Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlement devrait accroître » (Français → Néerlandais) :

Un règlement devrait accroître la sécurité et l’efficacité du règlement dans l’Union en évitant des règles nationales divergentes résultant de la transposition d’une directive.

Een verordening moet de veiligheid en efficiëntie van de afwikkeling in de Unie vergroten door divergentie van nationale regels als gevolg van de omzetting van een richtlijn te voorkomen.


Un règlement devrait accroître la sécurité et l'efficacité du règlement des opérations dans l'Union en évitant des règles nationales divergentes résultant de la transposition d'une directive.

Een verordening moet de veiligheid en efficiëntie van de afwikkeling in de Unie vergroten door divergentie van nationale regels als gevolg van de omzetting van een richtlijn te voorkomen.


Un règlement devrait accroître la sécurité et l'efficacité du règlement dans l'Union en évitant toute règle nationale divergente résultant de la transposition d'une directive.

Een verordening moet de veiligheid en efficiëntie van de afwikkeling in de Unie vergroten door divergerende nationale regels als gevolg van de omzetting van een richtlijn te voorkomen.


La Commission note que ni la décision 2010/405/UE ni le règlement (UE) no 1259/2010 ne prescrit des conditions particulières pour la participation à la coopération renforcée dans le domaine de la loi applicable au divorce et à la séparation de corps et que la participation de la Grèce devrait accroître les effets bénéfiques de cette coopération.

De Commissie merkt op dat noch Besluit 2010/405/EU noch Verordening (EU) nr. 1259/2010 specifieke voorwaarden voorschrijft voor de deelneming aan de nauwere samenwerking op het gebied van het toepasselijke recht inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed en dat de deelneming van Griekenland de voordelen van deze nauwere samenwerking moet versterken.


Le présent règlement devrait contribuer à l'objectif énoncé dans la communication de la Commission de juin 2020 intitulée "Un budget pour la stratégie Europe 2020", à savoir accroître le pourcentage du budget de l'Union consacré à des actions dans le domaine climatique.

In overeenstemming met het in de mededeling van de Commissie "Een begroting voor Europa 2020" uitgesproken voornemen het klimaatgerelateerde gedeelte van de begroting van de Unie te verhogen, zou deze verordening een bijdrage moeten leveren aan dat doel.


Immédiatement après l'entrée en vigueur du présent règlement, les mesures nécessaires devront être prises par le CRU en coopération avec les États membres participants pour mettre au point les méthodes et modalités appropriées permettant d'accroître la capacité d'emprunt du Fonds qui devrait être mis en place à la date d'application du présent règlement.

Onmiddellijk na de inwerkingtreding van deze verordening moet de afwikkelingsraad in samenwerking met de deelnemende lidstaten de nodige stappen ondernemen met het oog op de ontwikkeling van adequate methoden en modaliteiten om de leningopnemingscapaciteit van het Fonds te vergroten, die tegen de datum van inwerkingtreding van deze verordening zouden moeten zijn ingevoerd.


L'objectif de ce règlement devrait être d'accroître la confiance dans la garantie de la performance des produits de construction, de simplifier et de clarifier les options disponibles, d'accroître l'utilisation du marquage CE, et d'encourager les entreprises innovantes et les PME.

De verordening moet erop gericht zijn het vertrouwen in de claims over de eigenschappen en prestaties van bouwproducten te vergroten, de beschikbare opties te vereenvoudigen en te verduidelijken, het gebruik van de CE- etikettering te bevorderen en innovatoren plus kleine en middelgrote bedrijven aan te moedigen.


Afin d’accroître la sécurité juridique, la prévisibilité et l’autonomie des parties, le présent règlement devrait permettre aux parties de choisir d’un commun accord la juridiction compétente en fonction de facteurs de rattachement déterminés.

Teneinde de rechtszekerheid, de voorspelbaarheid en de autonomie van partijen te vergroten, dient deze verordening partijen de mogelijkheid te bieden in onderlinge overeenstemming het bevoegde gerecht te kiezen op basis van bepaalde aanknopingsfactoren.


Le règlement devrait proposer des incitations visant à accroître l'efficacité des auxiliaires/composants même si les avantages en matière de CO2 ne sont pas pris en compte dans la mesure du CO2 conformément au règlement (CE) n° 715/2007.

De definitieve verordening moet stimulansen bieden om de doelmatigheid van toeleveranciers / onderdelen te vergroten, ook als hun CO2-winsten niet weerspiegeld worden in de CO2-meting overeenkomstig verordening 715/2007.


Toute modification par rapport au règlement financier du 27 mars 2003 applicable au 9e Fonds européen de développement devrait contribuer à réaliser les objectifs des réformes de la Commission, améliorer ou assurer la bonne gestion financière et accroître la protection des intérêts financiers de la Communauté contre la fraude et toute autre activité illégale et, par là même, améliorer la légalité et la régularité des opérations fin ...[+++]

Alle wijzigingen ten opzichte van het Financieel Reglement van 27 maart 2003 van toepassing op 9e Europees Ontwikkelingsfonds moeten de verwezenlijking van de doelstellingen van de hervormingen van de Commissie, goed financieel beheer en de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen tegen fraude en andere onwettige activiteiten bevorderen, en aldus bijdragen tot het versterken van de wettigheid en de regelmatigheid van de financiële verrichtingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement devrait accroître ->

Date index: 2023-12-02
w