Afin d'éviter de perturber l'équilibre du marché, le transfert de droit via un système de réserve ne doit pas conduire à une augmentation globale du potentiel de production sur le territoire des États membres, comme le prévoit déjà l'article 4, paragraphe 4, dudit règlement dans le cas du transfert de droits entre exploitations.
Om marktverstoringen te voorkomen, mag overdracht van rechten via een reservesysteem niet leiden tot een toename van het totale productiepotentieel van het grondgebied van de lidstaten, zoals in artikel 4, lid 4, van voornoemde verordening ook al is bepaald met betrekking tot de overdracht van rechten tussen bedrijven.