Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer le réglement intérieur
Règlement communal d'administration intérieure
Règlement d'ordre intérieur
Règlement de l'institution
Règlement de service intérieur
Règlement intérieur
Règlement intérieur de la BCE
Règlement intérieur de la BEI
Règlement intérieur de la Banque centrale européenne
Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs
Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-CE
Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-UE
Règlements de police sur les voies fluviales

Traduction de «règlement intérieur pourrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-CE | Règlement intérieur du Comité des ambassadeurs ACP-UE

reglement van orde van het ACS-EG-Comité van ambassadeurs | reglement van orde van het ACS-EU-Comité van ambassadeurs


Règlement intérieur | Règlement intérieur de la Banque européenne d’investissement | Règlement intérieur de la BEI

reglement van orde | reglement van orde van de EIB | reglement van orde van de Europese Investeringsbank


règlement intérieur de la Banque centrale européenne | règlement intérieur de la BCE

reglement van orde van de Europese Centrale Bank


règlement intérieur [ règlement de l'institution ]

intern reglement


communiquer le réglement intérieur

huisregels kenbaar maken | huisregels meedelen


règlements de police sur les voies de navigation intérieures | règlements de police sur les voies fluviales

politieverordeningen op binnenwateren | politievoorschriften op binnenwateren | Algemeen politiereglement voor de Scheepvaart op de Binnenwateren | Binnenvaartpolitiereglement


respecter une réglementation relative à la circulation sur les voies navigables intérieures

verkeersvoorschriften op binnenwateren naleven


règlement de service intérieur

reglement van inwendige dienst




règlement communal d'administration intérieure

gemeentelijk reglement van inwendig bestuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
e. Recommander au Conseil les modifications qu'il pourrait juger nécessaire d'apporter au règlement intérieur et aux règles de gestion financière;

e. doet aanbevelingen aan de Raad aangaande alle door haar noodzakelijk geachte wijzigingen in het huishoudelijk reglement en het financiële reglement;


(6) La réintroduction temporaire de certains contrôles aux frontières intérieures pourrait également apporter une réponse à des manquements graves signalés dans le cadre des évaluations de Schengen conformément à l'article 15 du règlement portant création d'un mécanisme d'évaluation et de suivi destiné à contrôler l'application de l'acquis de Schengen, si les circonstances sont de nature à constituer une menace sérieuse pour l'ordre public ou la sécurité intérieure au niveau de l'Union ou à l'échelon national.

(6) Met de tijdelijke herinvoering van bepaalde binnengrenscontroles zouden ook ernstige gebreken kunnen worden aangepakt die zijn vastgesteld in Schengenevaluaties overeenkomstig artikel 15 van de verordening betreffende de instelling van een evaluatie- en toezichtmechanisme voor de controle van de toepassing van het Schengenacquis, wanneer de omstandigheden op nationaal of EU-niveau een ernstige bedreiging vormen voor de openbare orde of de binnenlandse veiligheid.


(6) La réintroduction temporaire de certains contrôles aux frontières intérieures pourrait également apporter une réponse à des manquements graves identifiés dans le cadre d'une procédure rigoureuse d'évaluation, conformément à l'article 15 du règlement(UE) n° ./.du Parlement européen et du Conseil [portant création d'un mécanisme d'évaluation et de suivi destiné à contrôler l'application de l'acquis de Schengen], mais ne devrait être qu'une mesure de dernier recours.

(6) Met de tijdelijke herinvoering van bepaalde binnengrenscontroles zouden ook ernstige gebreken kunnen worden aangepakt die zijn ontdekt in het kader van een streng evaluatieproces overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EU) nr/.van het Europees Parlement en de Raad van .[betreffende de instelling van een evaluatie- en toezichtmechanisme voor de controle van de toepassing van het Schengenacquis], maar dit mag uitsluitend een laatste redmiddel zijn.


On pourrait peut-être remédier à cette situation en adoptant une sorte de règlement interne qui permettrait à l'Ordre d'intervenir en tant qu'organe contre les personnes qui, de facto, protègent certains intérêts à l'intérieur de l'Ordre.

Misschien kan een soort intern reglement hieraan verhelpen, zodat de Orde als orgaan kan optreden tegen mensen die de facto aan belangenverdediging doen binnen de Orde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce faisant, le Comité permanent R a également tenu compte des autres impératifs stipulés dans le règlement d'ordre intérieur, à savoir : le préjudice qui pourrait être fait au bon fonctionnement des services de renseignements nationaux et étrangers, la protection de la vie privée et la préservation de l'intégrité physique des personnes, la coopération internationale entre différents services, le droit des plaignants de connaître la suite qui a été réservée à leur plainte, le droit des citoyens de s'assurer du bon fonctionnement des se ...[+++]

Hierdoor houdt het Comité I ook rekening met de andere vereisten gesteld in het huishoudelijk reglement, zijnde het nadeel dat zou kunnen toegebracht worden aan de goede werking van de nationale en buitenlandse inlichtingendiensten, de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de vrijwaring van de fysieke integriteit van personen, de internationale samenwerking tussen de verschillende diensten, het recht van de indieners van een klacht om kennis te nemen van het gevolg dat gegeven werd aan hun klacht en het recht van de burgers o ...[+++]


On pourrait peut-être remédier à cette situation en adoptant une sorte de règlement interne qui permettrait à l'Ordre d'intervenir en tant qu'organe contre les personnes qui, de facto, protègent certains intérêts à l'intérieur de l'Ordre.

Misschien kan een soort intern reglement hieraan verhelpen, zodat de Orde als orgaan kan optreden tegen mensen die de facto aan belangenverdediging doen binnen de Orde.


On pourrait alors, en concertation avec l'Association générale des journalistes professionnels de Belgique, qui compte deux ailes communautaires très autonomes, élaborer un règlement en vertu duquel cette association proposerait les journalistes au SPF Intérieur en vue de la délivrance de la carte de journaliste, laquelle permettrait aux intéressés de bénéficier, en contrepartie, de la protection du secret des sources.

Er zou dan in overleg met de Algemene Vereniging van Beroepsjournalisten in België, die twee zeer autonome communautaire vleugels heeft, een regeling kunnen worden uitgewerkt waarbij die vereniging de journalisten aan de FOD Binnenlandse Zaken zou voordragen met het oog op de uitreiking van de journalistenkaart waardoor zij, als tegenprestatie, de bescherming van het bronnengeheim zouden genieten.


La procédure mise en place par la décision 2000/730/CE de la Commission du 10 novembre 2000 instituant le comité de l'Union européenne pour le label écologique et établissant son règlement intérieur pourrait servir de modèle.

Tot voorbeeld kan dienen de bij Beschikking 2000/730/EG van de Commissie van 10 november 2000 tot instelling van het Bureau voor de milieukeur van de Europese Unie en tot vaststelling van zijn reglement van orde ingestelde procedure tot invoering van een milieukeurmerk .


Il approuve cette décision par un vote à l'unanimité (règlement intérieur), ce qui signifie qu'il pourrait y avoir des abstentions mais aucun vote contre;

Het besluit wordt bekrachtigd met eenparigheid van stemmen (interne regels), hetgeen betekent dat er wel onthoudingen kunnen zijn maar geen tegenstemmen.


9. demande à la Conférence des présidents d'examiner comment une démarche soucieuse de l'égalité des femmes et des hommes pourrait être adoptée, le cas échéant par une modification du règlement intérieur du Parlement européen, dans le cadre des activités des groupes politiques et de proposer des mesures concrètes à cet effet, notamment pour garantir un équilibre entre les femmes et les hommes au Bureau du Parlement européen, ainsi qu'aux bureaux des commissions et des délégations;

9. verzoekt de Conferentie van voorzitters te bespreken hoe gender mainstreaming, eventueel via wijziging van het Reglement van het Europees Parlement, onderdeel kan worden van de activiteiten van de fracties; verzoekt haar voorts te komen met voorstellen voor concrete maatregelen ter zake, onder meer om het evenwicht tussen vrouwen en mannen in het Bureau van het Europees Parlement en in de bureaus van de commissies en delegaties te waarborgen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement intérieur pourrait ->

Date index: 2024-12-04
w