Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDS
DDSS
RGCP
RGIE
RGPT
Règlement général des installations électriques
Règlement général pour la Protection du Travail
Règlement général pour la protection du travail
Règlement général sur la protection du travail
Règlement général sur les installations électriques

Traduction de «règlement général susmentionné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règlement général pour la protection du travail | Règlement général sur la protection du travail | RGPT [Abbr.]

Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming | ARAB [Abbr.]


Règlement général des installations électriques | Règlement général sur les installations électriques | RGIE [Abbr.]

algemeen reglement op de elektrische installaties | Algemeen Reglement voor de elektrische installties | AREI [Abbr.]


règlement général de la comptabilité de la police communale | règlement général de la comptabilité de la police locale | RGCP [Abbr.]

Algemeen Reglement op de boekhouding van de locale politie | ARPC [Abbr.]


Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services [ DDSS ]

Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


règlement général sur la police de la circulation routière

algemeen reglement op de politie van het wegverkeer


Règlement général sur les installations électriques

Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties


Règlement général pour la Protection du Travail

Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
46. insiste sur le fait qu'il importe de faciliter la comparaison compréhensible des solutions d'investissements mises à la disposition des acteurs financiers afin que l'UMC soit efficiente; appelle de ses vœux, à cet égard, un renforcement du cadre commun pour assurer la comparabilité et la transparence des différents instruments financiers, en particulier avec une bonne mise en œuvre des mesures prévues à cette fin dans la directive concernant les marchés d'instruments financiers, la directive sur l'intermédiation en assurance et le règlement sur les documents d'informations clés relatifs aux produits d'investissement packagés de déta ...[+++]

46. onderstreept dat het voor het tot stand brengen van een doeltreffende kapitaalmarktunie belangrijk is dat financiële actoren in staat zijn een inzichtelijke vergelijking te maken van de beleggingsopties die zij hebben; dringt in dit verband aan op het versterken van het gemeenschappelijk kader gericht op het waarborgen van vergelijkbaarheid en transparantie van de verschillende financiële instrumenten, waarbij het met name belangrijk is dat de hiertoe voorziene maatregelen in MIFID, de richtlijn verzekeringsbemiddeling en PRIIP's goed ten uitvoer worden gelegd; onderstreept het belang van wetgevingscoherentie in het algemeen en van ...[+++]


Le règlement susmentionné prévoit que les États membres de l'Union européenne prennent les mesures nécessaires pour la ratification ou l'adhésion dans un délai raisonnable auprès du secrétaire général de l'Organisation maritime international, si possible avant le 30 juin 2006.

De bovengenoemde beschikking bepaalt dat de lidstaten van de Europese Unie het nodige doen om de instrumenten voor de bekrachtiging van of toetreding tot het verdrag binnen redelijke termijn neder te leggen bij de secretaris-generaal van de Internationale Maritieme Organisatie, zo mogelijk voor 30 juni 2006.


Les fonctionnaires de l'État et les agents des administrations subordonnées qui utilisent leur véhicule personnel pour les besoins du service sont indemnisés de leurs frais de parcours sur base des dispositions de l'arrêté royal du 12 décembre 1984 modifiant l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière de frais de parcours ainsi que sur base de l'arrêté ministériel du 12 décembre 1984 modifiant le tableau annexé à l'arrêté royal du 18 janvier 1965 susmentionné.

Wanneer rijksambtenaren en personeelsleden van de ondergeschikte besturen gebruik maken van hun eigen voertuig voor de uitvoering van de dienst, worden hun reiskosten vergoed op basis van de bepalingen van het koninklijk besluit van 12 december 1984 tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende de algemene reglementering inzake reiskosten, en op basis van het ministerieel besluit van 12 december 1984 tot wijziging van de tabel die als bijlage gaat bij het voormelde koninklijk besluit van 18 januari 1965.


Le règlement susmentionné prévoit que les États membres de l'Union européenne prennent les mesures nécessaires pour la ratification ou l'adhésion dans un délai raisonnable auprès du secrétaire général de l'Organisation maritime international, si possible avant le 30 juin 2006.

De bovengenoemde beschikking bepaalt dat de lidstaten van de Europese Unie het nodige doen om de instrumenten voor de bekrachtiging van of toetreding tot het verdrag binnen redelijke termijn neder te leggen bij de secretaris-generaal van de Internationale Maritieme Organisatie, zo mogelijk voor 30 juni 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que le principe d'un contrôle interne efficace figure parmi les principes budgétaires énoncés dans le règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (le règlement financier) depuis sa modification par le règlement (CE, Euratom) n° 1995/2006 du 13 décembre 2006 , comme le proposait la Commission dans son plan d'action susmentionné,

B. overwegende dat het principe van effectieve interne controle een van de begrotingsprincipes is die zijn opgenomen in Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (Financieel Reglement) als gevolg van de wijziging hiervan bij Verordening (EG, Euratom) nr. 1995/2006 van 13 december 2006 , zoals de Commissie in het actieplan voor een geïntegreerd internecontrolekader (het actieplan) had voorgesteld,


L'autorité compétente, l'AFCN depuis le 1 septembre 2001, ne dispose pas de la possibilité de délivrer des autorisations pour l'installation de ce type d'appareils, vu l'article 64.2 du règlement général susmentionné qui stipule que :

De bevoegde overheid, die sinds 1 september 2001 het FANC is geworden, heeft de mogelijkheid niet om vergunningen te verlenen voor de installatie van zulke toestellen, gelet op artikel 64.2. van voormeld algemeen reglement dat luidt als volgt:


Art. 3. En application des règlements structurels susmentionnés et de la décision de la Commission C (2000) 2084 du 4 octobre 2000 portant approbation du document unique pour les interventions structurelles communautaires relevant de l'objectif n° 3 en Belgique pour le Ministère fédéral de l'Emploi et du Travail (Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, - DOCUP fédéral) en ce compris toute modification ultérieure de la décision adoptée en exécution des règlements communautaires, le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, prend les dispositions nécessaires à l'installation et au bon fonction ...[+++]

Art. 3. Bij toepassing van de voornoemde structurele verordeningen en van de beschikking van de Commissie C (2000) 2084 van 4 oktober 2000 houdende goedkeuring van het enkelvoudig programmeringsdocument voor de structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap uit hoofde van doelstelling 3 in België voor het Federaal Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid (Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, - federaal EPD) met inbegrip van elke latere wijziging van de beschikking goedgekeurd ter uitvoering van de communautaire verordeningen, neemt de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, ...[+++]


2. se félicite des intentions annoncées par le secrétaire général du Conseil de mettre en œuvre la recommandation du Médiateur et demande au Conseil de faire rapport à la commission compétente du Parlement européen dans six mois sur les mesures concrètes prises pour mettre en oeuvre la décision du secrétaire général et le nouveau règlement susmentionné;

2. is ingenomen met de gepubliceerde voornemens van de secretaris-generaal van de Raad om de aanbeveling van de Ombudsman ten uitvoer te leggen en verzoekt de Raad binnen zes maanden aan de ter zake bevoegde commissie van het Europees Parlement verslag uit te brengen over de verdere concrete maatregelen die ter uitvoering van het besluit van de secretaris-generaal en van de bovengenoemde nieuwe EU-verordening genomen zijn;


2. se félicite des intentions annoncées par le secrétaire général du Conseil de mettre en œuvre la recommandation du Médiateur et demande au Conseil de faire rapport à la commission compétente du Parlement européen dans six mois sur les mesures concrètes prises pour mettre en oeuvre la décision du secrétaire général et le nouveau règlement susmentionné;

2. is ingenomen met de gepubliceerde voornemens van de secretaris-generaal van de Raad om de aanbeveling van de Ombudsman ten uitvoer te leggen en verzoekt de Raad binnen zes maanden aan de ter zake bevoegde commissie van het Europees Parlement verslag uit te brengen over de verdere concrete maatregelen die ter uitvoering van het besluit van de secretaris-generaal en van de bovengenoemde nieuwe EU-verordening genomen zijn;


Votre rapporteur, chargé de ces deux propositions, renvoie, d'une manière générale, aux considérations développées dans l'exposé des motifs de son rapport sur la proposition de la Commission visant à modifier le règlement susmentionné, et notamment aux considérations d'ordre juridique dans lesquelles il conteste la possibilité pour la Commission européenne de modifier unilatéralement et sans le consentement des États membres la programmation sur sept ans arrêtée après l'adoption, lors du sommet de Berlin, de l'ensemble du dispositif s ...[+++]

Als rapporteur van beide verslagen verwijs ik in het algemeen naar de overwegingen in de toelichting van het verslag over het voorstel van de Commissie tot wijziging van verordening 2792/99, met name naar de juridische overwegingen waarin vraagtekens worden gezet bij de mogelijkheid tot eenzijdige wijziging door de Commissie, zonder instemming van de lidstaten, van de programmering voor zeven jaar waartoe werd besloten na de goedkeuring op de Top van Berlijn van het structurele en financiële pakket dat bekend staat onder de naam Agenda 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement général susmentionné ->

Date index: 2021-12-23
w