Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlement européen doit donner » (Français → Néerlandais) :

Un règlement européen doit donner aux citoyens la possibilité de préparer leur succession et de déterminer quel droit s'applique à l'ouverture de leur succession.

Een Europese verordening moet burgers de mogelijkheid geven hun erfopvolging voor te bereiden en te bepalen welk recht van toepassing is bij het openvallen van hun erfenis.


Le Parlement européen doit donner son approbation à la conclusion de l'accord par l'UE avant l'adoption de la décision de conclusion par le Conseil.

Het Europees Parlement dient zijn goedkeuring voor het sluiten van de overeenkomst te geven voordat de Raad het sluitingsbesluit kan goedkeuren.


Le formulaire sous forme électronique doit être revêtu d'une signature électronique avancée comme définie à l'article 3, 12., du règlement européen (UE) n° 910/2014 du Parlement Européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE.

Het formulier in elektronische vorm dient ondertekend te zijn met een geavanceerde elektronische handtekening, zoals gedefinieerd in artikel 3, 12., van de verordening (EU) nr. 910/2014, 23 juli 2014 van het Europees Parlement en de Raad betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG.


D'après l'approche générale retenue au Conseil du 8 juin 2017 par les 20 États membres européens, le Parlement européen doit donner son accord.

In de Raad Justitie hebben 20 lidstaten op 8 juni 2017 overeenstemming bereikt over de algemene benadering en nu moet het Europees Parlement ermee instemmen.


La modernisation du règlement européen sur les engrais, qui est actuellement à l’examen en lien avec le train de mesures en faveur de l’économie circulaire et qui doit faciliter le recours à des engrais organiques ou à base de déchets, est un autre élément important pour la problématique de la protection des sols.

De modernisering van de EU-meststoffenverordening, die besproken wordt in samenhang met het pakket voor de circulaire economie, die ervoor zal zorgen dat organische meststoffen en meststoffen op basis van afval makkelijker kunnen worden gebruikt, is ook zeer relevant voor de problematiek van de bodembescherming.


Par analogie avec le règlement européen, l'amendement nº 27 de M. Van Parys et consorts porte de 15 à 30 jours le délai dans lequel le juge doit se prononcer, parce qu'il peut donner au requérant la possibilité de compléter ou de rectifier sa requête.

Amendement nr. 27 van de heer Van Parys c.s. brengt, naar analogie met de Europese verordening, de termijn van 15 dagen waarbinnen de rechter uitspraak doet, op 30 dagen, omdat de rechter de verzoeker de mogelijkheid kan geven zijn verzoek aan te vullen of te corrigeren.


Certes, les règlements prévus par l'article 86 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ne sont pas soumis à cette procédure législative ordinaire mais le Parlement européen devra donner son approbation aux règlements en question (46) .

De verordeningen bedoeld in artikel 86 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie worden weliswaar niet onderworpen aan die gewone wetgevende procedure, maar het Europees Parlement zal zijn goedkeuring moeten geven aan die verordeningen (46) .


Certes, les règlements prévus par l'article 86 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ne sont pas soumis à cette procédure législative ordinaire mais le Parlement européen devra donner son approbation aux règlements en question (46) .

De verordeningen bedoeld in artikel 86 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie worden weliswaar niet onderworpen aan die gewone wetgevende procedure, maar het Europees Parlement zal zijn goedkeuring moeten geven aan die verordeningen (46) .


Le code doit être rendu juridiquement obligatoire, comme le ministre des Affaires étrangères l'a mentionné dans sa note de politique générale; le critère des droits de l'homme énoncé dans le code doit être renforcé; le code doit s'attaquer au « courtage des armes »; il faut élaborer un règlement européen relatif aux certificats pour les utilisateurs finaux;

De code moet juridisch bindend gemaakt worden, zoals aangegeven in de beleidsnota van de minister van Buitenlandse Zaken; het mensenrechtencriterium in de code moet versterkt worden; de code moet « wapenmakelarij » aanpakken; er moet een Europese regeling voor eindgebruikerscertificaten komen;


Conformément aux règlements européens ainsi qu’aux réglementations nationales compatibles avec la législation européenne, l’équipement de contrôle-commande et de signalisation ne doit pas causer d’interférences avec d’autres équipements de contrôle-commande et de signalisation ni subir d’interférences de ceux-ci.

Op grond van de Europese regelgeving en de met de Europese wetgeving verenigbare nationale regelgeving mag de besturings- en seingevingsapparatuur geen andere besturings- en seingevingsapparatuur of andere subsystemen storen of erdoor worden gestoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement européen doit donner ->

Date index: 2023-12-09
w