Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur les pratiques commerciales déloyales
Règlement CPC
Règlement FSE
Règlement relatif au Fonds social européen

Vertaling van "règlement no 1924 2006 " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règlement (CE) n° 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 relatif à la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l'application de la législation en matière de protection des consommateurs | règlement CPC | Règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs

SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming


Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

richtlijn oneerlijke handelspraktijken


Règlement (UE) n°1304/2013 du relatif au Fonds social européen et abrogeant le règlement (CE) n°1081/2006 du Conseil | règlement FSE | règlement relatif au Fonds social européen

ESF-verordening | Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de Raad | verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds


traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006

verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Tribunal a jugé le recours irrecevable car i) la requérante n’a pas respecté les délais fixés par la législation; ii) elle n’a pas démontré de manière appropriée qu’elle a un intérêt à engager la procédure; iii) les mesures transitoires prévues à l’article 28 du règlement no 1924/2006 sont suffisantes pour protéger les opérateurs du secteur alimentaire et il n’existerait pas un avantage défini à l’adoption d’une liste définitive des allégations de santé autorisées pour les opérateurs du secteur alimentaire, et iv) les dispositions du règlement sur les allégations de santé laissent à l’appréc ...[+++]

Het Gerecht verklaarde het beroep niet-ontvankelijk, omdat i) rekwirante wettelijke termijnen niet in acht had genomen; ii) rekwirante haar procesbelang niet behoorlijk had aangetoond; iii) de overgangsmaatregelen in artikel 28 van verordening nr. 1924/2006 de exploitanten van levensmiddelenbedrijven voldoende beschermen en het vaststellen van een vaststaande lijst van toegestane gezondheidsclaims voor exploitanten van levensmiddelenbedrijven geen vaststaand voordeel zou bieden, en iv) de bepalingen van de verordening inzake gezondheidsclaims de Commissie de vrijheid geven om een tijdschema vast te stellen waarbinn ...[+++]


déclarer que la Commission s’est illégalement abstenue d’engager l’évaluation des allégations de santé relatives à des substances botaniques par l’Autorité européenne de sécurité des aliments conformément à l’article 13, paragraphe 3, du règlement (CE) 1924/2006 depuis le 1er août 2014 et, à titre subsidiaire, annuler la décision, figurant prétendument dans la lettre de la Commission du 29 juin 2014, de ne pas engager l’évaluation des allégations de santé relatives à des substances botaniques par l’EFSA, conformément à l’article 13 avant le 1er août 2014.

verklaren dat de Commissie sinds 1 augustus 2014 onrechtmatig in gebreke blijft om de beoordeling van gezondheidsclaims inzake plantaardige stoffen door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid aan te vatten overeenkomstig artikel 13, lid 3, van verordening (EG) nr. 1924/2006, en subsidiair, het beweerdelijk in de brief van de Commissie van 29 juni 2014 vervatte besluit om de beoordeling van gezondheidsclaims inzake plantaardige stoffen door de EFSA niet voor 1 augustus 2014 aan te vatten overeenkomstig artikel 13, nietig verklaren, en


Il est indiqué à l’article 13, paragraphe 3, du règlement no 1924/2006 que la Commission doit consulter l’EFSA avant de prendre toute décision, et qu’elle doit finaliser la liste avant le 31 janvier 2010 au plus tard.

In artikel 13, lid 3, van verordening nr. 1924/2006 staat dat de Commissie de EFSA dient te raadplegen alvorens een besluit te nemen en dat de Commissie uiterlijk op 31 januari 2010 de lijst moet hebben opgesteld.


Cela semble être le cas, par exemple, en ce qui concerne le règlement n° 184/2005 sur les statistiques relatives à la balance des paiements, au commerce international dans ces services et aux investissements directs étrangers (où il est proposé d'adopter le contenu et la périodicité des rapports de qualité à travers des actes d'exécution), le règlement n° 1924/2006 concernant les allégations nutritionnelles et de santé portant sur ​​les denrées alimentaires (où il est proposé d'autoriser les allégations de santé p ...[+++]

Dit lijkt bijvoorbeeld het geval bij Verordening (EG) nr. 184/2005 betreffende de communautaire statistiek inzake de betalingsbalans, de internationale handel in diensten en buitenlandse directe investeringen (voorgesteld wordt de inhoud en frequentie van de kwaliteitsrapporten vast te stellen door middel van uitvoeringshandelingen), Verordening (EG) nr. 1924/2006 inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen (voorgesteld wordt de vergunningverlening voor gezondheidsclaims te reguleren door middel van uitvoeringshandelingen, ondanks het feit dat het EP zich daartegen verzet) en Verordening (EG) nr. 1829/2 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les obligations d’information prévues à l’article 10, paragraphe 2, du règlement no 1924/2006 (1) devaient-elles déjà être observées en 2010?

Moesten de vermeldingsplichten in de zin van artikel 10, lid 2, van verordening (EG) nr. 1924/2006 (1) reeds in 2010 worden nageleefd?


Une autre idée forte de la présente proposition vise le basculement du règlement (CE) n° 41/2009 sur les denrées alimentaires convenant aux personnes souffrant d'une intolérance au gluten dans le cadre législatif prévu pour les allégations nutritionnelles et de santé (règlement n° 1924/2006).

Een ander kernpunt van dit voorstel betreft de integratie van Verordening (EG) nr. 41/2009 over levensmiddelen die geschikt zijn voor personen met een glutenintolerantie, in het wetgevingskader voor voedings- en gezondheidsclaims (Verordening (EG) nr. 1924/2006).


Ce qui n'est pas explicitement prévu dans ces listes est interdit. Donc, en l'absence d'ajout par la Commission de la mention " sans lactose " dans l'annexe du règlement1924/2006, il y a fort à parier que la mention " sans lactose " serait interdite. Elle est pourtant essentielle pour les personnes intolérantes au lactose (population méditerranéenne plus touchée qu'en Scandinavie).

Wat niet uitdrukkelijk in deze lijsten vermeld staat, is verboden. Aangezien de vermelding "lactosevrij" niet in de bijlage van Verordening (EG) nr. 1924/2006 is opgenomen, is de kans dus heel groot dat de vermelding "lactosevrij" verboden wordt. Een dergelijke vermelding is echter van wezenlijk belang voor personen met een lactose-intolerantie (de bevolking van de Middellandse Zeelanden heeft daar meer last van dan de inwoners van Scandinavië).


La première est liée au fait que le règlement1924/2006, dans sa version actuelle, est toujours orphelin des profils nutritionnels, véritable ADN de l'aliment et déterminant dans le choix pour une denrée de porter ou non une allégation.

Ten eerste bevat de huidige versie van Verordening (EG) nr. 1924/2006 nog steeds geen voedingsprofielen, die het ware DNA van de voeding vormen en een beslissende rol spelen in de afweging om al dan niet een claim te doen.


La seconde raison est indirectement liée à la nature du règlement1924/2006 qui repose sur le principe de listes exhaustives.

De tweede reden houdt indirect verband met de aard van Verordening (EG) nr. 1924/2006, die berust op het beginsel van volledige lijsten.


Le règlement (CE) no 1924/2006 du Parlement européen et du Conseil (3) dispose que la procédure de réglementation établie par la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission (4) doit être appliquée pour l'adoption des mesures d'exécution relatives à ce règlement.

Verordening (EG) nr. 1924/2006 van het Europees Parlement en de Raad (3) bepaalt dat de regelgevingsprocedure die is vastgesteld bij Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden (4) moet worden toegepast voor de vaststelling van de maatregelen ter uitvoering van die verordening.




Anderen hebben gezocht naar : règlement cpc     règlement fse     règlement no 1924 2006     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement no 1924 2006 ->

Date index: 2022-11-06
w