S'il n'est plus satisfait à une ou plusieurs des conditions visées au paragraphe 2, 2°, 3° et 4°, ou si les émissions vérifiées des gaz à effet de serre mentionnés à l'annexe II s'élèvent, dans une année calendaire de la période d'engagement suivante, à au mo
ins 25 000 tonnes d'équivalent- CO, l'installation effectuant une activité visée à l'annexe II au présent arrêté, est à nouv
eau reprise dans le règlement communautaire, et l'obligation de restitution visée au chapitre 4.10 du titre II du VLAREM redevient d'application à partir de
...[+++]l'année calendaire qui suit l'année calendaire dans laquelle il n'est plus satisfait aux conditions».Als niet langer wordt voldaan aan een of meer van de voorwaarden, vermeld in paragraaf 2, 2°, 3° en 4°, of als de geverifieerde emissies van de broeikasgassen vermeld in bijlage II, in enig kalenderjaar van de volgende verbinteni
speriode 25 000 ton CO-equivalent of meer bedragen, wordt de installatie die een activiteit als vermeld in bijlage II,van dit besluit,verricht, opnieuw in de gemeenschapsregeling opgenomen, en is de inleveringsplicht overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk 4.10 van titel II van het VLAREM, opnieuw van toepassing vanaf het kalenderjaar dat volgt op het kalenderjaar waarin niet langer aan de voorwaarden is volda
...[+++]an».