Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlement lui-même devra » (Français → Néerlandais) :

Bien que les résultats de la présente évaluation montrent qu'une révision du règlement lui-même serait prématurée, un certain nombre d'améliorations restent possibles, notamment grâce à l'amélioration des documents d'orientation de la Commission.

Hoewel de resultaten van de beoordeling erop wijzen dat het nog te vroeg is voor een herziening van de verordening zelf, zijn verbeteringen mogelijk, onder meer door verbetering van de documenten met richtsnoeren van de Commissie.


Le règlement lui-même ne pose pas actuellement de problème de fond.

De verordening zelf zorgt inhoudelijk niet voor problemen.


L'opérateur de marché peut être le marché réglementé lui-même;

De marktexploitant kan tevens de gereglementeerde markt zelf zijn;


31° par entreprise de marché: une ou plusieurs personnes gérant et/ou exploitant l'activité d'un marché réglementé; l'entreprise de marché peut être le marché réglementé lui-même;

31° marktonderneming: een persoon of personen die het bedrijf van een gereglementeerde markt beheren en/of exploiteren waarbij de gereglementeerde markt de marktonderneming zelf kan zijn;


2. Êtes-vous déjà en mesure actuellement d'évaluer les efforts que le gouvernement lui-même devra accomplir à la suite de cette directive européenne?

2. Kan u op dit moment al inschatten hoeveel inspanningen de overheid zelf nog zal moeten leveren naar aanleiding van deze Europese richtlijn?


L'adoption des révisions du cadre financier obéit aux mêmes règles que le règlement lui-même.

De herzieningen van het financieel kader worden vastgesteld volgens de regels die ook op de verordening van toepassing zijn.


Uniquement dans les cas où il choisit de facturer et de percevoir lui-même les honoraires DMG auprès de son patient dans le courant d'une année civile, le médecin généraliste devra l'attester sous le numéro de code de nomenclature 102771.

Alleen in de gevallen waarin de huisarts er voor opteert om zelf in de loop van een kalenderjaar het GMD-honorarium aan te rekenen en te innen bij zijn patiënt moet hij dit attesteren via het nomenclatuurcodenummer 102771.


2. Chacun devra-t-il se rendre à la pharmacie lui-même pour obtenir ses pastilles d'iode ou seront-elles distribuées d'une autre manière?

2. Zal iedereen zijn jodiumtabletten zelf moeten ophalen in de apotheek of worden ze op een andere manier verdeeld?


Par conséquent, si un département veut acheter des véhicules verts, il devra donc lui-même lancer un achat dans les limites des montants maximums de la circulaire.

Het zou goed zijn dat de FOR-contracten ook voorzien in voertuigen op alternatieve brandstof. Als een departement dus groene wagens wil aanschaffen, moet het dus zelf een aankoop lanceren binnen de maximale bedragen van de omzendbrief.


Cependant, cette proposition d'appui sur terrain n'est pas possible ni utile, l'OE devra lui-même accorder une attention particulière aux problèmes en rapport avec les événements et festivités dans le cadre de l'action GAUDI III. 2. a) en b) Les actions de la police viseront les voleurs à la tire vu que cette problématique est fort présente dans les statistiques criminelles en rapport avec les personnes en séjour illégal.

Indien er geen ondersteuning mogelijk of nuttig is op het terrein zal er natuurlijk wel op de dienst zelf extra aandacht zijn voor de problemen die verband houden met de evenementen en festiviteiten die onder Gaudi III vallen. 2. a) en b) De politieacties zullen hoofdzakelijk gericht zijn op gauwdieven, aangezien deze problematiek sterk vertegenwoordigd is in de criminaliteitsstatistieken met betrekking tot personen in onwettig verblijf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement lui-même devra ->

Date index: 2023-08-16
w