou d'illégaux.

De vertegenwoordiger van de minister van Binnenlandse Zaken beaamt dat dit akkoord verbonden is met het zogenaamde « Dublin systeem », bestaande uit enerzijds de Dublinverordening, die regels vastlegt om te bepalen welke Staat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielaanvraag, en anderzijds uit Eurodac, een informatiesysteem dat daartoe bijdraagt door toe te laten vingerafdrukken van asielzoekers en illegalen op te slaan en uit te wisselen..


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le «système de Dublin» comprend les règlements de Dublin et Eurodac, et leurs règlements d’application respectifs: le règlement (CE) n° 1560/2003 de la Commission du 2 septembre 2003 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers (ci-après: le «règlement d’application de Dublin»)[12] et le règlement (CE) n° 407/2002 du ...[+++]

Het Dublinsysteem bestaat uit de Dublin- en de Eurodac-verordening en de uitvoeringsverordeningen daarvan: Verordening (EG) nr. 1560/2003 van de Commissie van 2 september 2003 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend (hierna de "Dublinuitvoeringsverordening" genoemd)[12] en Verordening (EG) nr. 407/2002 van de Raad van 28 februari 2002 tot vaststelling van sommige uitvoeringsbepalingen ...[+++]


37. Les demandeurs auxquels le règlement (CE) n° [./.] [règlement de Dublin] s’applique doivent bénéficier des principes de base et des garanties fondamentales établis dans la présente directive ainsi que des garanties spéciales prévues par le règlement (CE) n° [./.] [règlement de Dublin].

37. De verzoekers op wie Verordening (EG) nr. [./.] [de Dublinverordening] van toepassing is, moeten zich kunnen beroepen op de fundamentele beginselen en waarborgen die zijn vastgesteld in de onderhavige richtlijn en op de bijzondere waarborgen overeenkomstig Verordening (EG) nr. [./.] [de Dublinverordening].


Il comprend le règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers (ci-après «le règlement de Dublin»)[2] et son règlement d'application[3], ainsi que le règlement (CE) n° 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système «EURODAC» pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de l ...[+++]

Het systeem bestaat uit Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend (Dublin-verordening)[2], de uitvoeringsverordening daarvan[3], Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van "Eurodac" voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin (Eurodac-verordening)[4] en de uitvoeringsverordenin ...[+++]


Ces divergences d'interprétation ont notamment été constatées au sujet de l'application de la clause de souveraineté (article 3, paragraphe 2, du règlement de Dublin), qui permet à chaque État membre d'examiner une demande d'asile, même si cet examen incombe à un autre État membre en vertu des critères de Dublin, et de la clause humanitaire (article 15 du règlement de Dublin), qui permet à tout État membre de rapprocher les membres d'une même famille, alors que l'application stricte de ces critères les séparerait.

Uiteenlopende interpretaties doen zich met name voor bij de toepassing van de soevereiniteitsclausule (artikel 3, lid 2, van de Dublin-verordening), die de lidstaten de mogelijkheid biedt als verantwoordelijke lidstaat op te treden ondanks het feit dat de Dublin-criteria een andere lidstaat aanwijzen, en bij de humanitaire clausule (artikel 15 van de Dublin-verordening), op grond waarvan de lidstaten gezinsleden met elkaar kunnen herenigen, ook al zou de strikte toepassing van de criteria ertoe leiden dat zij gescheiden blijven.


La recommandation selon laquelle la Belgique doit veiller à ce que les demandeurs d'asile transférés vers un autres État membre, dans le cadre du règlement de Dublin, puissent bénéficier d'une protection, d'une procédure d'asile et d'un accueil conformes aux normes européennes et internationales, nous semble exagérée.

Ook de aanbeveling die stelt dat België er moet op toezien dat asielzoekers die in het kader van de Dublinverordening naar een andere EU-staat worden overgebracht, kunnen rekenen op een bescherming, asielprocedure en opvang die voldoet aan de Europese en internationale normen, is volgens ons overdreven.


Depuis peu, la cellule Dublin de l'Office des étrangers applique de manière très stricte le règlement de Dublin aux réfugiés tchétchènes.

Sinds kort past de Dublin-cel van de Dienst Vreemdelingenzaken de Dublin-verordening op een zeer strikte wijze toe op Tsjetsjeense asielzoekers.




D'autres ont cherché : règlement eurodac     règlement de dublin     transfert dublin     transfert dublin     règlement de dublin puissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement de dublin puissent ->

Date index: 2021-07-11
w