Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDS
DDSS
RGCP
RGIE
RGPT
Règlement général des installations électriques
Règlement général pour la Protection du Travail
Règlement général pour la protection du travail
Règlement général sur la protection du travail
Règlement général sur les installations électriques

Traduction de «règlement général était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règlement général pour la protection du travail | Règlement général sur la protection du travail | RGPT [Abbr.]

Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming | ARAB [Abbr.]


Règlement général des installations électriques | Règlement général sur les installations électriques | RGIE [Abbr.]

algemeen reglement op de elektrische installaties | Algemeen Reglement voor de elektrische installties | AREI [Abbr.]


règlement général de la comptabilité de la police communale | règlement général de la comptabilité de la police locale | RGCP [Abbr.]

Algemeen Reglement op de boekhouding van de locale politie | ARPC [Abbr.]


Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services [ DDSS ]

Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


règlement général sur la police de la circulation routière

algemeen reglement op de politie van het wegverkeer


Règlement général sur les installations électriques

Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties


Règlement général pour la Protection du Travail

Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, entre la date de l'acte et le 2 janvier suivant la mise en service de l'habitation bâtie, de nouveaux revenus cadastraux, fixés en vertu d'une péréquation générale ou d'une révision extraordinaire, sont d'application pour le précompte immobilier, le revenu cadastral à prendre en considération pour l'habitation bâtie doit être déterminé selon la réglementation qui était d'application à la date de l'acte.

Als tussen de datum van de akte en 2 januari die volgt op de ingebruikname van de gebouwde woning, nieuwe kadastrale inkomens, vastgesteld ingevolge een algemene perequatie of een buitengewone herziening, voor de onroerende voorheffing van toepassing worden, moet het voor de gebouwde woning in aanmerking te nemen kadastraal inkomen bepaald worden volgens de regeling die op de datum van de akte van toepassing was.


Concernant les cotisations trimestrielles dues relatives à des trimestres qui précèdent l'année 2015: - les cotisations définitives et provisoires sont considérées comme prescrites après cinq ans, à compter du 1 janvier qui suit l'année pour, laquelle elles sont dues, conformément à l'article 16, § 2, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 38 précité tel qu'il était d'application jusqu'au 31 décembre 2014 inclus; - les cotisations de régularisation visées à l'article 16, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal n° 38 précité tel qu'il était d'application jusqu ...[+++]

Wat de verschuldigde kwartaalbijdragen betreffende de kwartalen die het jaar 2015 voorafgaan betreft, worden: - de definitieve en voorlopige bijdragen beschouwd als verjaard na vijf jaar, vanaf 1 januari volgend op het jaar waarvoor ze verschuldigd zijn, overeenkomstig artikel 16, § 2, eerste lid, van het voormelde koninklijk besluit nr. 38 zoals dit van toepassing was tot en met 31 december 2014; - de regularisatiebijdragen als bedoeld in artikel 16, § 2, tweede lid, van het voormelde koninklijk besluit nr. 38 zoals dit van toepassing was tot en met 31 december 2014, beschouwd als verjaard vanaf 1 januari van het achtste jaar volgend op dat van de start of herneming van de zelfstandige activiteit, overeenkomstig artikel 49 van het koninkl ...[+++]


Devant les juridictions civiles, le principe de l'application des dispositions relatives à l'indemnité de procédure à toutes les parties, qu'il s'agisse de personnes privées ou d'autorités publiques agissant dans l'intérêt général, qui était le principe ayant guidé le législateur lorsqu'il a élaboré la répétibilité des frais et honoraires d'avocat, doit être réaffirmé, d'une part, pour les raisons de sécurité juridique et de cohérence législative évoquées en B.7 à B.9 et, d'autre part, en vue d'atteindre les objectifs d'efficacité et d'équité procédurales qui étaient ceux du législateur lorsqu'il a élaboré cette ...[+++]

Voor de burgerlijke rechtscolleges moet het beginsel van de toepassing van de bepalingen met betrekking tot de rechtsplegingsvergoeding op alle partijen, ongeacht of het gaat om privépersonen dan wel om overheden die handelen in het algemeen belang, namelijk het beginsel dat de wetgever in acht heeft genomen wanneer hij de verhaalbaarheid van de kosten en erelonen van advocaten tot stand heeft gebracht, worden herbevestigd, enerzijds, omwille van de rechtszekerheid en de samenhang van de wetgeving waarnaar in B.7 tot B.9 is verwezen en, anderzijds, teneinde de doelstellingen van procedurele doeltreffendheid en billijkheid te bereiken die de wetgever nastreefde wanneer hij die reglementering ...[+++]


11 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de formation en faveur de certains agents du Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Secteur public Le Ministre des Finances, Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2 ; Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel des services publics fédéraux, l'article 7, modifié par les arrêtés royaux des 5 septembre 2002 et 26 novembre 2006 ; Vu l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 inst ...[+++]

11 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 september 1989 tot instelling van een vormingspremie ten gunste van sommige personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de Pensioendienst voor de overheidssector De Minister van Financiën, Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten, artikel 7, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 september 2002 en 22 november 200 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les membres du personnel visés à l'article 16duodevicies bénéficient pour le cours général 'physique', le cours technique/pratique 'physique appliquée, le cours général 'sciences naturelles', le cours technique/pratique 'sciences naturelles appliquées' ou le cours général 'travaux scientifiques', de l'échelle de traitement qui pouvait leur être accordée, en vertu de la réglementation qui était en vigueur avant le 1 septembre 2012, pour ce cours, à moins que le titre dont ils disposent donne dr ...[+++]

De personeelsleden, vermeld in artikel 16duodevicies, genieten voor het algemene vak fysica, respectievelijk het technische/praktische vak toegepaste fysica, respectievelijk het algemene vak natuurwetenschappen, respectievelijk het technische/praktische vak toegepaste natuurwetenschappen, respectievelijk het algemene vak wetenschappelijk werk de salarisschaal die hen voor dat vak op grond van de reglementering die gold voor 1 september 2012, mocht worden verleend, tenzij het bekwaamheidsbewijs waarover zij beschikken, recht geeft op een hogere salarisschaal ».


§ 1. Les membres du personnel visés à l'article 16undevicies, § 1, 1° et 2°, bénéficient pour le cours général 'sciences naturelles' de l'échelle de traitement qui pouvait leur être accordée, en vertu de la réglementation qui était en vigueur à la veille de l'octroi de la concordance, pour le cours général 'biologie', 'physique' ou 'travaux scientifiques', à moins que le titre dont ils disposent donne droit à une échelle de traitement supérieure».

§ 1. De personeelsleden, vermeld in artikel 16undevicies, paragraaf 1, 1° en 2°, genieten voor het algemene vak natuurwetenschappen de salarisschaal die hen op grond van de reglementering die gold aan de vooravond van de toekenning van de concordantie mocht worden verleend voor het algemene vak biologie respectievelijk fysica respectievelijk wetenschappelijk werk, tenzij het bekwaamheidsbewijs waarover zij beschikken, recht geeft op een hogere salarisschaal».


L'A.N.S. n'aurait à exercer un contrôle de légalité sur la demande que si celle-ci, en l'absence de réglementation expresse, était fondée directement sur la loi, ce que la formulation de l'article 22quinquies autorise puisqu'elle ne requiert, de manière très générale, que « la décision motivée » d'une autorité administrative.

De N.V. O. zou slechts een wettigheidscontrole op een aanvraag mogen uitvoeren indien deze vraag, bij gebrek aan een uitdrukkelijke reglementering, rechtstreeks gegrond zou zijn op de wet, hetgeen de formulering van artikel 22quinquies toelaat vermits deze enkel, op zeer algemene wijze, « de met redenen omklede beslissing » van een administratieve overheid vereist.


Les membres du personnel visés au § 1 bénéficient pour le cours général « informatica » ou pour le cours technique « toegepaste informatica » de l'échelle de traitement qui pouvait leur être accordée, sur la base de la réglementation qui était en vigueur à la veille de la date à laquelle le centre d'éducation des adultes entame les formations « computeroperator » ou « netwerktechnicus », pour le cours technique « informaticatoepassingen », à moins que le titre dont ils disposent donne droit à ...[+++]

De personeelsleden, vermeld in § 1, genieten voor het algemeen vak informatica of voor het technisch vak toegepaste informatica de salarisschaal die hen op grond van de reglementering, die gold op de vooravond van de datum, waarop het centrum voor volwassenenonderwijs de opleidingen computeroperator of netwerktechnicus start, verleend mocht worden voor het technisch vak informaticatoepassingen, tenzij het bekwaamheidsbewijs waarover zij beschikken, recht geeft op een hogere salarisschaal.


214. note que le règlement financier était destiné initialement à la Commission; est conscient que le règlement financier cadre des agences et les règlements financiers individuels ultérieurs pour chaque agence ont tous été conçus pour suivre aussi étroitement que possible le règlement financier général; souligne qu'un règlement financier correspondant aux besoins de la Commission pourrait ne pas toujours répondre aux besoins des agences beaucoup plus petites; demande à la Commission de vei ...[+++]

214. merkt op dat het Financieel Reglement hoofdzakelijk voor de Commissie was opgezet; realiseert zich dat de financiële kaderregeling van de organen en de daaropvolgende afzonderlijke financiële reglementen voor de verschillende agentschappen alle opgezet waren om zo nauw mogelijk aan te sluiten bij het algemene Financieel Reglement; wijst erop dat een financieel reglement dat voor de Commissie geschikt is, zich niet altijd goed leent voor de veel kleinere agentschappen; verzoekt de Commissie te zorgen dat bij de huidige hervorming van het Financieel Reglement voldoende rekening wordt gehouden met de behoeften van de agentschappen;


205. note que le règlement financier était destiné initialement à la Commission; est conscient que le règlement financier cadre des agences et les règlements financiers individuels ultérieurs pour chaque agence ont tous été conçus pour suivre aussi étroitement que possible le règlement financier général; souligne qu'un règlement financier correspondant aux besoins de la Commission pourrait ne pas toujours répondre aux besoins des agences beaucoup plus petites; demande à la Commission de vei ...[+++]

205. merkt op dat het Financieel Reglement hoofdzakelijk voor de Commissie was opgezet; realiseert zich dat de financiële kaderregeling van de organen en de daaropvolgende afzonderlijke financiële reglementen voor de verschillende agentschappen alle opgezet waren om zo nauw mogelijk aan te sluiten bij het algemene Financieel Reglement; wijst erop dat een financieel reglement dat voor de Commissie geschikt is, zich niet altijd goed leent voor de veel kleinere agentschappen; verzoekt de Commissie te zorgen dat bij de huidige hervorming van het Financieel Reglement voldoende rekening wordt gehouden met de behoeften van de agentschappen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement général était ->

Date index: 2024-04-11
w