Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encoprésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Psychogène
Règlement organique
Règlement organique de l'inspection
Règlement organique type

Vertaling van "règlement organique consistent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE








règlement organique de l'inspection

organiek reglement op de inspectie


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° les représentants des instances désignées par le règlement organique consistent uniquement en trois membres minimum proposés par l'université de l'association à laquelle appartient l'institut supérieur 'Hogere Zeevaartschool';

1° de vertegenwoordigers van door het organiek reglement aangewezen instanties uitsluitend bestaan uit ten minste drie leden, voorgedragen door de universiteit van de associatie waartoe de Hogere Zeevaartschool behoort;


La technique consiste à spécifier expressément dans les contrats d'approvisionnement que les matières premières ne peuvent pas contenir des pesticides qui sont : 1° énumérés dans la section 2.3.1 du titre II du VLAREM ; 2° énumérés dans le règlement (CE) no 850/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant les polluants organiques persistants et modifiant la Directive 79/117/CEE ; 3° classés comme cancérogè ...[+++]

De techniek bestaat erin om in leveringscontracten uitdrukkelijk te bepalen dat grondstoffen vrij moeten zijn van bestrijdingsmiddelen die: 1° vermeld zijn in afdeling 2.3.1 van titel II van het VLAREM; 2° vermeld zijn in verordening (EG) nr. 850/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende persistente organische verontreinigende stoffen en tot wijziging van Richtlijn 79/117/EEG; 3° geclassificeerd zijn als carcinogeen, mutageen of reprotoxisch, in verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement ...[+++]


Le Comité permanent R a rappelé à cette occasion que : « dans le cadre du contrôle de l'efficacité et de la coordination des services de renseignement et de celui du respect des libertés et droits fondamentaux des personnes, sa mission consiste « à enquêter sur les activités et les méthodes des services de renseignement, sur leurs règlements et directives internes, ainsi que sur tous les documents réglant le comportement des membres des services de renseignement « (article 33 de la loi organique ...[+++]

Het Vast Comité I heeft er hierbij aan herinnerd dat « binnen zijn opdracht van toezicht op de doelmatigheid en de coördinatie van de inlichtingendiensten en het respect van de fundamentele vrijheden en rechten van de personen zijn taak erin bestaat onderzoeken in te stellen over de activiteiten en de methodes van de inlichtingendiensten, hun reglementen en interne richtlijnen, alsook over de documenten die de handelwijzen van de leden van de inlichtingendiensten regelen (artikel 33 van de voornoemde organieke wet).


Le Comité permanent R a rappelé à cette occasion que : « dans le cadre du contrôle de l'efficacité et de la coordination des services de renseignement et de celui du respect des libertés et droits fondamentaux des personnes, sa mission consiste « à enquêter sur les activités et les méthodes des services de renseignement, sur leurs règlements et directives internes, ainsi que sur tous les documents réglant le comportement des membres des services de renseignement « (article 33 de la loi organique ...[+++]

Het Vast Comité I heeft er hierbij aan herinnerd dat « binnen zijn opdracht van toezicht op de doelmatigheid en de coördinatie van de inlichtingendiensten en het respect van de fundamentele vrijheden en rechten van de personen zijn taak erin bestaat onderzoeken in te stellen over de activiteiten en de methodes van de inlichtingendiensten, hun reglementen en interne richtlijnen, alsook over de documenten die de handelwijzen van de leden van de inlichtingendiensten regelen (artikel 33 van de voornoemde organieke wet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les citations ci-dessus, extraites des lois et réglementations relatives au secteur bancaire, montrent que la politique des pouvoirs publics chinois consistant à fournir des prêts préférentiels aux producteurs d'acier à revêtement organique s'étend aussi aux banques commerciales privées et qu'en réalité les pouvoirs publics chinois leur ordonnent d'"exercer leurs activités de prêt en fonction des besoins de l'économie nationale et ...[+++]

De bovenstaande verwijzingen naar wetten en voorschriften die relevant zijn voor de banksector tonen aan dat het GOC-beleid om preferentiële leningen te verstrekken aan de producenten van organisch bekleed staal zich ook uitstrekt naar handelsbanken die in particuliere eigendom zijn en dat de GOC het in feite voor hen verplicht stelt om "hun kredietverlening uit te voeren op basis van de behoeften van de nationale economie en de sociale ontwikkeling en naar de geest van het industriebeleid van de staat" (55).


En outre, considérant que les dispositions du présent règlement obéissent au principe de précaution tel qu'énoncé dans le traité, ayant présent à l'esprit le point 15 de la déclaration de Rio sur l'environnement et le développement et compte tenu de l'objectif consistant à mettre fin, si possible, aux rejets de polluants organiques persistants dans l'environnement, il est approprié, dans certains cas, de prévoir des mesures de cont ...[+++]

Overwegende dat de bepalingen van deze verordening worden ondersteund door het voorzorgbeginsel zoals vastgelegd in het Verdrag, indachtig beginsel 15 van de Verklaring van Rio over milieu en ontwikkeling en gelet op de doelstelling om, waar mogelijk, een eind te maken de vrijkoming van persistente organische verontreinigende stoffen in het milieu, dienen bovendien in bepaalde gevallen strengere regulerende maatregelen te worden vastgesteld dan krachtens het protocol en het verdrag vereist zijn.


(7) En outre, considérant que les dispositions du présent règlement obéissent au principe de précaution tel qu'énoncé dans le traité, ayant présent à l'esprit le point 15 de la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement et compte tenu de l'objectif consistant à mettre fin, si possible, aux rejets de polluants organiques persistants dans l'environnement, il est approprié, dans certains cas, de prévoir des mesures de ...[+++]

(7) Overwegende dat de bepalingen van deze verordening worden ondersteund door het voorzorgbeginsel zoals vastgelegd in het Verdrag, indachtig beginsel 15 van de Verklaring van Rio over Milieu en Ontwikkeling en gelet op de doelstelling om, waar mogelijk, een eind te maken de vrijkoming van persistente organische verontreinigende stoffen in het milieu, dienen bovendien in bepaalde gevallen strengere regulerende maatregelen te worden vastgesteld dan krachtens het protocol en het verdrag vereist zijn.


Si les dispositions de l'article 2, point 1 ne sont pas observées, la sanction pour le vétérinaire d'exploitation en application de l'article 22 de l'arrêté royal du 15 mars 1926 portant le règlement organique des services vétérinaires consiste en la suspension pour une période de 6 mois en tant que vétérinaire agréé.

Bij niet naleving van de bepalingen van artikel 2, lid 1, bestaat de tuchtstraf van de bedrijfsdierenarts in toepassing van artikel 22 van het koninklijk besluit van 15 maart 1926 houdende inrichtingsreglement van de diergeneeskundige dienst uit de schorsing als aangenomen dierenarts voor de duur van zes maanden.


Si les dispositions de l'article 2, point 1 ne sont pas observées, la sanction pour le vétérinaire d'exploitation en application de l'article 22 de l'arrêté royal du 15 mars 1926 portant le règlement organique des services vétérinaires consiste en la suspension pour une période de 6 mois en tant que vétérinaire agréé.

Bij niet naleving van de bepalingen van artikel 2, lid 1, bestaat de tuchtstraf van de bedrijfsdierenarts in toepassing van artikel 22 van het koninklijk besluit van 15 maart 1926 houdende inrichtingsreglement van de diergeneeskundige dienst uit de schorsing als aangenomen dierenarts voor de duur van zes maanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement organique consistent ->

Date index: 2021-03-11
w