Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règlement du conflit a énormément augmenté depuis " (Frans → Nederlands) :

Les indicateurs d'efficacité clefs, tels que la disparité de la charge de travail et les taux de vacance d'emploi ne se sont pas améliorés depuis 2007[23]. Des pressions sur les ressources et un conflit entre l'exécutif et le judiciaire en 2009 ont ralenti les réformes et entraîné de nombreux départs à la retraite alors que la charge de travail ne cessait d'augmenter.

Belangrijke efficiëntie-indicatoren, zoals de verdeling van de werkdruk en het aantal vacatures, zijn sinds 2007 niet verbeterd[23]. Door de druk op de middelen en een conflict tussen de uitvoerende en de rechterlijke macht in 2009 liepen de hervormingen vertraging op en gingen veel mensen met pensioen op een moment dat de werkdruk gestaag toenam.


Les dispositions de la loi ordinaire relatives à la prévention et au règlement des conflits d'intérêts n'ont été modifiées qu'à deux reprises depuis la révision de la Constitution du 5 mai 1993, et chaque fois au moyen d'une loi spéciale (lois spéciales des 16 juillet 1993 et 7 mai 1999).

De bepalingen van de gewone wet die betrekking hebben op de voorkoming en de regeling van de belangenconflicten werden sedert de Grondwetsherziening van 5 mei 1993 slechts twee maal gewijzigd. Dit gebeurde telkens bij bijzondere wet (Burgerlijk Wetboek van 16 juli 1993 en Burgerlijk Wetboek van 7 mei 1999).


Les gouvernements des États membres de l'O.C.D.E. négocient depuis 1995 un projet de Traité visant à établir un accord multilatéral sur l'investissement (A.M.I. ) devant se substituer aux centaines de Traités bilatéraux existants et créant un mécanisme de règlement des conflits distinct de celui de l'O.M.C.

De regeringen van de lidstaten van de OESO onderhandelen sinds 1995 over een ontwerpverdrag tot invoering van een multilaterale overeenkomst inzake investeringen (MOI) dat de honderden bestaande bilaterale verdragen moet vervangen en een mechanisme van geschillenbeslechting instelt dat losstaat van dat van de Wereldhandelsorganisatie (WHO).


Les gouvernements des États membres de l'O.C.D.E. négocient depuis 1995 un projet de Traité visant à établir un accord multilatéral sur l'investissement (A.M.I. ) devant se substituer aux centaines de Traités bilatéraux existants et créant un mécanisme de règlement des conflits distinct de celui de l'O.M.C.

De regeringen van de lidstaten van de OESO onderhandelen sinds 1995 over een ontwerpverdrag tot invoering van een multilaterale overeenkomst inzake investeringen (MOI) dat de honderden bestaande bilaterale verdragen moet vervangen en een mechanisme van geschillenbeslechting instelt dat losstaat van dat van de Wereldhandelsorganisatie (WHO).


Ce règlement de solidarité vise d'une part à adapter le règlement de solidarité annexé à la convention collective de travail du 22 mai 2014 à l'augmentation des cotisations décidée en exécution l'article 27, § 4 des statuts du "Fonds de sécurité d'existence des métaux précieux", coordonnés par la convention collective de travail du 13 octobre 2015 et aux évolutions légales et règlementaires qui se sont produites depuis lors d'autre part.

Dit solidariteitsreglement beoogt het solidariteitsreglement dat was opgenomen als bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2014 aan te passen enerzijds aan de verhoging van de bijdrage waartoe besloten werd in uitvoering van artikel 27, § 4 van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de edele metalen", gecoördineerd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2015 en aan de wettelijke en reglementaire evoluties die sindsdien plaatsgrepen anderzijds.


Ce règlement de pension vise d'une part à adapter le règlement de pension annexé à la convention collective de travail du 29 avril 2014 à l'augmentation de la cotisation décidée en exécution de l'article 33, § 3 des statuts du "Fonds social pour le commerce du métal", coordonnés par la convention collective de travail du 9 octobre 2015 et aux évolutions légales et règlementaires qui se sont produites depuis lors d'autre part.

Dit pensioenreglement beoogt het pensioenreglement dat als bijlage opgenomen was bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014 aan te passen enerzijds aan de verhoging van de bijdrage waartoe besloten werd in uitvoering van artikel 33, § 3 van statuten van het "Sociaal Fonds voor de metaalhandel", gecoördineerd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015 en aan de wettelijke en reglementaire evoluties die sindsdien plaatsgrepen anderzijds.


Ce règlement de solidarité vise d'une part à adapter le règlement de solidarité annexé à la convention collective de travail du 29 avril 2014 à l'augmentation des cotisations décidée en exécution de l'article 33, § 3 des statuts du "Fonds social pour le commerce de métal", coordonnés par la convention collective de travail du 9 octobre 2015 et aux évolutions légales et règlementaires qui se sont produites depuis lors d'autre part.

Dit solidariteitsreglement beoogt het solidariteitsreglement dat was opgenomen als bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014 aan te passen enerzijds aan de verhoging van de bijdragen waartoe besloten werd in uitvoering van artikel 33, § 3 van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de metaalhandel", gecoördineerd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015 en aan de wettelijke en reglementaire evoluties die sindsdien plaatsgrepen anderzijds.


Cet événement répond à l’augmentation sans précédent du nombre des victimes de conflits et de catastrophes naturelles, qui s’accompagne également des plus importants déplacements de populations depuis la Seconde Guerre mondiale. Le sommet offre à la communauté internationale une chance unique d’établir un consensus international ...[+++]

De top is een reactie op de ongeziene stijging van het aantal slachtoffers van conflicten en natuurrampen, en het hoogste aantal ontheemden sinds de Tweede Wereldoorlog. De top biedt de wereldgemeenschap een unieke kans om een internationale consensus te bereiken waarin de beginselen van humanitaire hulp worden bevestigd en humanitaire actie wordt versterkt.


Depuis cinq ans, le prix du gaz ou de l'électricité a augmenté énormément pour nos entreprises, même si, parallèlement, notre efficacité énergétique s'est également améliorée.

De laatste vijf jaar is de prijs van gas en elektriciteit voor onze ondernemingen enorm gestegen, ook al is onze energie-efficiënte tegelijk verbeterd.


Chers collègues, sur tous les théâtres de conflit, dans tous les processus de consolidation de la paix, nous devons agir à travers notre diplomatie mais aussi au travers d'actions individuelles comme celle que je mène depuis deux ans déjà dans le Caucase du Sud pour augmenter la présence et le rôle des femmes dans la prévention et la résolution des conflits afin de favoriser la paix, la stabilité et la démocratie.

Beste collega's, bij alle conflicthaarden, bij alle processen inzake vredeshandhaving moeten wij optreden via onze diplomatie, maar ook via individuele acties zoals die welke ik sinds twee jaar leid in de zuidelijke Kaukasus om de aanwezigheid en de rol van vrouwen in de preventie en de oplossing van conflicten te verhogen teneinde de vrede, de stabiliteit en de democratie te bevorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement du conflit a énormément augmenté depuis ->

Date index: 2022-01-24
w