Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de règlement
Accord de règlement définitif
DCDR
Règlement définitif

Traduction de «règlement définitif quatre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Traité portant règlement définitif concernant l'Allemagne

Verdrag inzake de definitieve regeling met betrekking tot Duitsland




accord de règlement | accord de règlement définitif

Cut-off | Overeenkomst tot definitieve regeling




Directive du Parlement européen et du Conseil concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres | DCDR [Abbr.]

finaliteitsrichtlijn | Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi qu’il est mentionné aux considérants 62 et 78 du règlement définitif, quatre producteurs-exportateurs qui faisaient partie de l’échantillon initial, ainsi qu’une société ayant bénéficié d’un examen individuel, ont été considérés comme n’ayant pas coopéré, étant donné qu’ils ont fourni des informations incompatibles avec les éléments de preuve au cours de l’enquête.

Zoals vermeld in overwegingen 62 en 78 van de definitieve verordening, werden vier producenten-exporteurs die oorspronkelijk in de steekproef waren opgenomen, alsook één bedrijf dat een individuele behandeling had verkregen, aangemerkt als niet-medewerkende ondernemingen, aangezien zij in de loop van het onderzoek informatie verstrekten die niet strookte met het bewijsmateriaal.


annuler partiellement l’article 1er de la décision C(2011) 8831, l’article 1er de la décision C(2011) 8825, l’article 1er de la décision C(2011) 8828 et l’article 1er de la décision C(2011) 8810 de la Commission, toutes quatre du 6 décembre 2011, en ce qu’ils ne leur accordent qu’un remboursement partiel des droits antidumping qu’elles ont acquittés sur les importations de certains compresseurs originaires de la République populaire de Chine en application du règlement (CE) no 261/2008 du Conseil instituant un droit an ...[+++]

artikel 1 van de beschikkingen C(2011) 8831 def., C(2011) 8825 def., C(2011) 8828 def. en C(2011) 8810 def. van de Commissie 6 december 2011 nietig te verklaren voor zover daarbij slechts gedeeltelijke terugbetaling wordt toegekend van de antidumpingrechten die verzoeksters over de invoer van in China vervaardigde compressoren hebben voldaan op grond van verordening (EG) nr. 261/2008 tot instelling van een definitief antidumpingrecht op bepaalde compressoren van oorsprong uit de Volksrepubliek China (PB 2008, L 81, blz. 1);


Art. 78. Les commis stagiaires et les commis admis à titre définitif qui, à la date de publication du présent arrêté au Moniteur belge, ne comptent pas encore quatre ans d'ancienneté de grade mais qui sont lauréats de l'examen B, visé à l'article 10bis de l'arrêté royal du Régent du 1 juillet 1949 fixant le statut des employés des conservateurs des hypothèques, sont rémunérés dans l'échelle de traitement 30C dès qu'ils comptent quatre ans d'ancienneté de grade et obtiennent le complément de traitement qui y est attaché pour autant qu'ils ne bénéficient ...[+++]

Art. 78. De op datum van publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad stagedoende en definitief aangenomen klerken, die nog geen vier jaar graadanciënniteit tellen maar geslaagd zijn voor het B-examen, bedoeld in artikel 10bis van het besluit van de Regent van 1 juli 1949 houdende het statuut van de bedienden der hypotheekbewaarders, worden zodra zij vier jaar graadanciënniteit tellen bezoldigd in de weddeschaal 30C en verkrijgen het hieraan verbonden weddecomplement voor zover ze op dat ogenblik geen gunstiger regeling genieten.


a) à la demande d'établissement définitif des droits au paiement ordinaires, des droits de mise en jachère et des droits au paiement spéciaux, mentionnés à l'article 12, alinéa quatre, du Règlement (CE) n° 795/2004;

a) de aanvraag tot definitieve vaststelling van de gewone toeslagrechten, de braakleggingstoeslagrechten en de speciale toeslagrechten vermeld in artikel 12, vierde lid, van Verordening (EG) nr. 795/2004;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° en ce qui concerne les dossiers dénoncés depuis dix-huit mois ou plus à la date d'entrée en vigueur du présent règlement, les O.C. disposent d'une période de cent quatre-vingt jours à partir de l'entrée en vigueur du présent règlement pour l'introduction des demandes de décompte définitif, qui - uniquement pour ces dossiers - seront établis conformément aux règles en vigueur à la date de l'octroi de la garantie.

1° wat betreft de dossiers opgezegd sedert 18 maanden of meer op datum van het in voege treden van het huidige reglement, beschikken de K.I. over een periode van honderd tachtig dagen, te rekenen vanaf het in voege treden van het huidige reglement voor de indiening van aanvragen tot definitieve afrekening, die - uitsluitend voor deze dossiers - zullen worden opgemaakt conform de van kracht zijnde regels op datum van toekenning van de waarborg.


10. réaffirme que toutes les parties concernées doivent redoubler d'efforts pour parvenir à un règlement définitif du conflit en Transdniestrie, à travers notamment le retrait intégral des troupes russes de Moldavie d'ici la fin de 2002, la détermination de la République de Moldavie à faciliter le processus de règlement avec l'aide de l'OSCE et le démantèlement de deux des quatre bases moldaves situées en Géorgie d'ici le milieu de l'année 2001;

10. acht het noodzakelijk dat alle betrokken partijen verdere inspanningen doen om te komen tot een definitieve oplossing van het Transdnjestrië-conflict, zoals volledige terugtrekking van de Russische troepen uit Moldavië vóór eind 2002 en de bereidheid van de Republiek Moldavië om, met steun van de OVSE, de bijlegging van dit conflict te vergemakkelijken, alsmede de bereidheid van Rusland twee van zijn vier bases in Georgië uiterlijk medio 2001 te ontmantelen;


10. réaffirme que toutes les parties concernées doivent redoubler d'efforts pour parvenir à un règlement définitif du conflit en Transnistrie, à travers notamment le retrait intégral des troupes russes de Moldavie d'ici la fin de 2002, la détermination de la République de Moldavie à faciliter le processus de règlement avec l'aide de l'OSCE et le démantèlement de deux des quatre bases russes situées en Géorgie d'ici le milieu de l'année 2001;

10. acht het noodzakelijk dat alle betrokken partijen verdere inspanningen doen om te komen tot een definitieve oplossing van het Transdnjestrië-conflict, zoals volledige terugtrekking van de Russische troepen uit Moldavië vóór eind 2002 en de bereidheid van de Republiek Moldavië om, met steun van de OVSE, de bijlegging van dit conflict te vergemakkelijken en twee van zijn vier bases in Georgië uiterlijk medio 2001 te ontmantelen;


Le Conseil a adopté un règlement portant modification du règlement (CE) n° 2398/97 instituant un droit antidumping définitif sur les importations de linge de lit en coton originaire d'Egypte, d'Inde et du Pakistan, en ajoutant quatre entreprises indiennes à la liste des entreprises soumises au taux inférieur de 11,6% appliqué aux entreprises ayant coopéré à l'enquête initiale.

De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2398/97 tot instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van katoenachtig beddenlinnen van oorsprong uit Egypte, India en Pakistan, door toevoeging van vier bedrijven aan de lijst van bedrijven waarop het lagere recht van 11,6 % voor bedrijven die aan het oorspronkelijke onderzoek hebben meegewerkt, van toepassing is.


Le Conseil d'Edimburgh avait pris un certain nombre de décisions fondamentales qui s'appliquent aussi bien au règlement intérimaire qu'au règlement définitif du Fonds de Cohésion : - sur 7 ans, le Fonds de cohésion se verra doté de 15,150 milliards d'Ecus. En partant de 1,5 milliards d'Ecus en 1993 on arrivera à 2,6 milliards d'Ecus en 1999 (au prix de 1992) - les quatre pays membres dont le PNB par tête est inférieur à 90 % de la moyenne communautaire ...[+++]

Op de Raad van Edinburgh zijn een aantal fundamentele beslissingen genomen die van toepassing zijn op zowel de voorlopige als de definitieve regeling van het Cohesiefonds : - voor het Cohesiefonds zal over een periode van 7 jaar 15,150 miljard ecu worden uitgetrokken. Uitgaande van 1,5 miljard ecu in 1993 zal in 1999 een bedrag van 2,6 miljard ecu (tegen de prijzen van 1992) worden uitgekeerd. - de begunstigden zullen de vier Lid-Staten zijn met een BNP per hoofd van de bevolking dat minder bedraagt dan 90 % van het communautair gemiddelde (Griekenland, Portugal, Ierland, Spanje); - alleen projecten op het gebied van vervoersinfrastruct ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement définitif quatre ->

Date index: 2021-04-26
w